地道英語表達:Rip off!

2021-02-19 Shany精選視頻


 

Have you ever had a meal which you thought it was so over priced that it border lines 打劫? How would you say that in English?

 

The answer to any kind of situation where people over charge you, you use the term: rip off! Rip off.

 

For example, when people try to charge you 100 RMB for a cup of coffee, then you say, wow wow man, that’s a rip-off. Or there were some cases when some immoral taxi drivers tried to charge tourist $10 USD instead of 10 RMB, then the taxi driver is trying to rip the tourist off.

 

Sometimes, you could also hear on the news that the large corporations are trying to rip their employees off, by trying to make them work over time or underpay them. So anything to do with unfair treatment with regards to money, you could use rip off.

詞尾加Y秒變形容詞!「挑剔」怎麼翻譯成英文?

「直覺」怎麼翻譯成英文?

「吹牛」怎麼翻譯?

這裡有個email地址,native speakers等著解答你的英語問題!

這裡有個電話號碼,打過去可以和native speaker用英語聊天練口語!

想看Ken分享過的所有原創內容?請在本公眾號後臺回復「Ken的專欄」

關注微信公眾號「自由翻譯Shany」

學英語,聊翻譯

相關焦點

  • 英語習語| Rip off
    Rip off/ Rip-off
  • 英語每日一詞:rip-off
    rip-off [ˈrɪpˌɔ:f, -ˌɔf] A rip-off is something that is not worth what you pay索價過高(或物非所值)的東西A rip-off (of sth) is a copy of sth, especially one that is less expensive or not as good as the original thing.n.
  • 【跟Ping學地道英語34】Rip off!
    Bob看到了,說:It’s a rip-off!你們猜猜是什麼意思?Rip有「撕,扯」的意思,rip off顧名思義是把東西扯下來。丫頭的這個玩具,完全就是在剽竊星巴克(照著星巴克的杯子仿造了一個)嘛!
  • Rip off
    If you find a simple t-shirt and the
  • 一分鐘學個詞|Rip-off
    ↑點擊上面綠標在線試聽今天的音頻,音頻播放器已經支持暫停、快進、後退功能了)今天我們要學的詞是 Rip-offRip-off, 做為名詞,指一件產品、服務要價過高,或質量太差。 "Our credit card company hiked the interest rates to 24%. It's a total rip-off," 我們的信用卡公司把利率提高到24%,太宰人了。粗心大意的iPhone用戶們,現在可以給自己的手機買保險,每月12美元。
  • 「rip off」除了敲竹槓,還有什麼意思?
    rip off:敲…的竹槓、對…漫天要價、撕掉(野蠻地)、扯下。What you do is rip off women?你所做的就是敲詐女人?Suddenly he tore his mask off,rip off it violently and forcefully.他突然扯下了口罩,猛烈而強有力地撕掉它。they would rip off your shirt.
  • It’s a rip-off什麼意思?
    It’s a rip-off什麼意思?文/Frank Xia俚語是指的非正式、較口語的表達形式,是通俗易懂且具有地方特色的語句。在小學時期,我記得我們班的英語老師就曾經說美國有個Slang,然而一直不知道它Slang又和我的英語分數有什麼關係。
  • 你知道」rip off」的幾種用法嗎?
    我們可以查到「rip」是撕、扯的意思,「off」可以被理解為離開,那麼」rip off」可以是撕開、扯掉,但是這只是字面意思,口語中它還有其他的用法
  • It's a rip-off什麼意思?
