日本鬼子不懂文字意思,給自己亂起中國名字,至今讓人爆笑不止

2020-12-14 起叔讀史記

中國是一個有著上下五千年歷史的大國,在這漫長的歲月中形成了許許多多獨有的特色文化,其中姓氏文化就是流傳最為古老,同時又和所有人都息息相關的文化。在中國一般來說姓氏為家族祖先所授,名則為生養自己的父母所授,是伴隨一個人一生的標誌。但是有的時候國外的人來中國,為了方便也會給自己取一個中文名,包括在抗日戰爭時期。

1931年9月18日,在日本關東軍安排下,鐵道「守備隊」炸毀瀋陽柳條湖附近的南滿鐵路路軌,並栽贓嫁禍於中國軍隊。日軍以此為藉口,發動了著名的「九一八事變」。這便是為時十四年抗日戰爭的開端。

此後日本在中國東北建立偽滿洲國的傀儡政權,大批的日本軍隊湧入到中國領土之中。當時我國出於動亂之中,各國侵略者紛紛湧入到中國來。有些外國人來到中國之後,為了方便融入當地方便工作的開展便會給自己取一個中國名。

其中便有個名叫磯國昭日本特務軍官。這個人的來頭可不小,我們知道,中國14年抗戰實際上是從1931年9月18號開始的。但是這並不是突然發生的事情,實際上是經過日本軍方長時間的所做的決策。

早在1912年9月,日本侵華的「先遣隊」便來到了中國。小磯國昭所擔任的職務便是關東廳陸軍參謀部參謀。他的主要工作任務便是在遼東半島、旅順一帶收集兵要地誌,就是地理環境、風俗人情等重要信息。

實際上很多重要的情報都是被小磯國昭所收集起來的,當時小磯國昭為了收集情報可沒少費心機。他穿著東北一帶的長衫大褂,冒充中國人在華北、滿蒙跑了兩年。為了更好地融入到當地還給自己起了一個「時髦」的中國名字。

小磯國昭的中文名字叫葛山杉,這個名字從字面上來看還是挺不錯的,不過就是讀起來比較的拗口。其實小磯國昭取這個名字的時候,是經過了深思熟慮的。畢竟日本取中文名字鬧笑話已經不是一次兩次了。

比如說,曾經就有一位山本親雄的日本人,他到了中國之後,竟然改名叫「範健」,雖然名字的蘊意很好,但是也許他根本就不明白其中的真實含義吧!

小磯國昭有了中文名之後,就偽裝成中國人開始在中國的東北地區實施特務行動。繪製了一個完整的東北地區的地形圖和地質圖。並且把中國東北地區的民間百態都了解的透徹十足。

1931年6月19日。日本參謀本部制定了《解決滿蒙問題方案大綱》。,小磯國昭以軍務局局長身份對這個大綱進行了研究審議。並提出了加強日本對中國東北統治的重要建議。

1945年,法西斯戰犯國日本宣布無條件投降。日本的失敗後,小磯國昭無法面對國人的指責,不得不辭官還鄉。最後還被當地農民抓去了國家法庭,被指定為甲級戰犯嫌疑。判處了無期徒刑,最終在一年後病死在了巢鴨監獄,結束了自己罪惡的一生。

