歪果仁說「a white heart」是什麼意思?白色的心?清醒點!

2021-03-01 新航道西安學校

點讚收藏★轉發 學習&成長一站式抵達

有任何需求,隨時找小編:15229030186(同微信)

英語學習沒有那麼容易

每個顏色都有它的脾氣

紅燈 red light

綠燈 green light

黃燈為啥不是 yellow light?

※※ black 在英語中常用來表達「邪惡的,壞的」

▲ black money

黑錢

☆ All the black money here turns white there. 

那裡所有黑錢都被漂白了。

▲ black market

黑市交易或黑市

☆ There is a plentiful supply of arms on the black market.

黑市上有大量武器出售。

▲ in the black

盈利、賺錢、順差

☆ We've managed to stay in the black for over a year now. 

現在我們已保持了一年多的盈利狀態。

▲ feel blue

感覺不高興

☆ I feel blue on Mondays. 

每逢星期一我心情就很憂鬱。

▲ a blue outlook

悲觀的人生觀

☆ Mans weak will and uncontrollable destiny form her blue outlook on life.

人的意志力量的脆弱、命運的深不可測構成了她悲觀的人生觀。

▲ blue blood

名門望族

☆ Blue blood flowed in her vein.

她的血管裡流著貴族的血。

③ blue還表示下流的意思,以後再也不要說yellow了!!

blue talk 

下流的言論

▲ a blue joke

下流的笑話

☆ He would either crack a blue joke or talk about other people marriages.

他特別無聊,不是講下流笑話,就是談論別人的婚姻。

▲ white war

沒有硝煙的戰爭,常指「經濟競爭」

☆  This is a white war.

這是一場沒有硝煙的戰爭

▲ white sale

大減價

☆ There's a white elephant sale today. 

今天有珍品要廉價拍賣。

▲ hit the white

完全正確

☆ His reasoning is hit the white.

他的推理完全正確。

▲ a white heart

大好人

You're a white heart.

