千萬不要把「季度報告」說成season report

2021-02-18 贏在英語

文:李老師

前段時間看新聞說,某重點大學在讀研究生因為畢業論文壓力,選擇輕生,確實令人唏噓。其實該同學文筆流暢,思路清晰,是不可多得的人才,只是因為一時想不開,走上了不該走的路!真正走上職場,你會發現現實中還是有很多壓力,懂得面對挫折,才能走好人生的路。

該同學即使沒有拿到碩士研究生學位,憑著本科,還是可以找到好工作啊!我認識很多朋友甚至就只有專科學歷,在廣州深圳這樣的大城市照樣過得好,年收入不下三十萬!只要肯拼搏,生活不會拋棄你!如果你想去外企工作或者想做外貿,可以看我分享的一些職場高頻英語表達,對工作有幫助。

如何表達「小本經營」?有的同學會翻譯成little money to run a company,意思雖然也湊合,但是不是地道翻譯,商務上一般把「小本經營」翻譯成low-budget operation

如何表達「委託某人全權代理」?翻譯成give sb the right to be an agent,就是中式英語翻譯了,老外一般都用give one's proxy to sb,單詞proxy表示「代理權,代表權,代理人,受託人」,比如act as proxy for sb就是「擔任某人的代理人」。

如何表達「半熟練工人」?聽到過有新手翻譯成half skiful worker就顯得很生硬,不要忘記了有一英語前綴是semi,比如semicircle表示「半圓」,也就是semi 半+circle 圓,所以「半熟練工人」一般用semi-skilled worker 來表示!用來指代那些工作時間不長,技術還不夠熟練的人員。

一些大公司,會經常召開會議,有時候一個月之內開會總結過去工作表現還有出現的問題,以及找到相應的解決方法。對於公司的銷售還有財務狀況,不少大公司習慣進行「季度總結」。

用英語如何表達「季度總結」?很多同學容易翻譯成season report !這個表達壓根就是錯誤的!說成seasonal report 在一些母語非英語國家也出現過,依舊不是最地道的說法!

「季度總結」的地道說法是quarterly report !單詞quarterly可以是形容詞,表示「季度的,每季的」,如 a quarterly meeting of the board 董事會的季度會議;也可以是副詞,表示「季度性地,按季度地」,比如pay the rent quarterly表示「按季度付租金」。

大家還記得在初中時候,老師和我們說quarter表示「十五分鐘,一刻鐘」嗎?表示時間經常用,比如說a quarter to eight就是表示「七點四十五分」,就是「離八點還差一刻鐘」。實際上quarter「季度」,也就是一年的四分之一。在四節制的籃球比賽中,quarter還可以表示「一節」。

You are requested to submit us a quarterly report on your market situation.

貴公司必須向我們提交一份關於貴國市場的季度報告。

學會這些細微的表達,在外企,你可以應付各種場合的英文交流,無論和老闆還是和外國客戶,你都可以遊刃有餘!如果你喜歡我的分享,想學習更多,可以查看我的話題內容#商務英語,適合工作用到英語的朋友。

熱文導讀:

你被英語面試嚇到了嗎?這裡有最完備的秘籍

如何牢固地記住一萬多英語單詞?

學英語背誦課文用處有多大?

把「師範大學」譯成teacher university是嚴重錯誤的,為什麼?