相關焦點

  • 日本鬼子因不懂漢字,給自己取了中文名字,結果一個比一個搞笑!
    ——雅斯貝爾斯 大家都知道特務和間諜都非常擅長偽裝自己。在戰爭時期,許多侵華的列強都會給自己取一個中國名字,方便在中國行事。其中日本人尤為甚,因為都是亞洲人,膚色五官都基本相同,所以,只要起一個中國名字,裝成中國人基本滴水不漏。憑著都是黃種人的外貌,脫下和服穿上長袍馬褂,裝扮的與中國人無異。
  • 不懂漢語的日本人,胡亂給自己取中文名,翻譯後讓人爆笑不止
    實際上,早在多年以前,自己給自己取外國名就很常見了。就拿抗日戰爭時期來說,那時日本間諜為了方便行動,就會給自己取個中文名,可中華文化博大精深,這些中文名翻譯成漢語意思之後,往往會讓人爆笑不止,下面咱們就來瞧瞧吧!大家都知道,姓名是由姓與名組成,中國姓的起源可謂是非常之早,這些都是來源於古人對祖先的信仰。
  • 沒有翻譯,中國軍人與日本鬼子如何溝通?看看這個中國人的做法
    日軍投降這是一個二戰後,發生在日本剛剛投降時,在中國湖北的故事。一個日本戰俘生病後危在旦夕,我國一名軍醫把他從鬼門關拉了回來,萬分感激的小鬼子覺得自己實在沒有什麼能酬謝醫生的。思來想去,在自己的後勤倉庫中,拿出一套嶄新的制服,這是他認為最為珍貴的禮物了。
  • 日本人不懂漢字,亂給自己取中文名字,翻譯後是什麼樣?
    日本人不懂漢字,亂給自己取中文名字,翻譯後讓人哭笑不得隨著時代的快速發展,如今各國之間的交流也變得越來越頻繁,而到其他國家旅遊和留學,如今也是再常見不過的事。一般到了一個新的國家,首先就是要了解當地的民俗文化,學會當地的語言,因為每個國家的文化不同,如果什麼都不懂的話,溝通起來就非常困難,甚至還會讓人笑掉大牙。就好比當年日本人不懂漢字,非要用中文給自己取名字,結果翻譯後讓人哭笑不得。
  • 日本人不懂中文,胡亂給自己取中文名,翻譯後讓人爆笑不止
    現在隨著國際間的交流加深,學一門對自己有用的外語已經成為了一種潮流。很多人在學外語的時候為了方便,都會給自己取一個外文名。其實給自己取外文名,在古時候就存在了,到了抗日戰爭時期,日本間諜為了方便行動,也會給自己胡亂取一個中文名,但是因為不懂其中的含義,翻譯成漢語後,讓人爆笑不止。
  • 日本人不懂中文,給自己胡亂取的中國名字,讓人笑掉大牙
    不過,對於日本人,卻是一個特例。畢竟現代日語就是在中文的基礎上發展變化而來,日本人取中文名並不會這麼隨意。下面,筆者就來帶大家看看抗戰時期的日軍是怎麼給自己取中文名的,由於他們不懂漢字意思,有些名字取出來實在讓人捧腹。
  • 中國叫侵略者「鬼子」?日本網友搞的「日本鬼子」會顛覆你三觀!
    提起侵華日軍,大部分人都會聯想到滅絕人性、窮兇極惡等代表殘暴的詞語。不過對於中國人來說,他們還有一個更加「土味」的稱呼——日本鬼子。這個蔑稱在民間的使用次數遠遠高於正式名稱,有時候我們連日本兩個字都去掉了,直接用「小鬼子」、「鬼子」等更加簡短名字來稱呼日本兵。
  • 日本人不懂漢字,亂給自己取中文名字,翻譯後讓人哭笑不得
    一般到了一個新的國家,首先就是要了解當地的民俗文化,學會當地的語言,因為每個國家的文化不同,如果什麼都不懂的話,溝通起來就非常困難,甚至還會讓人笑掉大牙。就好比當年日本人不懂漢字,非要用中文給自己取名字,結果翻譯後讓人哭笑不得。
  • 抗戰時期,日本間諜不懂中文,給自己瞎取中國名字,讓人笑掉大牙
    不過,對於日本人,卻是一個特例。畢竟現代日語就是在中文的基礎上發展變化而來,日本人取中文名並不會這麼隨意。下面,筆者就來帶大家看看抗戰時期的日軍是怎麼給自己取中文名的,由於他們不懂漢字意思,有些名字取出來實在讓人捧腹。
  • 日本人不懂漢字,抗戰前期他們給自己瞎取中文名字,令人笑掉大牙
    侵華戰爭始於「九一八事變」,這是一個開端,但具體來說,日本人早在很久就已經開始為侵華做準備了。追溯到1912年,時任關東東都督府參謀的日本人小磯國昭,受命于田中義一來到我國東北,此次任務的目的就是考察東北的局勢,以及盤踞東北的各方勢力之間的利益糾葛,為日本侵華做好充足的情報工作。
  • 當年日本人不懂漢字,胡亂給自己取中文名字,翻譯後讓人笑掉大牙
    而到了別的國家之後,首先就是了解當地的文化,而取一個當地語言的名字,這也是很平常的事情。但是各國的文化不同,如果大家不了解的話,那麼可能就會鬧出笑話來了。當年日本人不懂漢字,胡亂給自己取中文名字,翻譯後讓人笑掉大牙!
  • 日本入侵中國,鬼子為什麼要稱中國婦女為花姑娘?原因太羞恥!
