近義詞辨析 | まで、までに的區別

2020-12-11 實用日語

大家都知道「~まで」和「~までに」都有「到~為止」的意思,但兩者還是有一定區別的,不能亂用哦。

下面這2個例句,大家可以先思考一下它們的意思:

1)8時まで勉強しなさい!2)8時までに宿題をやりなさい。

在解釋這2句話的意思之前,我們先來看一下「~まで」和「~までに」之間的區別:

~まで:表示動作狀態的持續~までに:表示動作狀態的完了

下面我們再來看一下剛才那2個例句到底是什麼意思呢?

1)8時まで勉強しなさい!

請學到8點為止!

(「學習」這個動作一直持續到8點,如果現在6點的話,還要學2個小時。)

2)8時までに宿題をやりなさい。

請在8點之前開始做作業(或在8點之前做完作業)。

看了上面的解釋,相信聰明的你們應該已經了解「~まで」和「~までに」的區別了吧~

好,讓我們來挑戰一下,判斷下面哪句話是錯誤的:

①10日までに提出してください。

②10日まで提出してください。

答案是不是很明顯?對啦,錯誤的是②,為什麼呢?

①10日までに提出してください。

意思是:請在10號之前提交。(○)

②10日まで提出してください。()

意思是:讓對方到10號為止做無限制的提交行為。那麼對方肯定會累死 的。所以是錯誤的哦。

如果まで/までに和時間一起出現時,可通過後面的動詞進行判斷。

如:

8時まで行きます。()

是指8點之前一直做一個去的行為,不符合常理,所以是錯誤的。

8時までに行きます。(○)