贏在英語 ∣讓有夢的人贏在未來

長按,識別二維碼,加關注

相關焦點

  • 千萬不要把「舉報電話」翻譯成report telephone
    在工作中可不要像口語那麼隨便,造成誤解非常容易引起大的損失!我們來學習幾個容易搞錯的翻譯吧,大家可以參考一下。用英語如何表達「免稅」呢?沒有經驗的同學會得出各種翻譯,比如no tax,no need to pay the tax,there is no need to pay the tax,這些表達過於直白,是中式思維翻譯!
  • 經常做英文閱讀報告Book Report的孩子,能力不一般
    第二,自製book report , 自己設計還是非常有趣的,可以設計成平面的,立體的閱讀報告會更漂亮,模板設計好後通過寫字、畫畫、剪貼完成。低齡的孩子目的性先不要太強,以通讀繪本和培養閱讀興趣為主,然後再是完成book report。
  • ...2020社交媒體趨勢報告Social Media Trends Report (英文,可下載)
    《 2020年第二季度社交媒體趨勢報告》基於對Socialbakers數據的分析,揭示了社交媒體營銷趨勢的當前狀態。然而,在整個季度大幅增長之後,廣告支出在6月底有所下降,這可能與抵制廣告有關,這也可能影響2020年第三季度的數據。 在有機營銷方面,視頻的使用量在Twitter和 由於營銷人員試圖在遠程工作中調整策略,以適應那些主要停留在家裡的用戶,因此Facebook Live的使用量增加了85%。
  • 在外企,不要把「加快生產」說成fast the produce
    有幾位和我學習外企外貿高頻表達朋友都說,工作中英語壓根就不再成了問題,我覺得還是他們夠努力吧!每次我都分享不少乾貨,現在也不例外。外企一般都說packing must be strong enough to withstand rough handling,在這裡有兩個表達值得學習,第一個是withstand表示「承受,抵住」,而rough handling就是我們常說的「野蠻裝運」;如何表達「將報告打成一式三份」?
  • 商務報告(Business Report)寫作方法分析
    我們常見的商務報告主要包括以下類型:事件調查報告(Investigative Reports)、意見調查報告(Survey Reports)、周報告(Weekly Reports)、月度報告(Monthly Reports)、進展報告(Progress Reports)、市場調查報告(Market Research Reports)、可行性研究報告(Feasibility Reports)等。
  • 千萬不要說成year holiday!
    1.year-end/annual party 年會剛才說的大家都在朋友圈裡面的秀的年會,我們可以翻譯成year-end party或者是annual party。year-end,我們可以直譯做「年終」,而annual則有「周年」的意思,因此兩個表達都行。
  • 雅思口語part1:season
    點擊查看>>>>近期雅思口語高頻話題   雅思口語常考season話題,part1中考官隨口問你喜歡哪個季節,別再傻傻說夏天能穿裙子冬天能下雪了
  • Shoulder season用英語怎麼說?
    明明是在學英語,也是在「說」英語「用英語」,你卻是在不斷「用」中文,然後希望「自己的英語好起來」。這是一種「悖論」。I got you):表達shoulder season同樣的意思,有的英英字典用詞時說的是我們學過的英語 between peak seasons and off-peak seasons,如果你「不懂」 peak seadon and off-peak season,有的英英字典用詞則說 low and high seasons of tourism
  • 季度報告內容與格式特別規定
    第二條根據《公司法》、《證券法》在中華人民共和國境內公開發行股票並在證券交易所主板(含中小企業板)上市的股份有限公司(以下簡稱公司)應當按照本規則的要求編制和披露季度報告。  第三條公司應當在會計年度前3個月、9個月結束後的1個月內將季度報告正文刊登於至少一種中國證監會指定的報紙上,並將季度報告全文(包括正文及附錄)刊登於中國證監會指定網站上。
  • 乾貨分享:Report寫作的18個終極技巧
    當大家知曉Report寫作其不同類型以及其基本結構之後,本文小編將為大家提供一些有關撰寫出色report的技巧。請注意,如何撰寫報告文件始於pre-writing過程。撰寫結論時,這過程也不會結束。如何製作報告是一個漫長的過程,但請不要擔心。以下是撰寫report的18個終極技巧。
  • [HK]日光控股:第三季度業績報告 2019
