-
《中國審計史》英文版在北京首發
《中國審計史》英文版在北京首發 央視國際 www.cctv.com 2007年07月03日 15:49 來源:新華網 《中國審計史》英文版3日在北京出版首發。
-
《論語》《道德經》推出英文版!都是怎麼翻譯的?
文、圖/羊城派記者 何晶8月14日,上海書展開幕,上海譯文出版社推出 「世界學術經典(英文版)」系列第一輯。這是國內迄今規模最大的用英語全景式展現世界學術經典的巨作,首發的第一輯包括《共產黨宣言》《物種起源》等18部,接下來還將推出《論語》《孟子》《孫子兵法》等多部中國傳統文化典籍。
-
《中國抗日戰爭史簡明讀本》英文版出版座談會在京召開
《中國抗日戰爭史簡明讀本》英文版出版座談會在京召開中央政府門戶網站 www.gov.cn 2015-10-21 14:55 來源: 新華社新華社北京10月21日電(記者史競男)《中國抗日戰爭史簡明讀本》英文版出版座談會,21日在中共中央編譯局召開。
-
讓世界讀懂成都 今年重磅推出英文版政府工作報告
,你能想像,這些詩意又直白的話語,是出自一本正經的成都政府工作報告中麼?2月25日上午,成都市人民政府市長羅強在成都市第十七屆人民代表大會第一次會議上,向大會報告工作。金句頻出,樸素親切的文風中,許下的是對成都百姓的鄭重承諾。而今年重磅推出的英文版政府工作報告,也立足讓世界讀懂成都,希望成都的「朋友圈」越來越大。
-
《出版商周刊》推介《中國共產黨指導思想發展史(全三卷)》英文版
本網訊(記者徐平)在中國共產黨成立99周年之際,《中國共產黨指導思想發展史(全三卷)》英文版出版方在《出版商周刊》上推介這套書,引起不少業內人士的關注。 據了解,在2019年10月舉行辦的法蘭克福國際書展上,廣東教育出版社和皇家柯林斯出版集團共同舉辦了《中國共產黨指導思想發展史(全三卷)》英文版首發儀式。
-
《中國共產黨指導思想發展史》英文版海外推介
本報訊 (記者徐平)記者從廣東教育出版社獲悉,在中國共產黨成立99周年之際,《中國共產黨指導思想發展史》英文版出版方皇家柯林斯出版集團在《出版商周刊》上推介該書,隨即收到美國喬治城大學圖書館、新加坡國家圖書館等方面的訂單。
-
《燦爛的中國文明》網站英文版翻譯工作啟動[組圖]
7月9日,中國文化研究院和中國外文局在北京舉行合作籤約儀式。圖為籤約儀式現場。 中國網記者 李佳攝影中國網訊 由香港中國文化研究院主辦的大型文化網站《燦爛的中國文明》增設英文版,英文版翻譯工作正式啟動。7月9日,中國文化研究院和中國外文局在北京舉行合作籤約儀式,網站英文版的翻譯工作由中國外文局組織一流專家完成。中國文化研究院理事長李業廣出席籤約儀式,中國文化研究院執行院長胡從經和中國外文局副局長兼總編輯黃友義分別在協議上簽字。
-
英國漢學家歷時12年譯著英文版《易經》(圖)
英國漢學家歷時12年譯著英文版《易經》(圖) 2014-11-16 12:50:09 中新網11月16日電 據美國《僑報》報導,曾經和牛津大學的導師暨嶽父霍克思(David Hawkes)一起翻譯了《紅樓夢》等眾多中國文學經典的英國漢學家閔福德(John Minford)本月在紐約出版了他的最新譯著《易經》。
-
促進東西方歷史學的交流 《中國歷史學30年》英文版出版
在第22屆國際歷史科學大會召開之際,中國社會科學出版社為促進學術交流,推出了兩部綜合性的學術史著作,Thirty Years of Chinese History Studies,(《中國歷史學30年》英文版),以及《國際歷史科學大會百年曆程》(Toward A Global Community of Historians: The International Historical
-
中國水電行業標準英文版(二)正式出版
英文版《中國水電行業標準》(二)20項由中國水電工程顧問集團有限公司和水電水利規劃設計總院組織相關標準主編單位的專業及翻譯人員翻譯,經資深專家審核和會議審查,歷時兩年,於2016年5月至12月由中國水利水電出版社陸續出版。
-
《論語》《道德經》推出英文版!國內最大規模的英文版世界學術經典...
