in the doghouse
Definition: If you are in the doghouse, someone is annoyed with you and shows their disapproval.
惹禍了;惹麻煩了;因做錯了什麼或因得罪了別人而遭殃,受罰
I'm in the doghouse - I broke Olivia's favourite vase.
我惹麻煩了,我把 Olivia 最喜愛的花瓶給打碎了。
I forgot to tell my boss that his newest client had called twice so I'm really in the doghouse.
我忘了告訴老闆他的新客戶打了兩次電話,所以我要遭殃了!
The intro
(Listening Comprehension)
Hey, this is Mr.Wong speaking. I hope you're doing well. As for me... well not too good, I'm in the doghouse. I accidentally broke my friend's window when we were playing basketball in the backyard. So I called the window guy and made an appointment for tomorrow. Hopefully he'll get a new window installed in no time! And speaking of "in the doghouse," that's gonna be our phrase of the day, let's check it out!
沒看懂?請自己查字典!
(這才是真正的學習過程)
小編推薦歷史文章
(請點擊藍色字體收聽)
before you know it 原來是這個意思啊!?(高分短語)
「真沒想到會這樣!」英文怎麼說?(口語必殺技)
「手機很卡」英文怎麼說?(實用又地道)
「長話短說」英文怎麼說?(口語必殺技)
「不負盛名」英文怎麼說?(高分短語)
「月光族」英文怎麼說?(高分短語)
「一刀切」英文怎麼說?(高分短語)
「我要忙了!」英文怎麼說?(地道又實用)
↓ ↓ ↓
點擊→往期內容索引←點擊
↑ ↑ ↑