是指在8點之前(的某一個時間點)去,所以是正確的。

--總結--

時間+まで=某個時間內一直做某事

時間+までに=某個時間內的任意的時間點做某事

相關焦點

  • 乾貨 まで和までに、間和間に的區別
    很多人即使看了語法書都分不清まで和までに、間和間に關於時間點與時間段的區別,而且很多人都會 用 錯!
  • N3N4語法:まで\までに
    1 まで   2 までに   3 までは   4 までで (2) 先生の 話は 知って いる こと__で、おもしろく なかったです。1 しか   2 ばかり   3 ほど    4 より(3) きのう 友だちが 來た__、べんきょうが できませんでした。
  • 高考語法|「まで」「までに」「にまで」的區別
    對於學日語的同學來講「まで」和「までに」「にまで」的用法,是繞不開的難點,單看講解的時候很明白,用的時候就是一個字,暈。今天我們就給大家講一講兩者的區別。首先,「まで」和「までに」,表示「在~之前做某事」。
  • 「まで」與「までに」的區別
    一.まで時間名詞+まで表示在到達某一時間以前,
  • 日語「まで」和「までに」的區別,你能分清嗎?
    大家好,我是今川日語的夏美老師,感謝大家持續關注我們,今天我們要學習的就是「まで」和「までに」的區別。對於很多學習日語的小夥伴來說,「まで」和「までに」是比較難以區分的相似語法,這兩個語法看似簡單,但是使用起來容易產生混亂,今天就讓我們就一起來了解一下二者的區別。
  • まで||語法乾貨
    「まで」表示的是:到;到...的地步「まで」的意思就是「到」「ま」的話你就把它想成是「慢」「で」的話,把它想成「點兒」那麼你就把「まで」想成是「慢點兒」「慢點兒」的意思就是「你就到這兒吧,別再往前走了」。
  • 一次搞懂「まで」和「までに」的用法與區別
    對於學日語的同學來講「まで」和「までに」的用法,是繞不開的難點,單看講解的時候很明白,用的時候就是一個字,暈。今天我們就給大家講一講兩者的區別。2、「までに」:表示某動作最晚完成的節點,截止點,後接一次性的動作(動詞)可以翻譯為在某個時間點之前,把...做好,完成。比如:午前10時までに書類を書いておいてください。
  • 日語基礎語法 まで 用法
    補格助詞① 補格助詞「まで」表示時空的終點。在「まで」前表示的時空範圍內連續地或一直保持某種狀態。時間終點:「9時まで勉強します。」「我學習到9時。(9時前我一直學習。9時以後就不學習了。)」空間終點:「北京まで飛行機で行きます。」「我乘飛機去北京。(再遠就不去了。)」
  • 語法:でしょう和ましょう的區別
  • 詞彙辨析:「まで」、「さえ」、「すら」
    具體的細微區別如下:「まで」用於要添加意外要素時。「まで」表示「甚至……」、「連……」,強調程度的進一步遞進。表示程度超過前項甚至到了一般沒有想到的地步。把在社會理念或預想中不能想像的事情,添加到一般認為是理所當然的事情裡時,使用「まで」。「まで」一般是用於表示說話人對既定事實感到意外。
  • 日語語法辨析:「でしょう」和「ましょう」的區別
    例如: 1、私たち一緒に行ったでしょう。ね、帰ってから旅行に趣味を持つようになりました。      咱們是一起去的,對吧?回來以後,我就開始對旅遊感興趣了。2、電報には三月三日とあるでしょう。     電報上寫著3月3日吧。3、冷え込んだからでしょう。また咳が出始めました。
  • まで該如何用?這篇文章告訴你
    在日語中,我們會經常看到「まで」這個詞,而且由於它後面接續「に」、「で」的不同,語法含義也會有所不同,而且在考試中我們經常會發現以它作為知識出的題,所以學會學好它對我們來說非常的重要,而且能夠區分它們之間的差異對我們來說也非常地重要。
  • 高考日語 | まで、さえ、すら的用法!
    まで、までも、さえ、すら的區別解析:「~さえ/~すら」接續方式:前接體言和格助詞:に・で・と・から・の 前接動詞:て形/ます形意思:この私にさえ話せないようなことなのか。為什麼不說話?是連我都不能告訴的事嗎?3.足し算すらろくにできないんだよ。微分積分がわかるはずがないじゃないか。加法都不會,就別提微積分了。4.腰が痛くて、じっと寢ているのさえ辛い。腰很痛,就連一直躺著都痛。
  • 【近義辨析】「~まで」和「~にかけて」「~にわたって」
    1,「~まで」和「~にかけて」「~まで」和表示起點的「~から」一起明確範圍,也可以不與「~から」連用而單獨使用。其特徵是具體明確地表達時間、空間和數量的範圍界限。也就是說,「~から~まで」的重點是明確強調起點和終點。另外,「~から~にかけて」接在表示時間或場所的名詞後,「~から~までの間」常用於在一定時間內持續進行或發生的事態,或者反覆進行的事態。
  • 語法學習:でしょう和ましょう的區別
    例如:1、私たち一緒に行ったでしょう。ね、その帰りから旅行に趣味を持つようになりました。/咱們是一起去的,對吧?回來以後,我就開始對旅遊感興趣了。2、電報には三月三日とあるでしょう。/電報上寫著3月3日吧。3、冷え込んだからでしょう。また咳が出始めました。/是因為著涼了?又咳嗽起來了。
  • 【日語謎題】で に 的用法
    今天的問題考的是に で的區別,看懂了題幹以後,你能答對嗎?  上海動物園【 で    に】パンダがいます。
  • 辨析 | 都表示「極端事例」「さえ」和「まで」你會用嗎?
    今天就一起來學習一下表示「極端事例」的「さえ」和「まで」吧。「まで」來自表示終點的格助詞的派生用法,它由具體的移動到終點的用法轉化為抽象的程度上的移動。故它作為副助詞使用時一般用於提示同類事物中最後的事物,即舉出一個程度很高的事例,暗示程度在它以下的事物都概括了。如:あんな優しい人とまで喧嘩したのか。你與那樣溫和的人都吵架了?
  • 「まで」常用的4種用法,你學會了嗎?
    首先我們我們需要了解它的最常用的一個用法,就是表達範圍的含義,它的句型表達為 「場景名詞+まで」,這裡的「まで」用來表示地點範圍,它更多地翻譯為「到…」,比如「東京から大阪までどのくらいかかりますか」、「駅まで走ります」。
  • 日語格助詞に和で的用法區別
    (他在食堂)✎彼は毎日ここでテニスをする。(他每天在這裡打網球)在這兩個句子中,に和で是不可互換的。2、に表示主體動作,作用的對象物所存在的場所。✎彼は新宿に土地を買った。主體動作是「買」,其對象物是「土地」,它的存在場所就是新宿。也可以理解成為,他買了一塊土地,這塊地是位於新宿的。
  • 中國語學習でつまずかない方法
    文字中國語は一部の文字が簡略された簡體字なので、その點は注意しましょう。例えばこんな風に簡略化されています。なんとなくわかる簡體字と同じ漢字とは思えないものまで色々あります。例)義→義  豊→豐  請→請      鉱→礦 2.