英語成語故事:量體裁衣(中英文對照)

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文

英語成語故事:量體裁衣(中英文對照)

2020-03-11 12:01

來源:網際網路

作者:

  There was a famous tailor in Ming Dynasty. He could tailor clothes perfectly.

  One day, a Royal Doctor asked him to make a court dress. After measuring his waist, the tailor asked: 「How long have you been an official?」 The Royal Doctor felt strange: 「You’re just a tailor. Why are you asking this?」 The tailor answered: 「A young official is high-spirited. He walks with chest out. So the front of the clothes should be longer than the back.

  After being an official for years, the mood is slightly peaceful, so the front and the back should be of equal length. When an official is about to retire after a long time, he is depressed in his heart.

  He lowers his head and stoops down when he walks. So the front of the clothes should be shorter than the back.

  Therefore, If I don’t ask you that question, how can I make a perfect court dress for you?」

  故事梗概:

  明朝嘉靖年間,北京城中有位裁縫名氣很響,他裁製的衣服,長短肥瘦,無不合體。一次,御史大夫請他去裁製一件朝服。

  裁縫量好了他的身腰尺寸,又問:「請教老爺,您當官當了多少年了?」御史大夫很奇怪:「你量體裁衣就夠了,還要問這些幹什麼?」

  裁縫回答說:「年青相公初任高職,意高氣盛,走路時挺胸凸肚,裁衣要後短前長;

