我在美國教外孫學中文

2021-01-10 中國僑網


我在美國教外孫學中文

    
    華聲報訊:《人民日報海外版》日前刊登了郝俊苓寄自美國的一篇關於在國外教中文的文章,現推薦給讀者。
    
    去年暑假,我和老伴來到女兒家,教外孫學中文成了我們義不容辭的責任。如何教一個在美國出生的孩子學中文,對我來說還是一件新鮮事。我們來美國後,外孫就不再去幼兒園,一天中的大部分時間,都與我們在一起,這給我們提供了教他學中文的有利條件。經過將近一年的學習,外孫從一句中文不會說,到現在已經能用流利的中文與我們對話,能用中文較準確地表達他的願望和要求,並能較熟練地背誦幾十首兒歌和古詩。
    
    外孫與我初見時說的第一句話
    
    外孫過去與我們見過面,看到我們到來很高興,他拉著我的手,與我說的第一句話是:「GOTODOWNSTAIRPLAY」(到樓下去玩),我順從了外孫的要求,跟他到樓下觀看他興致勃勃地演示他得意的玩具,我用中文稱讚他的聰明和能幹,他不太懂我講的話,但知道是說他的好話,這從他的表情上就可以看出來,這是我教外孫學中文的開始。
    
    過了一些時間,他明白了一些中文口語的意思,但自己講不出來,在他向我表達有什么要求和願望的時候,還是用英文對我講,我故作聽不懂,讓他用中文說,並教他應該怎樣說,開始他總是流露出為難的表情,漸漸地就從他嘴裡能蹦出個把中文單詞了,如他想讓我陪他到樓下玩玩,他就用夾有英語語法的中文說:「到樓下玩玩,現在!」他這種稚氣的口語,時常引得家裡人發笑。
    
    以看圖識字引進學中文的門檻
    
    外孫雖能講些簡單的中文日常生活用語,但僅限於常說的幾句話,為了使他知道更多一些的中文詞語並掌握較為準確的發音,我便教他讀中文的看圖識字,我一面教他中文發音,一面用中文給他解釋圖面的內容,這樣他逐漸慢慢地領悟了畫面的內容,並且記住了中文的發音和意思。
    
    對一個生長在美國的孩子來說,學習中文畢竟是一件枯燥的事情,我想,要讓他不斷增長學習興趣,必須有一種經常的鼓勵辦法,所以,除了在他學習的過程中,經常表揚鼓勵他的學習成績之外,我還經常在他父母面前對他進行表揚鼓勵,並讓他在父母面前重讀自己學會的東西,他父母聽了很高興,並對他進行讚揚和鼓勵,外孫的學習興趣大增,學習進度加快,沒多久就把一盒看圖識字都認識了。與此同時,外孫會說的中文也逐漸增多了,兩三個月後,我們對他講話,他基本都可以聽懂了。
    
    學兒歌學古詩認識中國文化
    
    在外孫能聽和說簡單中文的基礎上,為了提高他聽說中文的能力,我們選擇了一些比較淺顯易讀的中國兒歌讓他學,這些兒歌印刷精美,每首兒歌都附有一幅相關的美麗圖畫,可以幫助認識和記憶。在學習每首兒歌前,我都給他講一講是什么意思,然後再帶他一塊讀,他有不準確的發音,我及時給他糾正,這樣反覆讀幾遍,他就能自己背誦了。
    
    我經常誇獎他聰明,說他學得快,這更增加了他學習的信心和興趣。對於學過的兒歌,他也有忘記的時候,每當這種時候,他就主動提出,不讓我告訴他,由他自己去回想,他回想的方法很特別,他一個人趴在沙發上,把頭埋在沙發的角上,過一會就笑嘻嘻地站起來說想起來了!就這樣,外孫陸續學會了幾十首兒歌。
    
    此外,我們還教他背誦中國古詩,如當看到夜晚的明月時,就教他讀李白的「床前明月光……」聽到院子裡的鳥叫,就教他讀孟浩然的「春眠不覺曉,處處聞啼鳥……」隨著他學習的進步,他學習的興趣也不斷提高,由過去我主動教他學,變為他主動要求學,這樣他一首接一首地學習了20多首古詩,並且都能較熟練地背誦,有時節假日全家一起開車外出,外孫在車上可以一首接一首地背誦古詩和兒歌,聽他拉長了腔調帶有稚氣的朗誦,成了全家外出旅行中的一大快事。
    
    通過看電視了解現代中國
    
    我在女兒家,每天早晚收看中央電視臺的新聞節目,外孫有時也與我一起看,開始他聽不懂電視裡講的是什么,所以興趣不大,後來他逐漸聽懂一些了,看的興趣也慢慢增加了,他一邊看,一邊向我提出這樣那樣的問題,我就藉機向他介紹有關的情況,時間長了,他對電視上見過的大城市和中國北京的主要建築都認識了,經常是電視上一出現中國大城市特別是北京的畫面,他就告訴我,這是什么,那是什么。
    