《論語》《道德經》推出英文版!國內最大規模的英文版世界學術經典系列問世金羊網 作者:何晶 2019-08-14 這是國內迄今規模最大的用英語全景式展現世界學術經典的巨作。
-
《燦爛的中國文明》網站推出英文版
籤約儀式 張曦 攝 大型文化網站《燦爛的中國文明》(>>>>>>),繼推出繁簡體中文版後,9日在京與中國國家外文局舉行英文版翻譯籤約儀式,計劃網站英語版年底前上線,向英語世界提供深入了解中國文化的新平臺。
-
《中國繪畫思想史》由美國學術出版社在北美出版發行
據全國哲學社會科學工作辦公室消息(記者:張博源),國家社科基金中華學術外譯立項項目《中國繪畫思想史》(Chinese Painting: An Intellectual History)英文版(ISBN:9781631816512)日前由美國學術出版社American Academic Press在北美公開出版發行。
-
《三體》選定英文版美國譯者 明年有望完成翻譯
國內最暢銷科幻長篇小說 《三體》選定英文版美國譯者 日前,中國教育圖書進出口有限公司宣布,3位來自美國的譯者將分別擔任中國暢銷科幻小說《三體》三部曲的漢譯英翻譯工作。 據了解,《三體》三部曲是近年來國內科幻領域最著名、最暢銷的長篇小說之一,截至今年上半年,中文版已累計銷售約40萬套。
-
父子歷時25年 譯成美國巨著《近代文學批評史》
父子歷時25年 譯成美國巨著《近代文學批評史》 來源:新華網 2009年11月27日07:40 新華網上海11月26日專電(記者孫麗萍)復旦大學英美文學教授楊豈深與兒子楊自伍兩代翻譯家歷時
-
專訪英文版政府工作報告翻譯團隊,「接訴即辦」怎麼翻譯?
在日前開幕的市十五屆人大三次會議上,受邀旁聽大會開幕式的外國駐華使館外交官和採訪報導的境外駐京媒體記者手中,人手一本政府工作報告英文版,這些外國朋友也能從一串串英文字母當中,了解接訴即辦、「七有」「五性」、開牆打洞、留白增綠等具有北京特色的工作。本報記者專訪英文版報告的翻譯團隊,看他們如何用英文傳遞「北京聲音」。
-
賈平凹小說《高興》英文版首發 李敬澤點讚
《高興》英文版首發式現場合影。本次活動主辦方供圖 23日下午,第二十四屆北京國際圖書博覽會在北京正式開幕。當日,亞馬遜宣布在其全球14大站點同步首發著名作家賈平凹的小說《高興》英文版Happy Dreams,而且是紙質書和電子書同步發行。 據公開資料顯示,《高興》為賈平凹歷時三年的心血之作,期間曾六易其稿。這本於2007年出版的小說,描寫了一個名叫劉高興的陝北民工進城打工的故事,為讀者呈現了生活的五味雜陳。
-
寧波政府工作報告推出英文版 國際味越來越濃了
浙江日報寧波2月22日電 (記者 徐園 通訊員 陳振鐸 毛珺) 只需登陸「中國·寧波」政府門戶網站英文版(http://english.ningbo.gov.cn
-
張文宏教授新著英文版翻譯者定了!英文版出版合同籤了!
4月9日晚上13位譯者微信群正式建立,至晚上9:30最後一位譯者入群,13人英文版翻譯志願團隊正式成立。4月1日至4月10日經反覆溝通和比較,最終確定世界科技出版公司為英文版合作出版社。4月10日正式啟動英文版譯稿工作。
-
中國專利查詢系統11月29日正式推出英文版界面
為了滿足專利審查業務國際合作與交流的實際需要,以及國內外用戶日益增長的查詢需求,在第六屆中國專利周開幕之際,中國專利查詢系統11月29日正式推出英文版界面,以進一步促進專利信息和審查信息的傳播與共享,提升國家知識產權局的服務水平。