別驚訝!「團購」的英文壓根就不叫buy together!

2021-01-21 亮元職場英文


一周五天行走在職場江湖,

你知道職場必備的團購的英文怎麼說嗎?

那麼升遷的英文又是什麼?

這些英文都不知道的話,難以稱霸江湖啊!


團購 group buying / team buying / collective buying

(X) buy together


辦公室最夯的「團購」你一定要跟上!團購顧名思義就是一起買某樣東西,所以我們可以說 buy sth. together,但更為精確的說法是 group buying,在這裡是名詞,其他說法還有 team buying 或 collective buying。


A: Mary, look at this!

A:Mary,你看這個!

B: Oh my god! Chocolate pies! Buy one get one free! What a time to be alive!

B:天啊!巧克力派買一送一!活著真好!

A: We can get it at an even cheaper price if we do group buying.

A:團購的話就可以更便宜。

B: Sure! Count me in!

B:當然!算我一個!

A: Let’s ask Thomas if he wants to participate.

A:我們來問問 Thomas 要不要加入。


食物外送 food delivery

(X) food sending


send 的意思是「寄送」,尤其是指寄送包裹、信件等郵寄,例如send a letter (寄一封信),若是講send food 多半是用來指「食物賑災」,如:send food to Africa (送食物去非洲救濟)。辦公室常常會大家一起叫「食物外送」,英文則是 food delivery,delivery 意指「運送」。


A: What’s for lunch today?

A:今天午餐吃啥?

B: How about we try one of those new food delivery apps?

B:我們要不要來試看看新的食物外送 APP?

A: Are there any discounts?

A:有優惠嗎?

B: Let me see…

B:我看看哦……

A: Check and see if there’s any restaurants offering free delivery.

A:你看看有沒有餐廳提供免運。


開會 have a meeting

(X) open a meeting


英文裡的確有 open a meeting 這種說法,但指的是「進行會議開場」,意思如 start a meeting。那麼「開會」的正確說法則是 have a meeting,動詞用 have,也可以用 hold (舉辦)。


A: We’re going to have a meeting at 9 a.m.

A:九點要開會。

B: Where is the meeting being held?

B:辦在哪裡?

A: In the conference room.

A:在會議室。

B: Who is chairing the meeting? John?

B:主講人是 John,對吧?

A: Yeah, I guess he’s going to open the meeting with one of his terrible jokes.

A:對,我猜他會用他的爛笑話當開場白。

B: Haha, typical John.

B:哈哈,我們都知道他的習慣。



腦力激蕩 brainstorm / do some brainstorming

(X) think together


「腦力激蕩」的確是一種 think together 的過程,但絕對有更精確的講法,也就是 brainstorm,直翻意思是「腦袋暴風雨」,是不是很有「腦力激蕩」的感覺呢?brainstorm 為動詞,意思即是「腦力激蕩;集思廣益」,或可把它變成名詞,do some brainstorming。


A: Why are we having a meeting today?

A:今天為什麼要開會?

B: The group leader wants us to do some brainstorming.

B:組長要我們腦力激蕩。

A: Can’t we brainstorm privately and tell him our thoughts later?

A:我們不能自己腦力激蕩完再告訴他嗎?

B: I suppose he wants to 「see」 us brainstorm in front of him.

B:我想他是想「看」我們在他面前腦力激蕩。

A: Man… Every time I see him my brain stops working.

A:老天…我每次看到他腦袋就壞死。


升遷 get a promotion / get promoted

(X) get a better job


get a better job 意指「獲得一份更好的工作」,多半用來指在求職時找到一份更好的工作,而公司內部的「升遷」則是應當用get a promotion 這個說法,意思是「獲得升遷」,promotion 即是指「升遷;提升」。promotion 這個名詞源自其動詞 promote (提拔;宣傳),get promoted 即是「獲得提拔」,是「升遷」的另一種說法。


A: Congratulations on your promotion!

A:恭喜你升遷了!

B: Thanks! I never thought that I could get a promotion this year.

B:謝謝!我從沒想過今年可以獲得升遷。

A: You』ve earned it.

A:這是你應得的。

B: I couldn’t have done this without you.

B:沒有妳我也沒辦法被升遷。

A: Not at all. It’s been a pleasure to work with you.