  做官有了一定年資,意氣微平,衣服應前後一般長短;當官年久而將遷退,則內心悒鬱不振,走路時低頭彎腰,做的衣服就應前短後長。

  所以,我如果不問明做官的年資,怎麼能裁出稱心合體的衣服來呢?」

  重難點詞彙及短語

  tailor:裁縫

  Royal Doctor:御史大夫

  court dress:官服

  waist:腰

  slightly:稍微

  depressed:沮喪

  stoop down:彎腰

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 英語成語故事:杞人憂天(中英文對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文英語成語故事:杞人憂天(中英文對照) 2020-04-21 11:21 來源:網際網路 作者:
  • 少兒英語成語故事:嗟來之食(中英對照)
    【英語成語故事】   food handed out in contempt 嗟來之食   One year during the Spring and Autumn Period (春秋時期,770-476 BC)
  • 少兒英語成語故事:老馬識途(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語成語故事:老馬識途(中英對照) 2012-04-18 16:17 來源:滬江英語網 作者:
  • 少兒英語成語故事:一鳴驚人(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語成語故事:一鳴驚人(中英對照) 2012-04-05 11:21 來源:滬江英語網 作者:
  • 少兒英語成語故事:半途而廢(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語成語故事:半途而廢(中英對照) 2012-04-16 13:44 來源:滬江英語網 作者:
  • 看故事學英語成語(中英對照) 匯總
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文看故事學英語成語(中英對照) 匯總 2012-08-20 10:40 來源:網絡 作者:新東方網編輯整理
  • 量體裁衣的出處、釋義、典故、近反義詞及例句用法 - 成語知識
    近義詞有:量力而行、量入為出,反義詞有:力不從心、不自量力,量體裁衣是中性成語,偏正式成語;可作謂語、賓語、分句;含褒義。量體裁衣的詳細解釋:成語名稱:量體裁衣(liàng tǐ cái yī)成語釋義:量:計量。根據自己的身體長短來裁衣服。比喻按具體情況辦事。
  • 少兒英語成語故事:梁上君子(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文少兒英語成語故事:梁上君子(中英對照) 2012-03-27 10:55 來源:滬江英語網 作者:
  • 成語每日一薦|書本中常說的量體裁衣,來自哪一個歷史故事?
    1.量體裁衣 [liàng tǐ cái yī]基本釋義:按照身材裁剪衣服。比喻按照實際情況辦事。出處:臥閒草堂本《儒林外史》評:「非子長之才長於寫秦漢;短於寫三代;正是其量體裁衣;相題立格;有不得不如此者耳。」典故:明朝嘉靖年間,北京城中有位裁縫名氣很響,他裁製的衣服,長短肥瘦,無不合體。一次,御史大夫請他去裁製一件朝服。
  • 醫療器械名稱 中英文對照匯總
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>醫療英語>正文醫療器械名稱 中英文對照匯總 2012-12-24 16:31 來源:外語教育網 作者:
  • 美國孩子演繹中國成語故事 中英文排演收穫頗豐
    8月中下旬,「第八屆中國兒童戲劇節」及「2018年度國際兒童青少年戲劇協會藝術大會」期間,由中國兒童藝術劇院與美國夏洛特兒童劇院聯合排演的美國版《成語魔方》引發不少觀眾的好奇與關注。美國孩子演中國成語《成語魔方》是中國兒童藝術劇院近年來創作的經典系列兒童劇,通過精心改編與演繹,將中國的成語故事搬上舞臺。
  • BIOS中英文對照表詳解
    因為計算機是外國人發明的,所以計算機的所有基本語言都是英語。雖然近年來出現了中文BIOS,但英文BIOS仍然佔了絕大多數。事實上,BIOS並不像你想像的那麼複雜。您可以通過以下翻譯比較了解BIOS設置。
  • 奧運菜譜實行中英文對照 服務員被窩裡練英語
    但跟以往抓緊時間倒頭休息不同,她昨天抱著一沓材料,躲在店堂裡一個稍偏的角落啃英語。  「我們連回鍋肉都要賣成"奧運版本"了,服務員不培訓英語根本不行。  」該店牟總經理說,服務員們每天「嘰裡呱啦」的,就是在念英語版的「回鍋肉」和「魚香肉絲」。
  • 導遊必備:佛教用語中英文對照(匯總)
    新東方網>英語>英語學習>行業英語>旅遊英語>正文導遊必備:佛教用語中英文對照(匯總) 2013-04-23 14:48 來源:網際網路 作者:
  • 源於商丘的成語典故《墨子·魯問》量體裁衣
    (原標題:源於商丘的成語典故) 量體裁衣「量體裁衣」這一成語中的「量」為計量的意思。整個成語的意思是:根據身體的長短胖瘦來裁衣服。
  • 成語故事丨A Fox and A tiger(中英對照)
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文成語故事丨A Fox and A tiger(中英對照) 2020-01-03 10:30 來源:網際網路 作者:
  • 讀物|中英文對照 文言基礎讀本
    資源簡介 中英文對照 文言基礎讀本 (課文,詞彙,分析,練習於一體,美國普林斯頓大學出版)由美國普林斯頓大學出版全書共四十課文言短文,全中英文對照,集課文拼音,注釋,分析,白話文翻譯和練習於一體。 這種中英文對照的文言文還是第一次看到,裡面的中文字是繁體字,出版社是國外的,很難得,很有意思。既學習了中文又學習了英語,充滿了人性的溫情和幽默,把普通民眾的生活表露刻畫出來。
  • 戲曲電影連環畫重出江湖 中英文對照引人入勝
    新華社上海8月18日專電(記者許曉青)高清畫面、中英文對照,久違的戲曲電影連環畫在今年的上海書展上重出江湖。這一次登上連環畫冊頁的是3D京劇電影《霸王別姬》《蕭何月下追韓信》的精彩故事。電影中京劇藝術家的動作、神態、氣質都被恰到好處地記錄保存下來,通過中英文的敘事,將場景、對白逐一對照,故事和人物就『活』了起來。」滕俊傑說。  京劇大師尚長榮和陳少雲也談及連環畫對於經典戲曲傳承、傳播的重要助益。尚長榮說,回顧歷史,電影與連環畫有著「天然的血脈淵源」,這大概可以追溯到半個多世紀前。
  • 量體裁衣出自《南齊書》
    【金陵晚報報導】 實習記者 張玉寶  成語「量體裁衣」用來比喻根據具體情況處理問題,辦理事情。對於這個成語的出處,目前存在著幾種不同的說法,比較被多數人肯定的一種說法是這個成語出自《南齊書》。  南朝時有個叫張融的人頗有文才,齊太祖蕭道成在還沒有當皇帝之前就很欣賞他。
  • 「你和寶寶說英語」每日一詞:「冬奧會項目」中英文對照
    「你和寶寶說英語」每日一詞:「冬奧會項目」中英文對照。(本文來自:百度寶寶知道 你和寶寶說英語)————————世界很複雜,百度更懂你關注寶寶知道超級頻道,了解備孕、懷孕、育兒更多精彩內容:專家直播、日刊知識、胎教電臺、兒童故事、動畫片,還有寶媽們最愛的社區圈子!