Have no time for failures

2020-12-11 中國日報網英語點津

American business has no time for failures.

My comments:

Literally if you have no time for doing something, you don’t have the time to do it. Perhaps it is from this that now when we say we have no time for somebody or something, we mean figuratively speaking, we can’t be bothered with them.

In other words, we are impatient with them (because patience takes time). We dislike them. We cannot stand them.

In the above example, when American business is said to have no time for failures, that means Americans cannot tolerate failure, want nothing but success and success immediately. Cannot even wait for it. To elaborate, companies may fire their CEO after two consecutive quarters of bad performance, for instance. Or investors may stop pumping money into a startup at the first sign of trouble.

Or, the long and short of it is, if you’re a businessman in America and are failing at your job at some level, don’t ask for sympathies.

Don’t ask. Nobody has the time, literally, to listen to your troubles. As a failure, you』ll find that they have no time for you.

And quite frankly not just in America, either, both businesswise and otherwise.

Related stories:

Spotting and eliminating "pork"

All Greek to me

Have sth on the fire

Hard sell

Sold-out house

All bark and no bite

Leave money on the table

Boots on the ground

Jailbreak

Boots on the ground

Common thread

A fact of life

Leave no stone unturned

Train wreck

Keep up with Joneses

Finishing touch

No great shakes

Warts and all

Catch -22 situation

Pull-up trey

I'm sold

Flip-flop

Sit on its hands

Casing the joint

Free rein

Bear the brunt of

Cross one’s path

Tribute projects

Off the beaten track

At the forefront of

Seat warmer

The rule of the jungle

On-the-go

On the fence

Wild guess

In the high teens

Touch up

Unforced error

Catch a break

City slicker

Go to Zhang Xin's column

本文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

About the author:

Zhang Xin(張欣) has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

相關焦點

  • have time&have the time,差一個字意思卻差很大的英文……
    2. have time & have the timetime大家都知道是不可數名詞,「時間」的意思,後面加上「s」就成了「次數」的含義,而「have time」就代表「有時間>」,「Do you have time?」
  • have a good time含義及例句
    have a good time[英][hæv ə ɡud taim][美][hæv e ɡʊd taɪm]譯為過得愉快, 玩得痛快。They have a good time together.他們一起過得很愉快。We'll have a good time.我們會玩得很開心的。
  • You experienced sadness and failures, please always get up
    Don't have enough energy?Don't have enough time?Is that what's stopping you right now?Don't have enough money?Is that the thing you are defeated?Or the thing that's stopping you.You!!!
  • 看美劇學英語:I have time to kill(有空)
    Okay.I got you.If you say You have time to kill,you mean You have free time,You have nothing to do right now or some time in the future.2.
  • 英語中「過得愉快」have a good /great time與have fun的用法
    have a good /great time與have fun的用法have a good/ great time意為「過得愉快」,相當於have fun/ enjoy oneself,可單獨使用,也可在其後接動名詞形式,表示「做某事很高興
  • I have a full-time job的英語口語練習
    I have a full-time job的英語口語練習I have a full-time job是什麼意思?一說到英語I have a full-time job,我們的第一反應基本都是中文,甚至是「只能是中文」:全職工作(正式工?)。這樣的「用中文學英語」不是不可以,只是總是「用」中文,我們學過的英語無法「學以致用」,也不利於我們英語口語的提高。
  • 「Do you have time?」還是「Do you have the time?」
    Do you have time?還是:Do you have the time? 這兩句都是正確的英文,區別在於後一句多了一個定冠詞the。Do you have time? 意思是:你有時間嗎?你有空嗎? Do you have the time? 意思則是:你知道現在幾點嗎?
  • 看美劇學英語:I have time to kill(有空閒)
    Okay.I got you.If you say You have time to kill,you mean You have free time,You have nothing to do right now or some time in the future.2.
  • 雅思寫作話題分析:Is it good for students to have part-time...
    It's good for students to have part-time jobs because this helps cultivate independence among young people.   2.
  • adidas Original和have a good time的新火花
    這個系列將have a good time的標誌性閒適格調作為設計靈感,融合adidas經典單品廓形。現場根據have a good time標誌性品牌元素打造店內設計,精妙細節展現濃鬱日式潮流氣息。活動請了have a good time主理人兼設計師KEN,以及新銳攝影師Sandy Kim在現場分享創作靈感和自身作品,其中藝術思想的交流與碰撞剖析出街頭潮流文化精髓。
  • 有的是時間你只會用have a lot of time嗎?其實還有time on side
    time on one's side不趕時間;有的是時間on one's side是跟某人站在一邊,也就是「對某人有利」。所以,time on one's side是在表達「某人有充分的時間」(時間對他有利),通常與動詞have連用。
  • 「我沒時間」不是「I have no time」
    我沒時間≠I have no time在外國人看來,I have no time是指沒多少活著的時間了,壽命已經不長。所以,大家使用時要注意。想要表達時間緊迫,可以用I&39;m running out of time.我沒時間啦!你想喝什麼?≠Do you want to drink something?
  • I will not have enough time to catch my connecting flight!
    I will not have enough time to catch my connecting flight
  • 「have time on your hands」別理解成「時間在你手」
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——have time on your hands, 這個短語的含義不是指「時間在你手」,其正確的含義是:have time on your hands 無事可幹
  • Do you have the time ?竟然不是有沒時間
    來看一個常見的短語: "Do you have the time?" 難道不是"你有時間麼?", 還真不是! 真正的意思是:"現在幾點了?"
  • have a good time帶來了最新的19春夏!
    相信很多朋友都在關注東京街頭品牌 have a good time,清晰的設計語言結合品牌標識都是相當經典的設計。而近日東京街頭品牌 have a good time 帶來了最新的 2019 春夏系列,由 Evan Browning 掌鏡,本次 LOOKBOOK 的發布也象徵了新品的開啟。長短袖 T-Shirt、拼接衛衣、印花連帽衫、格紋外套、彩色條紋 Polo 衫和運動套裝作為主要單品出現,而最關鍵的單品還是 have a good time 標誌點綴的衛衣。而一系列的街頭元素勢必提升搭配性。
  • 「have a good time」中,「have」的意思是什麼?這位老師這樣說!
    這不,孩子在學英語時,忽然問「Did you have a good summer holiday"一句話中,「have"是什麼意思?這一問還真把人問住了,因為英文中have 的用法真是太多了。一位教英語的朋友解釋了這個問題。
  • 英語地道說 | 再忙也不能說 I have no time for you!
    He told me 「Sorry, I have no time for you, I must go now.」 I was stunned for a while. (前幾天我和一個中國朋友聊天,我話還沒說完,他就要走。他說:「對不起,I have no time for you, 我現在得走。」我就懵圈了。)
  • I have no time'!老外聽了都嚇呆了!
    I have no time!這個回答會嚇壞的你老外朋友很忙,沒空去I have no time.千萬用不得,它的意思是「沒有多少活著的時間了」,真是尷尬啊!那如何正確表達「我沒空」?3.just in time / in the nick of time 及時、恰好He arrived just in the nick of time.他來的剛剛好。
  • 英語語法:failure和failures的用法
    He wasn’t discouraged in spite of his failures.儘管多次失敗,他並不餒。結構分析:He是主語,wasn’t discouraged是謂語,in spite of his failures是狀語。