先觀看英文視頻,可腦記複述、筆記交傳或進行同傳。翻成中文後可參考Cora的筆記與中文音頻。聽不懂的部分,可查看詞彙與講解。非口譯專業者,可用作精聽練習素材。中文音頻為同傳而非交傳,同傳練習建議一次完成,交傳練習建議分兩次完成。
同傳跳過了介紹部分,從0'36"處的正式演講開始。
post-HAC, procrastination, debilitating, cramming, chore, displeasure, perfectionist, self-handicapping, meta-cognition, spontaneous, roadblock
get around to doing:抽出時間做。講者笑稱If you can get around to doing that.意思是作為拖延症患者,就連克服拖延症這件事都要拖。
limbic system:邊緣系統。包括下文的杏仁核(amygdala),與基本情感、器官活動、記憶、性慾有關,其功能正如講者說的more primitive。
prefrontal cortex:腦前額葉。負責規劃複雜的決策、認知行為、個性表達等。
fight-or-flight response:戰逃反應。在遭遇外界攻擊或面臨生命威脅時,機體為了做好戰鬥或逃跑的準備而引發的應激反應。具體表現如下圖所示,包括:心跳加速、視野變小、瞳孔放大、面色潮紅、口乾舌燥等。
fight-or-flight response
better safe than sorry:多花些時間精力謹慎行事,總比出了岔子事後悔恨強,類似於中文的小心駛得萬年船。
grit one's teeth:咬緊牙關,下定決心。此處字幕有誤,grind one's teeth就是literally咬緊牙齒這個動作。
the world is one's oyster:One can do or achieve anything one wants in life.
前5分鐘示範,具體區間已在講稿中用分割線標註。
見視頻雙語字幕
友情連結:
【CI畢業考】兩年厚積,三天薄發(上)
【CI畢業考】兩年厚積,三天薄發(下)
【CI中期考】淘汰制,是否如傳說般可怕?
【CI入學考】中國最難口譯入學考
【Cora】我的口語學習經歷(一年級)
【Cora】和大家說一點心裡話
【Q&A】第一波粉絲十問解答
【Q&A】第二波粉絲十問解答
☟點下贊,給Cora更多動力吧☟