更多精彩,微信公眾號搜索「華爾街英語」
「迪某尼沒有童話,只有翻包」
這是上海迪某尼給很多遊客的印象
現在"翻包"仍在繼續
那"翻包"英文怎麼說
千萬不能說成了check a bag!
NO.1
"翻包"怎麼說?
上海迪某尼是人工翻包
可以這麼說
physical bag search
遊樂場給的解釋
We'll insist>堅持翻包,為了安全和減少氣味。
但遊客不買帳
A physical bag search is a kind of invasion of privacy.
翻包是侵犯隱私。
invasion / n ve . n/侵犯
privacy / pr v. .si/隱私權
ps: check a bag是包裹託運~
讓人們憤怒的並不僅僅是因為"翻包"
"雙標"同樣讓人生氣
NO.2
"雙標"怎麼說?
double standard
在歐美國家大多可以帶食品飲料
但在亞洲國家卻不可以
遊樂場這樣解釋
It's not double standard, it's the standard in Asia.
沒有雙標,亞洲國家都這樣。
網友一針見血
Standards should be the same at all locations.
Why are there still double standards?
每個地區的標準應該一樣,為啥還是雙標。
迪某尼中還有很多"霸王條款"
導致遊客體驗不好
NO.3
"霸王條款"怎麼說?
inequality clause
inequality / n. kw l. .ti/不平等的
clause /kl z/條款
迪某尼的霸王條款
1
不可退票
Non-refundable.
2
園區內食品價格是外面的3-5倍
The price of food is 3-5 times higher than normal.
3
寄存櫃80元使用一次
It costs 80 yuan to use a locker.