    [HK]日光控股:第三季度業績報告 2019 時間:2019年08月12日 18:35:50&nbsp中財網 原標題:日光控股:第三季度業績報告 2019The Board is pleased to report the unaudited condensed 董事會欣然呈報本集團 2019年第三季度的未經consolidated financial results of the Group for 2019Q3, together with 審核簡明綜合財務業績,連同 2018年第三季度
  • 幽默一刻:How Much for a Season Pass?
    宿舍季度通行證A new dorm rule wasannounced.新宿舍規範出臺了。「The female dormitory will be out-of-bounds forall malestudents, so too the male dormitory to thefemalestudents.「女生宿舍將全面謝絕男生的光顧,男生宿舍也同樣不得進入女生。
  • 把「你贏了我」說成「You win me」,你看,老外都聽呆了!
    很多小夥伴會把「你贏了我」翻譯成「you win me」。可千萬不要把「你贏了我」說成「You win me」,你看,老外都聽呆了!1. Win怎麼用?首先我們看一下win這個詞到底應該怎麼用?所以啊,如果你直接說,you win me就表示你贏得了我。哇,好嚇人的感覺。什麼比賽我可以直接把大活人給贏走了???(那當然是愛的拔河啦,嘻嘻)看幾個英語例子感受一下win的場景。
  • [三季報]瓦軸B:2019年第三季度報告正文(英文版)
    [三季報]瓦軸B:2019年第三季度報告正文(英文版) 時間:2019年10月28日 16:41:23&nbsp中財網 原標題:瓦軸B:2019年第三季度報告正文(英文版)Important Prompts The board of directors, board of supervisors, directors, supervisors and the top management guarantee there is no false record, misleading statement or major omission in the report
  • 千萬不要把「我的愛人」說成Mylover,真是誤會
    娛樂圈結婚了你不能沒有「官宣體」在本例中,韓庚盧靖姍表示:[你好,我的愛人]千萬不要把英語說成Hello,mylover!「我的愛人」怎麼說01可以說最簡單Mylove。她是我的第一個也是唯一的愛~在英國mylove也可以表示為:友好的地址(類似於「親愛的」)例如,服務員對你說Thatllbefourpoundsexactly
  • 如何寫好Case Report(病例報告)的題目與摘要:經典教程
    發表病例報告的期刊很多期刊都有病例報告這個欄目。但是發表的數目不多。病例報告的題目題目就是要吸引眼球,同時還要和你的主要內容密切相關。     3.討論/結論(1-2句話)概括你的病例報告的臨床啟示。例#1: A Case of InjuryWe herein report a case of a [patient age and gender] with an unusual case of [injury].
  • 讀懂用好TimingReport
    這裡要提醒大家,不要被corner的名字誤導,實際上,同樣一條路徑可能在Slow Corner中滿足時序卻在Fast Corner中有時序違例。但是你在Vivado中看到的時序報告只會顯示其對兩種corner並行分析後選出的最差情況。
  • 在英國千萬不要做什麼?
    01、不要省禮貌眾所周知,英國是個很重禮貌的地方,please, thank you 和 can I 儘量用千萬別省著。特別是發郵件的時候,注意用語,千萬不要啥都沒做就把對方給得罪了~國內的英語教育真的很少注意到不同的用法語氣是不一樣的。在說話的時候,不能光想著把意思表達出來,就萬事OK了~例如點菜的時候說「I want ...」相當於說「給老子上...這個菜」。
  • 2011年第三季度季度報告正文
    證券代碼:300227 證券簡稱:光韻達 公告編號:2011-015§1 重要提示1.1 本公司董事會、監事會及董事、監事、高級管理人員保證本報告所載資料不存在任何虛假記載、誤導性陳述或者重大遺漏,並對其內容的真實性、準確性和完整性承擔個別及連帶責任。1.2 公司第三季度財務報告未經會計師事務所審計。
  • 在外企千萬不要把「子公司」說成son company,不然顯得很Low
    要表達「沒有庫存」,不少同學會翻譯成lack goods in the warehouse,顯得非常囉嗦,外企常說out of stock或者 in short supply。說到「相互讓步」,我們容易翻譯成each one gives the way,外企常說meet each other half way,經常用在英語商務談判語境,表示「相互退讓以求達成一致」。