    我還教他認識中國和其它國家的領導人,電視上一出現中國或美國領導人的畫面時,他就會主動地用中文叫出中國和美國國家領導人的名字,此外還可以用中文叫出日本首相和巴基斯坦等國家領導人的名字。
    
    有時大家坐在一起說話,他對父母說話用英語,而對我們講話時則馬上改用中文,兩種語言交互使用已成了他的習慣,他並能把學習中文兒歌中的要求用於自己的行動,如尊敬長輩,飯前洗手,不浪費一粒米等兒歌「好品德」的要求,他都能實踐。外孫為了顯示自己學習中文的成績,經常在我們與他在北京的舅舅通電話時,主動要求要為舅舅念一首新學的古詩或兒歌,每次都得到舅舅的表揚,他感到非常高興和自豪。

 

相關焦點

  • 美國小夥創作中文「教材」:「學中文如登山」
    【來源:中新網】中新社成都4月5日電 題:美國小夥創作中文「教材」:「學中文如登山」 「此夜曲中聞折柳,何人不起故園情。」5日,定居四川成都的美國小夥李夏天忙完工作,給因新冠肺炎疫情宅居的家人朗誦了一首李白的《春夜洛城聞笛》。作為一個「中文迷」,學習漢語已經3年有餘的李夏天正逐步「進階」,開始「啃」古詩、學古文。
  • 學中文很簡單?美國學生:我的漢語試卷,中國學生也不會
    為什麼我們要學英語,而外國人不去學中文呢?從現在的情況來看,中文的需求越來越高,許多外國也開始學中文,也開始對中國產生了興趣。近些年,許多國家都開始開設中文學習班,俄羅斯甚至把中文還加入到高考當中。可是,通過學習後,沒想到外國人竟然認為中文是最難學的。看到這裡後我突然產生了好奇,中文難道真的比枯燥無味的英文更難學嗎?
  • 川普:如果我輸了,中國將擁有美國。你們就得學中文了!
    美國總統川普11日宣稱,如果他在今年的美國大選中被擊敗,「中國將擁有美國」,美國人「得學說中文了」。在撰寫前述報導的CNN白宮記者凱文·利普塔克有關推文下方,有美國網友@川普:「嘿,唐納·川普,我已經學了6年普通話了,目前還在大學輔修(中文)。我不得不說,這門語言非常有用。」「不得不說,如果川普贏了此次選舉,世界將會變得更加瘋狂。」
  • 美國高中生的中文試卷,難倒很多中國孩子:我可能學了假中文
    看看這套美國高中生的中文試卷,可能連中國大學生都不一定會做。孩子被美國高中生的中文試卷難倒,靈魂「拷問」:我學了假中文?蔣老師是某國際高中的英語老師,班上一些孩子抱怨英語難學,為了緩解孩子們的「痛苦」,蔣老師找來了美國知名公立高中的一套中文課程期末考試試卷,找了個機會給孩子們測試,讓孩子們了解外國人學的中文內容。這份試卷只有同義詞、反義詞、造句和寫作文這四道題,但卻難倒了不少孩子。
  • 中文沉浸式-我在美國教中文
    初出茅廬根本不懂什麼是教學法的我儘管很努力,但是當時的中文課仍上得那叫一個不堪入目(捂臉),不過誰還沒有青澀的時代呢,是吧!學生們好學和渴望的眼神堅定了我做好中文老師、分享自己母語和文化的決心,我決定畢業後要從事中文教學,當好一名中文老師!理想總是很豐滿,而現實絕對更骨感,學語言學出身的我想在美國這個做什麼都需要從業認證的體系裡找到一份老師的工作簡直難上加難。
  • 海外兒童學中文 寓教於樂花樣多(我愛學中文)
    原標題:海外兒童學中文 寓教於樂花樣多(我愛學中文)一年一度的「六一」國際兒童節即將來臨。據報導,在印度孟買,1到2歲兒童的家長早已紛紛尋找合適的華文培訓機構,以保證自己的孩子在掌握漢語上搶佔先機;在新加坡,當地的電視媒體合作推出了首個兒童華語教學頻道,以幫助獅城兒童學中文。
  • 川普落選,美國人就要學中文?
    川普落選,美國人就要學中文?近日,川普在接受電視採訪時表示:「如果唐納·川普輸掉了這一場總統選舉,那你們都要去學說中文。」對於川普這番毫無邏輯可言的說法,美國媒體《紐約時報》評論稱,川普的思維實在太奇怪。他認為只要拜登贏下了大選,中國就會取代美國成為超級大國,還會迫使美國人開始說漢語。川普還在之後表示:「如果你們想知道真相,就不得不去學中文。」
  • 美國中學的中文考試題我居然看不懂?歪果仁學起中文來太拼了!
    這次是義大利特倫託市一所語言高中的同學將在畢業考試時接受中文的洗禮,據說他們是從《兩隻老虎》開始學中文的。學外語的方法也很像,哥搜了一下他們的中文教材,長這樣↓俄羅斯:計劃在2020年將中文納入大學入學考試科目中。新加坡、西班牙:不少學校把漢語作為必修課。美國:目前已有四個州把中文設為必修課。哥還真是要替外國學生掬一把辛酸淚呢,哦呵呵呵呵~