    日本入侵中國,鬼子為什麼要稱中國婦女為花姑娘?原因太羞恥!中國人民遭受了日軍十四年來對我們展開的侵華戰爭,我們承受了他們帶給我們無窮無盡的迫害。而中國的女性總是會遭遇到日軍欺負。而在抗戰年代裡,大多數的中國人普遍地認為,那是因為日本人不懂我們中華五千年博大精深的漢語文化,胡編亂造出來,自以為那就是代表漂亮、好看的姑娘。有些國人則認為花姑娘是一個中性詞語,沒有代表好壞的具體意思,以至於在平時說笑的時候,都會叫女性「花姑娘」那些。但是,這個原本代表美好的詞彙,卻被日本鬼子說成一個邪惡的詞語。
  • 日本5ch吐槽:中國所說的「日本鬼子」這個稱呼聽起來好帥!
    說到日本,小的時候我們受到一些抗日電視劇的影響,我記得那時候有許多人會把日本人稱呼為「小日本」、或者是日本鬼子這樣的蔑稱。百度百科上說:「日本鬼子,源自針對西洋侵略者的「洋鬼子」一詞,在甲午戰爭之後,「鬼子」也被用在對日本侵略者的指代上。
  • 演日本鬼子的中國演員,第一個很逼真,最後一個被認為是日本人!
    在電視中,經常要有反派人物,尤其是在抗戰,革命題材的電視電影作品中,因為劇情需要,就要有人扮演日本人,一般的都是中國演員飾演的,今天,就跟大家說說都有哪些演員飾演過日本鬼子,飾演日本果子最像的幾位中國演員是誰?有的人因為扮演的太像了,一直被認為是日本人,一起來看看吧。
  • 日本人給自己起中國名字,有的名字很有意思,讓人捧腹大笑
    當時隨著日軍侵華的勢頭逐步蔓延,在那個時候,有很多的日本人都在給自己起中國名字,像在戰前一些搞情報的日本人,還有一些在戰敗後不肯投降的,都給自己取了中國名字。比如當時有一個叫富田直亮的,就給自己起了一個中國名字叫白鴻亮,本鄉健取名為範健,範健這個名字十分有意思,一叫他這個名字就會讓人想笑,我想大家應該都知道原因吧。因為日本人和中國人都是亞洲人,所以只要他們不開口說話的話,一般人們真分辨不出來他們是日本人。
  • 日本鬼子藏匿的老照片:圖4是日本人的恥辱,圖6是日本慰安女歌星
    冬天在冰河上行走的日本鬼子。日本鬼子一個個排著隊從結了冰的河上走過,但是卻因為冰滑,亂了隊伍,東倒西歪,醜態百出。日本鬼子藏匿的老照片:圖4是日本人的恥辱,圖6是日本慰安女歌星在抗日戰爭期間,日本政府對著國內的日本女人進行洗腦,讓她們為了大日本帝國的「聖戰」貢獻出自己的一份力量,心甘情願的去做慰安婦,圖中便是正在招待日本軍官的日本女人,她們的肩上還帶著所謂的專用緞帶,是在是可憐可悲。日本鬼子在進入村子之後,就開始對著中國人燒殺掠搶,圖中的日本鬼子正在放火燒中國人的房子。
  • 日本鬼子為啥被稱為「太君」,誰發明的,鬼子聽了咋想?
    太君,本是對古代高官母親的尊稱,卻被漢奸拿來稱日本軍官,我們在影視劇中經常可以看到這樣的臺詞,這些軍官聽之也欣然接受。日本鬼子令中國淪陷區的平民稱自己為「太君」,原因到底為何?難道鬼子有特別要求?還是對「太君」有特別喜好?
  • 中國人為什麼要把日本人叫日本鬼子?
    中國人對外國人的稱呼很多,古時候有「東夷西戎南蠻北狄」的說法,但是到了近代,這些稱呼統統不見了,取而代之的是各種鬼子,比如日本鬼子、英國鬼子等等。為什麼把外國人都稱為鬼子呢?這裡有這麼幾個說法。於是就把外國人叫做鬼子,這個詞也就流傳至今。其二、1840年鴉片戰爭之後,外國人頻頻侵略我們國家,特別是1860年英法聯軍火燒圓明園和1900年的八國聯軍進北京,這些侵略者奸淫擄掠無惡不作,就好像故事裡的鬼一樣,沒有一點人性,加上藍眼睛黃頭髮紅鬍子什麼的奇怪外貌,所以被叫做鬼子!
  • 日本鬼子老照片:日本童子軍很兇狠,中國婦女悉心照顧受傷的鬼子
    【日本鬼子老照片:日本童子軍很兇狠,中國婦女悉心照顧受傷的鬼子】日本鬼子拍攝的偽善照,和小孩子一起合影,來展示他們的友善。被逼著下跪迎接日本鬼子的百姓,這些百姓這樣做只是為了保住自己的性命。圖片中的日本鬼子滿臉笑容的坐在一輛摩託車上,而拉車的卻是三名被俘虜的中國軍人,在寒冷的冬天,這三名被俘虜的士兵在日本兵的強迫下,正在用力地拉著摩託車前行!此時的日本鬼子覺得自己高人一等,覺得奴役這些中國人是應該的。
  • 侵華戰爭時期日本鬼子不懂中文,隨便給自己取了個中國名,承包我...
    中國作為四大文明古國,上下5千年的文化,博大精深源遠流長,一直在不斷的傳承沒有間斷過。是任何民族都無法媲美的,從我們中國人對於名字的考究,就能夠看得出其中的文化了。在侵華戰爭時期日本鬼子不懂中文,隨便給自己取了個中國名,看完承包我一年笑點。