1755年4月15日,英國文學家塞繆爾·詹森編撰的《詹森字典》出版,成為第一部正式的英文辭典。
《詹森詞典》——這是英語習慣稱呼——自1755年出版以來,一直是英語的詞義標準和使用法式,並被評家稱為英語史和英國文化史上的劃時代成就。要到150年之後,《牛津英語詞典》開始出版,英語才有了新的標準。要到173年之後的近代,1928年,《牛津英語詞典》第一版各卷終於出齊,《詹森詞典》才算被取代。
美國國會在1998年延長了版權期限。之前的規定是從出版到作者身後50年,作者及其繼承人保有版權。延長後改為70年,不但對今後出版的作品有效,而且可應用於已經出版,但版權尚未過期的作品。一批專門出版無版權作品的公司,特別是網絡出版商,將抗議官司打到最高法院。按美國憲法,國會應該「保障著作家和發明家對各自著作和發明在限定期限內的專有權利,以促進科學和工藝的進步」。這些出版商的律師說:這一條款中的「限定期限 」(limited Times),因limit一詞有終端之意,「限定期限」就意味著將期限的兩端釘死,不可縮短也不可延長,所以新規定不可回溯到版權期限已經確定的作品。
根據詹森博士的定義,建國之父討論憲法時,不可能有出版商律師所持的想法。最高法院在2003年判出版商敗訴。