  • 孩子問我,我們為什麼要學英語,為什麼不是美國人學中文呢?我該怎麼答?
    「孩子問我,我們為什麼要學英語,為什麼不是美國人學中文呢?我該怎麼答?」
  • 川普又開始嚇唬美國人了,我當不成總統,你們都得學中文!
    今天他又開始嚇唬見過世面的美國人,如果唐納德川普我當不成總統,你們都得學中文,而且還得快點學,因為中國很快就會統治我們了。言外之意就是,如果我當上了總統,你們就跟著我享福吧,也不用學中文了,多好!不知道聽他講話的人是不是都是嚇大的?學個中文有什麼值得害怕的?
  • 美國高中的中文試卷,難倒很多中國學生,網友:我學了個假中文
    而在學生時代,很多孩子最害怕的就是英文考試,但實際上,外國學生在學習中文的時候同樣也不輕鬆。美國中文試卷難倒中國學生隨著漢語的國際化,現在不少國家都將漢字學習列入學生的課程內容中。這份中文試卷是美國紐約一所公立高中"富蘭克林·羅斯福"在期末為學生準備了中文考試。
  • 在美國高校學中文「並不輕鬆」
    本報駐美國特約記者 田 秋美國數據網站Statista的統計顯示,在2018-2019學年度,有接近37萬中國留學生在美修課。中國學生在外,除了學習當地文化,不少學生還願意選中文課或中國文學相關課程。
  • 美國孩子學中文有多難?看到他們的考卷,網友懵了:我學了假中文
    不過隨著我們國家綜合實力的不斷增強,許多外國人也開始學習中文了,中文對於外國孩子來說難度只會更大。網絡上,有教外國學生中文的老師將美國高中生的中午試卷曬了出來,這份試卷從第一道題開始就難住了不少中國人。
  • 美國高中的中文試卷,中國孩子被難倒?網友:我可能學了個假中文
    之前我曾寫過如果可以取消一門學科,你會選擇哪個科目,結果一點異議都沒有,百分之九十九的人都提議英文,大家被英文折磨得可謂是體無完膚,說出來都是眼淚。其實,外國人學中文也是一樣痛苦,他們的中文練習題,就連不少中國孩子都覺得繞,紛紛被難倒,大呼:「難道我學了個假中文?」
  • 美國父母反對貿易戰:為了下一代 培養子女學中文
    作家兼演員裡弗頓阿爾珀特是個中美混血兒,對她而言,目前最要緊的事莫過於讓孩子學會說中文。她說,「80年代,我在美國中西部長大,接觸不到網絡,託兒所也講英語。」她說:「我多希望自己能說一口流利的中文,可惜我沒有那樣的語言環境。我想給我的孩子搭建一個掌握中文聽說讀寫技能的平臺,彌補我的遺憾。」
  • 我在谷老師這裡學中文
    我回國的時候,會用中文跟國內的人溝通。中文也會讓我跟跟多人溝通。以後,我想繼續學中文。我想看更多中文的書。我想了解中國的歷史。我覺得中文是一個非常有趣的語言。中文可以幫我做各種各樣的東西。我覺谷老師中文學校幫了我很多,我學到了中國的傳統,歷史,語言和更多!我沒後悔我學了中文。
  • 《學中文》連著你我他(冬雪杯·我與《學中文》)
    與海外華文學校不同的是,我所任教的兩所中學都是全日制寄宿學校。學生來自世界各地,年齡從11歲至18歲不等。伴隨海外留學的浪潮,越來越多的華人子女被家長送到海外,成為新一代留學生。有些學生為了儘快適應新環境,甚至放棄了中文學習。也有些來自非漢語國家的學生,一直對中國存有片面認識。正是《學中文》版的出現,及時抓住了華裔學生們的心。
  • 新媒:中國人英語太好 致美國學生猶豫來華學中文
    原標題:新媒:中國人英語太好 致美國學生猶豫來華學中文 新加坡《今日報》網絡版3月13日文章,原題:難覓理想工作,美國學生對中國失去興趣 最近幾年,隨著美國許多海外學習項目的就讀人數顯著減少,美國學生對到中國學中文正變得猶豫。
  • 馬雲對中美年輕人學語言的比較,揭示了美國中文教育的巨大潛力
    ——馬雲在主題為「連接世界」(Gateway17)的美國中小企業論壇的演講金句馬雲:學英語讓我學會以不同的方式思考2017年6月20日-21日,一場主題為「連接世界」布隆伯格:我非常重視中國,我5歲的孫女正在努力學中文前紐約市長、民主黨總統候選人邁克·布隆伯格(Michael Bloomberg)因財大氣粗為人所熟知,據說他的總資產是美國現任總統的17倍。
  • 我可能上了一個假學,我可能學了假中文
    近日,美國紐約布魯克林區一所高中的中文期末試卷流出.迅速刷爆了微博和朋友圈,還上了微博熱門話題