大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——「反覆無常」, 這個短語的英文表達是:
blow hot and cold 反覆無常,搖擺不定
A: "So, how are things going between you and Mallory?"
所以,你和馬洛裡進展得怎麼樣了?
B: "Hard to tell. She blows hot and cold one day to the next, so I can never tell how she really feels!"
很難說,她反覆無常,所以我永遠不知道她想想什麼。
The boss has been blowing hot and cold about whether or not we're going through with this project. I wish she would just make a decision.
在關於是否通過這個項目上,老闆一直反覆無常,我希望她能夠做一個決定。
He keeps blowing hot and cold on the question of moving to another country.
在關於搬到另一個國家的問題上,他一直反覆無常。
He blows hot and cold about this. I wish he'd make up his mind.
他一直反覆無常,我希望他趕緊做決定。