Saudi Arabia is ending flogging as a form of punishment, according to a document from the kingdom’s top court.
沙烏地阿拉伯最高法院的一份文件顯示,沙烏地阿拉伯正停止將鞭刑作為一種懲罰形式的做法。
各位同學們,我們一起來學習一下今天的法律熱詞——
【法律熱詞】
Abolish
英 [əˈbɒlɪʃ] 美 [əˈbɑːlɪʃ]
v.(1)撤銷;廢止;徹底廢除 尤其針對具有永久性的事物,如社會制度、風俗和習慣等。 (2)收回;取消
[v] If someone in authority abolishes a system or practice, they formally put an end to it.廢除,廢止(制度、習俗等)
Eg: National Service was abolished in Britain in 1962.
英國的國民兵役制度於1962年廢止。
Flogging
英 [ˈflɒɡɪŋ] 美 [ˈflɑːɡɪŋ]
n.笞刑 用鞭子抽打。一種主要的體罰方式。用來在軍隊中和對奴隸維持紀律。有些國家則作為刑罰的一種。英國在1948年對暴力犯罪取消笞刑,此後又對譁變、煽動譁變和暴力侵犯監獄官員等罪行取消笞刑。美國於1861年和1872年分別在陸軍和海軍中取消笞刑。
[n]
a punishment in which sb is hit many times with a whip or stick (作為懲罰的)鞭笞,棒打
Eg: He was sentenced to a flogging and life imprisonment.
他被判鞭笞和終身監禁。
關於「廢除鞭刑 」的相關英文表達:
廢除鞭刑 abolish flogging
【熱詞的來龍去脈】
On Saturday, Saudi Arabia’s state human rights commission said that the country has abolished flogging as a punishment for crime. The decision comes just days after leading activist and one of the founding members of the Saudi Civil and Political Rights Association (ACPRA) Abdullah al-Hamid died from a stroke in custody while serving an 11-year prison sentence for multiple charges including 「breaking allegiance」 towards the Saudi king and 「inciting disorder」.
周六,沙烏地阿拉伯國家人權委員會表示該國已經廢除作為懲罰犯罪手段之一的鞭刑。沙特民權和政治權利協會(ACPRA)的主要活動家和創始成員之一阿卜杜拉·哈米德(Abdullah al-Hamid)因「違背效忠」沙特國王和「煽動騷亂」等多項罪名需服刑11年;就在幾天前,他在監獄中風身亡。
In 2014, blogger Raif Badawi was sentenced to 10 years in prison and also sentenced to 1,000 lashes for 「insulting Islam」 and for setting up a liberal media forum. He was also ordered to pay a fine of 1 million riyals. Badawi, who was arrested in 2012, had previously called for May 7 to be observed as a 「day for Saudi liberals」. The first 50 lashes of his sentence were carried out in public view in Jeddah on January 9, 2015.
2014年,博主拉夫·巴達維(Raif Badawi)因「侮辱伊斯蘭教」和設立自由媒體論壇被判處10年監禁,還被判處1000下鞭刑。他還被勒令繳納100萬裡亞爾的罰款。2012年被捕的巴達維此前曾呼籲將5月7日視為「沙特自由主義者日」。2015年1月9日,他在沙烏地阿拉伯吉達的公眾面中接受最初的50下鞭刑。
Before it was abolished, flogging was mandatory as a form of corporal punishment for several offences including murder, breach of peace, homosexuality, consumption or possession of alcohol, adultery, pestering girls, spending time with the opposite sex, insulting Islam and bringing in liqueur chocolates into the country, among others.
在廢除之前,鞭刑是犯有以下幾項嚴重罪行的罪犯所需接受的強制性受罰形式,包括謀殺、破壞和平、同性戀、飲酒或非法持有酒精、通姦、糾纏女孩、與異性相處、侮辱伊斯蘭教和將利口酒巧克力帶到沙烏地阿拉伯國內等。
Before the ban on women drivers was lifted in 2018, any woman caught driving could also be sentenced to flogging. This form of corporal punishment could be used by judges at their discretion as an alternative or in addition to other punishments.
在2018年取消對女司機的禁令之前,任何被抓到的女司機也可能會被判鞭刑。法官可酌情決定把這種形式的處罰作為備選處罰或是補充其他處罰。
Now, with flogging abolished, judges will have to choose between fines, jail sentences and non-custodial alternatives such as jail sentences. On Saturday, The Middle East Eye quoted the supreme court as saying that this reform was made in order to 「bring the kingdom into line with international human rights norms against corporal punishment」.
現在,隨著鞭刑的廢除,法官們將必須在罰款、監禁和非監禁的處罰中做出選擇,比如監禁。上周六,《中東之眼》援引最高法院的話說,這一改革是為了「使沙特符合反對體罰的國際人權準則」。
【熱詞知識點補充】
多年來鞭刑一直是沙烏地阿拉伯最常見的懲罰形式之一,沙特法院做出的鞭刑判決有時會多達數百下,早已招致人權團體譴責。
沙特近年來做出的最嚴重的鞭刑判決是2012年對一名主張政教分離的作家拉夫·巴達維的鞭刑判決。巴達維由於抨擊沙特政治和社會弊端而被判處10年監禁和鞭刑1000下,鞭刑分20周執行,每周50下。媒體指出,雖然巴達維逃過死刑,但連續20周每周被鞭打50次的刑罰無異於慢性死刑。
大多數國家早已廢棄了鞭刑,但當今世界還有15個國家在實施「鞭刑」:阿富汗、巴拿馬、汶萊、伊朗、阿曼、馬來西亞、巴基斯坦、南非、蘇丹、史瓦帝尼、千里達及托巴哥、阿拉伯聯合大公國、葉門、辛巴威和新加坡。
今天,你學會了嗎?
點擊右下角「在看」,分享給更多小夥伴
您的支持, 是超律志持續更新的動力