我的「詠絮才」們
何謂「詠絮才」?
請看《世說新語》記載:
晉名將謝安,寒雪日內集,與兒女輩講論文義。俄而雪驟,公欣然曰:「白雪紛紛何所似?」兄子胡兒曰:「撒鹽空中差可擬。」兄女道韞曰:「未若柳絮因風起。」公大笑樂。
翻譯成白話文是這樣的:晉朝名將謝安,在一個寒冷的雪天,把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女們談詩論文。不一會兒,突然下起了大雪,謝安高興地說:「這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?」他侄子謝朗說:「這跟把鹽撒在空中差不多。」他侄女謝道韞說:「不如把雪比作柳絮被風吹得漫天飛舞。」謝安高興得大笑起來。
從此「詠絮才「一詞便出現了。
當然,謝道韞並非因這一比喻就被稱為才女。事實上,她與漢朝的班昭、蔡琰等才女是齊名的。比如她的《泰山吟》詩,不僅寫得好,而且完全沒有女性的陰柔婉轉,反而大氣磅礴,充滿了陽剛之氣。
其實,謝道韞不僅是才女,她還是英雄。當會稽城被賊兵孫恩攻破,當賊兵長驅直入,當守備不力的會稽內史——懦弱夫君王凝之棄城出逃被殺,當諸子都被賊兵所害時;謝道韞鎮定自若,把家中婢女組成隊伍,奮力反抗。她帶領隊伍乘亂突圍;她橫刀在手,乘肩輿而衝;她到大街手刃數敵;被俘後,她義正詞嚴,怒斥反賊,一如她在賞雪吟詩。呵呵,扯遠了。
我的「詠絮才」們,是指我班上的一群小可愛。她們不僅志向遠大,而且字寫得漂亮,尤其是文採斐然。這不,首次參加「國際楚才杯」作文大賽,個個斬獲好名次。小可愛們,點讚哦。(一個小才子忽略了,呵呵。)
她們是:
省一等獎獲得者——徐鈺婷、高美琪、譚東儀、馮美琳、曹哿、張寒琪。
省二等獎獲得者——徐晗曦。
省三等獎獲得者——柴啟涵、薛天天、陳彥吉(男)。
全國一等獎獲得者——譚東儀、馮美琳。
全國二等獎獲得者——徐鈺婷,張寒琪。
全國三等獎獲得者——高美琪、曹哿、徐晗曦。
第十七屆「葉聖陶杯」全國中學生新作文大賽開賽在即。我的更多的「詠絮才」已準備就緒,她們信息滿滿、胸有成竹,準備一展身手。
小可愛們,加油哦。