你是一個大好人。


出大事惹,公眾號最近改版了

請大家把我們「設為星標」,這樣才能第一時間看到我們的文章推送。或者常來點個「在看」,以後就可以更及時看到我們的文章啦~

相關焦點

  • 「a white heart」是什麼意思,還有「white war」,你知道嗎?
    2、raise/wave a white flagfalg是「旗幟」的意思,raise/wave a white flag就是「舉起或揮舞白旗」什麼情況下會揮舞白旗呢?沒錯就是投降的時候,所以這個短語的意思就是「投降」。
  • white是「白」,lie是「謊言」,white lie 真不是 白色的謊言!
    那「A white lie」不是一個白色的謊言,究竟是啥意思呢?A white lie翻譯成白色的謊言?當他說Lily可愛時,他撒了一個善意的謊言。A white heart一顆白色的心?當然不是,忘了上面說的嗎,不能直譯!
  • white是白色的,knight是騎士,那麼white knight是什麼意思?
    今天我們一起來學個短語,我們都知道,white有「白色的」的意思,knight有「騎士」的意思, 那white knight是什麼意思呢?話不多說,讓我們開始吧!在西方,白色都被人們認為是純潔的象徵,所以和white有關的短語,通常寓意都不錯。
  • white是"白",lie是"謊言",white lie 真不是 白色的謊言!
    那「A white lie」不是一個白色的謊言,究竟是啥意思呢?A white lie翻譯成白色的謊言?no no no,注意不要直譯哦~謊言可沒有顏色之分,只有善惡之分啦,white一看就是表示光明、純潔,美好的意思,所以排除掉「惡」,那就肯定是「善意的謊言」了,也就是不懷惡意的謊言,He told a white lie when he said Lily was cute.
  • white Christmas不是「白色聖誕節」,那是什麼?
    大家都知道lie是"說謊"的意思,可以作為名詞和動詞,說某人說謊,我們可以說somebody told a lie或者somebody lie to others. 但是,如果我們說,某人說了一個white lie, 是什麼意思呢?
  • 總不能說「My aunt has arrived」吧?!
    每個月總有那麼幾天莫名其妙地多愁善感心情驟降只想自己安安靜靜地呆著什麼都不想幹...「大姨媽」快來了,「大姨媽」來了,「大姨媽」剛走...「大姨媽來了」用英文怎麼說?可千萬別說 「My aunt has arrived」!
  • 雅思詞彙:歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?
    歪果仁說「 You're a star 」是什麼意思?我是個明星?清醒點!!早上幫同事帶了個早餐她跟我說了一句:You're a star!You're a star「You're a star」並沒有明星相的意思!!
  • white是白色的,elephant是大象,那white elephant是什麼意思?
    今天我們一起來學習習語white elephant。假設你買了一個非常非常好看的加溼器,價格也非常貴,但是這個加溼器除了好看之外,並沒有起到應該起到的效果,這個時候,你朋友就對你說你買的這個東西簡直就是white elephant。
  • whitewash什麼意思
    whitewash什麼意思white,白色,白色的。whitewash的意思是:石灰水,掩飾真相、粉飾的動詞和名詞(貶義詞),輕鬆擊敗對手、完勝的名詞和動詞(英式英語非正式說法),使用石灰水刷牆或天花板等
  • white hat不是白色帽子,真正意思你絕對猜不到!
    文/英語老師劉江華英語俚語變化萬千讓人捉摸不透,讓我們很多英語學習者常常容易翻譯錯誤,比如說big house按字面意思是大房子的意思
  • crow是「烏鴉」,那white crow是「白色烏鴉」嗎?真正意思是指啥
    之前我們說過很多與white有關的表達,比如說white elephant除了指字面意思「白象」外,還可被引申為「無價值的東西」。還比如說「white sales」是指「大減價。」white是英文中一個非常常見的高頻詞,與其相關的短語有很多,今天我們就來詳細介紹一些,希望大家能喜歡。1、white crowcrow的意思是「烏鴉」,一般我們都說「天下烏鴉一般黑」,由此可見,烏鴉通常都是黑色的,白色的烏鴉很少見,所以white crow是指「罕見的事物;稀有的事物」。
  • 什麼是white food(白色食物)?
    我們都知道雞肉、魚肉是white meat(白肉),那麼white food(白色食物)是什麼呢?白色食物指的是白糖、通用麵粉等加工食品或澱粉類食物。 White foods refer to processed foods such as white
  • 「玻璃心」的英文是glass heart嗎?
    玻璃心,這個網絡用語用來形容一種內心脆弱,高度敏感的人那玻璃心這個詞有對應的英文嗎你說glass heart怕是歪果仁get不到你的意思哦Glass hearted means someone mentally weak, as fragile as glass.
  • 「White」是「白色」,「White hat」翻譯成「白帽子」?錯在哪?
    例如:White hat大家第一想到的是什麼呢?白色帽子嗎 ?那麼White elephant 就是「小白象」?不不不,都不是的。今天就來一起了解一下這些與White「白色」有關的短語吧!White lieWhite lie 可以直譯為「白色的謊言」,他真正的意思是「小謊話;為了不使人難堪而說的謊話;圓場話, 也就是「善意的謊言」。
  • White elephant 白色的大象, 你知道代表什麼意思嗎?
    就好比我們經常說「老司機」「馬後炮」一樣,可以給語言添色不少。white elephant 翻譯成「白色的大象」,只能算是表面意思,內在含義是「昂貴又沒用的東西」,來源於之前有個國王為難某個大臣,送他白色大象,結果白象食量大,耗費了不少財物,但是不懂如何處置,成了「累贅」代名詞;         這座新辦公大樓成了昂貴的擺設。
  • 老外說eat your heart out什麼意思?吃了你的心?
    這句話不能直接翻譯啦~eat your heart out 我比你強多了吧;你就嫉妒我吧大家要是在國外聽到老外說 eat your heart out ,千萬別害怕,他沒打算吃掉你的心臟,他只是想讓你嫉妒他。
  • white knight是什麼意思,你知道嗎?
    今天我們一起來學個短語,我們都知道,white有「白色的」的意思,knight有「騎士」的意思, 那white knight是什麼意思呢?話不多說,讓我們開始吧!在西方,白色都被人們認為是純潔的象徵,所以和white有關的短語,通常寓意都不錯。
  • 「White Lie」竟然是這個意思!
    那還有一種是white lie,white除了表示白色,還有純潔的意思,所以white lie就是我們常說的善意的謊言,比如:Sometimes we are forced to tell white lies.有時候我們迫於無奈會說一些善意的謊言。那我在這個月的英文書The Wizard Of Oz,《綠野仙蹤》裡面也找到了幾個善意的謊言。
  • 「white day」是白色情人節,那「black day」是指什麼意思呢?
    人生說簡單一點,無非就在這三天中無聊的轉換著,何時開始、何時結束,一切都是未知。英文中關於今天、明天等時間的表達你都會嗎?第二周the next day/the following day 第二天the day after tomorrow 後天 in two days` time/two days after 兩天後英文中還有很多表達,看似跟以上表達類似,但意思理解起來卻不那麼容易
  • white night 不是白色的夜晚,真正意思讓人難受
    white night 也可以理解為南北極地區出現的極晝,也就是24小時都是白天的奇特現象。但大部分情況下,white night 都是指無眠之夜。老外說 I spent a white night 就是說自己失眠了。