當你興奮地提出自己的想法或計劃時,對方表現得毫無興趣或一味提出批評,那種受挫的感覺可能就像被當頭潑了一盆冷水一樣難受。
「潑冷水」,中文俗語,字面意思是「pour [throw] cold water on」,比喻敗別人的興頭,打擊別人做某事的熱情(discourage or deter someone from doing something)。
例句:
他們對他的想法潑冷水時,他並不洩氣。
He wasn't discouraged when they threw cold water on his ideas.
我們不能給他們的熱情潑冷水。
We must not pour cold water on their enthusiasm.
我並不想對你潑冷水。
I don't want to throw cold water on you.