A:別那麼說。能與你共事是我的榮幸。


領薪水 get paid

(X) get the money


get the money 意指「拿到錢」,但是一種很模糊的說法,要精確地講出「領薪水」則是應當用 get paid,paid 為動詞 pay 的過去分詞。補充:get a raise 表示「獲得加薪」。


A: I’m so happy today!

A:真是快樂的一天!

B: Why?

B:怎麼說?

A: I got paid!

A:我今天領薪水了!

B: And? You seem happier than usual.

B:然後呢?你看起來比往常要開心。

A: Not only did I get paid, but I also got a raise!

A:我這次不止領了薪水,而且還獲得加薪!


Happy happy day! 領薪水真的是快樂的日子,「領薪水」正確的說法你學會了嗎?


以上就是今天分享的內容,希望對各位有用!

亮元向你強烈推薦好課:

新概念英語,才是真正經典英文學習教材,每一篇對話,每一段語音,都值得牢記!識別以下二維碼,花2包中華香菸或者0.5支迪奧口紅的錢,就可以開啟英文學習之旅!報名後,截圖發本公號對話框,並留下郵箱地址,你將免費獲得本公號自行匯總編譯的面試及英文寫作材料(單獨購買需要20元)。我自己也報名了,學到了第18節了,老師Monica講的很不錯!覺得新概念很簡單的,確實是你自己想簡單了!