    It’s a rip-off什麼意思? 文/Frank Xia 俚語是指的非正式、較口語的表達形式,是通俗易懂且具有地方特色的語句。在小學時期,我記得我們班的英語老師就曾經說美國有個Slang,然而一直不知道它Slang又和我的英語分數有什麼關係。
  • 今日短語:「rip off」
    I feel that we got ripped off.  二)Paying $500 for an iPhone is a rip off.I guess they do not even realize that their Hermes bags are just fake rip offs.我們衷心的希望我們所提供的服務能夠給予您幫助。
  • That's a rip-off!可不是說剝掉,而是指坑人的東西
    a rip-off賣得太貴的東西。rip這個動詞本來是「撕」或「剝」的意思,rip off就是「扯下」或「剝掉",所以I got ripped of!就是「我被坑了!」(如同被剝了一層的感覺)。rip-off則為名詞,表示「宰人貨」。
  • 不要想當然地把rip off翻譯成撕扯開,其實它的意思是敲竹槓
    Rip off/Rip-off的中文含義是敲竹槓,漫天要價。比如:The taxi driver tried to rip me off by not giving me back my change.計程車司機不找我零錢,他想敲我竹槓。
  • 流行美語:rip off; straight answer
    今天李華會學到兩個常用語:to rip off和straight answer。L: 嗨, Michael, 在這兒!M: Hi, Li Hua! Hey, what did you buy?L: 今天我真高興,你看,買了那麼多衣服才花了我七十五美元。那 店要關門了,東西全都半價。Michael, 你買了什麼?
  • 高二英語複習方法:英語學習特點及「敲竹竿」的表達方式
    4.寫作最能使人感到英語學習上的不足,最能提高對語言的敏感性和吸收能力。要常寫常改常背,寫作文覺得難,可先從造句,翻譯入手,應隨時記下並背熟常用的「句套子」 (包括一些複雜結構,如定語從句,非謂語動詞短語,強調句型等等 )和慣用語,並多多練習套用仿寫。背範文更是好方法。還要練習用好連接詞語,因為連接詞語用好了,可以使意思表達更準確,文章更順暢。
  • 地道英語口語:「男朋友愛上閨蜜」的相關英語表達!
    「男朋友愛上閨蜜」的相關英語表達!Hello!大家好,歡迎來到地道英語口語,今天給大家分享一個我們經常會用到的經典英語日常口語,「男朋友愛上閨蜜」的英語表達。She must be pissed off!什麼?她肯定氣死了!Yes, apparently. Will you forgive your boyfriend if he cheated on you?當然啊,要是你男朋友出軌了你會原諒他嗎?
  • 地道英語表達手機欠費
    My phone has no money.那就中了中式英語的招了。那麼地道表達該如何說呢?run out of credit.手機欠費。地道表達了解一下。run out of 大家都不陌生,意為耗盡。credit,則指信用,信譽等,還有一個意思是話費。
  • 來學學「留下陰影」的英文表達!| 地道英語
    大家好,歡迎來到BBC地道英語,我是菲菲。And I’m hungry – I mean Neil. Feifei, why did you book this studio recording session at midday? I’m starving! 我好餓呀——我是尼爾。菲菲,你為什麼要把節目錄製的時間預定在中午?我餓死了!
  • 地道的英語口語表達
    從小學四年級開始,小編到現在已經差不多學了十多年的英語了,但是小編發現英語並不是簡單的學以致用,很多情況下我們通過教材上學到的英語會讓我們在實際運用中顯得生澀,有時候甚至會讓人笑掉大牙今天我們就來看看地道的英語口語表達,給自己大腦開個光I 'm goodI'm good除了可以用來回答How are you
  • 跟經濟學人學地道英語表達
    在進行閱讀的過程中,不斷學習英語母語人士的高水平文章對於我們學習英語、提高英語表達大有裨益。在這其中,建議大家可以將The Economist作為自己英語學習的好幫手,其中很多地道的英語表達都可以用在我們的寫作或者口語當中,可以讓自己的英語水平上一個層次。不管是英語專業、還是考研英語或者是備考翻譯考試,The Economist都是很好的學習材料。
  • 還在用good表達贊同?這麼多英語表達你不了解一下?
    用幽默解讀英語,用心得品讀人生。打油詩開題:英語口語不太好,記的背的全忘掉。遇見老外想天秀,細想單詞還不夠。今天就給大家分享一點老外經常使用的英語表達,讓你的口語更上一層樓:1、當聽到老外告訴你某件事,當然是很積極的那種時(你得有反應對吧,最好加上誇張的動作及表情)That’s great!How wonderful!Awesome!