大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——clear as mud, 這個短語的含義不是指「清如泥漿」,其正確的含義是:
clear as mud 極難理解,難懂
His instructions were as clear as mud. We don't know what to do.
他的指示讓人稀裡糊塗。我們不知道應該做什麼。
I guess I need to call a lawyer because these legal contracts are as clear as mud.
我想我需要請個律師,因為那些法律合同極難理解。
This physics chapter is clear as mud to me. I need to ask our teacher about it.
這章物理內容極難理解。我要找老師問一下。
I did all the reading, but it's still as clear as mud.
我都讀了一遍,但還是極難理解。
The instructions in the manual are as clear as mud! Do you understand it?
這些手冊上的說明書極其難懂。 你看明白了嗎?
Your explanation is as clear as mud. Just get to the point.
你的解釋對我來說很難理解。直接說要點吧!