相關焦點

  • 生活英文I don't buy your story! 意思是「我不買你的故事」?
    【生活英文】I don't buy your story!意思是『我不買你的故事』?來學學 buy 的不同意思!buy 這個單字很簡單,大家應該都很熟悉了吧?但有時候全部都翻譯成「買」,好像又有點怪怪的。所以小編今天整理了幾個有關 buy 的搭配用法,一起來一探究竟吧!
  • 【口語必殺技】「湊錢」英文怎麼說?
    Definition: If each person in a group chips in, they each give a small amount of money so that they can buy something together.
  • alone together 是什麼鬼?到底是「單獨」還是「在一起」啊?!
    We should avoid being alone together. 前幾天剛教了大家「同居」的英文,先來複習一下:👇「同居」是 live together?才不是!(為什麼35%的美國人反對同居??)
  • 巨頭血拼「社區團購」
    呆蘿蔔的失敗,似乎再次證明社區生鮮永遠是「偽風口」。但事實有時候就是這麼諷刺,呆蘿蔔宣布破產三個月後,美團、阿里、拼多多、滴滴等巨頭先後宣布重金殺入社區團購賽道。4 月份,毫無電商和生鮮基因的滴滴成立了「橙心優選」。之後,滴滴 CEO 程維放出豪言,「投入不設上限,全力拿第一。」6 月,賣家電的國美也開出其首家社區生鮮電商門店。
  • 【高分短語】「肩並肩」英文怎麼說?
    It means side by side, close together and next to each other, it also means working together in order to achieve something, or support each other, acting together toward a common aim; with united effort
  • 「黃牛」英文怎麼說?
    Definition: To buy tickets for an event and sell them again at a much higher price.  在體育賽事和演唱會的世界,倒賣門票這種行為是行業的重要支柱,甚至有笑話說「賣黃牛票可是世界第二古老的行業」呀!
  • 「聯絡窗口」的英文根本不叫contact window!
    職場可是處處充斥著中式英文!一個不小心,你的英文就會被中文化啦!「下一頁 PPT」其實不是 next PPT,「聯絡窗口」的英文也不是 contact window,繼續看下去,糾正你的中式英文吧!提交 hand in(X) hand out每天都被 deadline 壓得喘不過氣來嗎?明天要交企劃書、下周又要交報告,「交東西」的英文要怎麼說呢?
  • 你講「學校英文」 ​還是「商務英文」?
    我愣了一下·因為我比較常回答像「哪一種英文教學最有效?」這類的正面問題·我想了想·然後回答他:perhaps classroom English(教室英語).在教室裡學到的英文規則·中規中矩·較適合學術·研究界使用·但在日常生活環境聽起來就是不對·它最大的問題就是:一個本來可以用很短的字就表達出來的概念·但我們習慣用很長·很難的字·或者說用太多的「"big words"或「誇張的英語」·譬如:That's a tough question.
  • 別讓蛋殼跑了、打工人的「爺青回」和今天團購了嗎?|極客一周
    蠢或者壞,都別讓他們跑了2008 年春節,廣州火車站,一場雪災讓數十萬準備搭乘火車回老家過年的乘客滯留在廣場上。你很難想像那些在廣場中瑟瑟發抖準備回家,但是看不到進站希望,不知道什麼時候能走又不敢離開的人們的心情。12 年之後,那些剛剛畢業漂在大城市的年輕人,體會到了當時人們的絕望。本周,蛋殼公寓事件繼續發酵。
  • 【高分短語】「別自以為是」英文怎麼說?
    Come on, John! Get off your high horse!I won't deal with you until you get off your high horse.(請點擊藍色字體收聽)「要振作呀!」英文怎麼說?(口語必殺技)「耍手段」英文怎麼說?
  • 開發票的英文壓根就不叫Open invoice!
    很多人想到「開」,腦筋自然聯想到單詞open,例如:open a door/open a window/open your eyes,但本文中提到的開發票、開始創業、開冷氣、開刀等,必須使用另外的單詞或短語。海外客戶下了訂單,Jessica告訴客戶,她會開好發票(出貨單)寄給對方,她說:I will open an invoice.
  • 「英文不好,你還是別出國吧」──謝謝說這種話的「貴人」們
    學生時期的英文學習之路:從「喜歡」到變成「恐懼」言歸正傳,以下就來分享我自己從「菜英文」到闖蕩英美的學習之路:小時候,我大概和許多典型中國中產家庭的孩子一樣,在父母的要求下,要學習許多才藝。記得很小時,就有一位叫 Steve 的美語老師在教我英文。
  • 「賭徒、賭一把」英文怎麼說?
    說到「賭博」,英文對應的單字是 gamble,但你知道這個字除了作為動詞,也有名詞的用法嗎?今天就一起來認識認識這個字吧!gamble 作為動詞首先,gamble有「賭、賭博、賭錢」的意思,英英字典定義為 to risk money on a card game, horse race, etc.(在紙牌遊戲、賽馬比賽等中冒著輸錢的風險)。
  • 「趣味英文」be toast 意思是變成烤吐司嗎?
    來吧,準備好你的烤吐司,我們一起邊吃邊學英文! toast 和白吐司的愛恨糾葛進入正題前,還是得提一下 toast 指的是「有烤過的片狀麵包」、「烤吐司」,而我們在麵包店或便利商店買到的「白吐司」則稱作
  • 【高分詞彙】「貴得離譜」英文怎麼說?
    (費用或價格等)高得負擔不起的;使人望而卻步的;貴得離譜的prohibitively (adv.)eg. prohibitively expensive這裡就有個我們所謂的 「是雞生蛋還是蛋生雞」 的問題了:航空公司說「如果只是比傳統飛行燃料貴50%的話,我們絕對樂意購買可持續(=環保)航空燃料的,可事實是,可持續燃料要貴3倍,這是我們無法負擔的。」
  • 【原創】「囤積、 貯存 」英文怎麼說?
    Definition: To buy a lot of something in order to keep it for when you need to use it later. 「隔離」英文怎麼說?
  • 【最新英語單詞】「代購」英文怎麼說?
    "Daigou" literally means "buy on someone's behalf."代購「代購」就是靠幫人家買東西而賺取一點「手續費」的人。(請點擊藍色字體收聽)                                                    「早就料到了!
  • 【德國爸媽的教育哲學】不用到處「叫人」,但要懂得介紹「自己」
    (本文僅代表作者個人觀點,不代表德國敗吧的觀點和立場) 「叫叔叔、說阿姨好…」在中國,「叫人」似乎已經成為每個小孩從小就必須學會的技能,要是不照做,可能就會遭到爸媽當場斥責「沒禮貌」,然而,在這樣半強迫的要求之下,孩子們真的有從這些口頭的形式中學到禮貌、學到該如何與他人互動嗎?
  • 【原創音頻】「頂多...」英文怎麼說?
    吸菸說得好聽點兒,頂多是不受歡迎的、昂貴的,往壞處說,就是致命的。And right now the full Congress should come together and pass a robust(強而有力的) package for relief to address
  • 【原創】【地道表達】「默契」英文怎麼說?
    Interaction between people working together, especially such interaction is harmonious or effective.默契2.