「二簡字」為何被廢除?專家:外形太像日本字,讓漢字失去了靈魂

2021-03-05 秀瀆

首先非常感謝小可愛們茫茫網際網路中點開這篇文章,,這是小編的榮幸,這裡每天都會給大家分享精彩的東西,希望你們會喜歡,別忘了點擊 上方藍色字體「秀瀆」關注轉發呦                                                                              

漢字是漢語的記錄符號,跟英文、印地文都不同,中國人所發明。目前來看它已經有了六千多年的歷史,現存的漢字最早的是公元前1300年殷商時期的甲骨文,從甲骨文後又出現了金文、大篆、小篆等等文字。在地球的範圍內,它是使用時間最長,並且沒有出現過斷層的文字,可以說,它甚至比世界上許多地方的文化都要古老。


但在19世紀末到20時間五十年代之間,中國的貧弱,加上西方的侵略,使得一部分人開始反思落後的原因。他們開始提出,之所以落後,是因為舊的文化在作祟,而舊文化頑固是因為漢字。認為要想拯救中國,就必須掃除舊文化,必須廢除漢字。於是一場長達半個世紀的廢除漢字狂潮就此誕生,他們的目標很明確,改漢字為拉丁字母。參與者皆是當時聲名赫赫的文化分子,譚嗣同、魯迅、蔡元培、劉半農、錢玄同等等。


他們的想法是讓文字更好的被人民群眾所利用,這是他們的目的,並沒有壞心。出於這些學者的影響,改革文字也隨之成為重視的一點,戰爭期間因動蕩停過一段時間。解放後,開始考慮一步一步來,簡化漢字便就此出現。1964年,改字2274個,開始向全國推廣。接著便是漢語拼音方案,為漢字拼音化做著準備。


二簡字的全稱是第二次漢字簡化方案的簡化字,這個方案是從第一個通過後實行的。1966年中斷過,1977年12月20日公布,人民日報是最先使用二簡字的。到了1978年便開始在教科書上使用,它主要選擇的範圍是群眾中流行的簡化字。在簡化漢字形體的同時精簡漢字的數量,淘汰一部分容易讀錯或者是寫錯的字。有不少漢字的偏旁和筆畫結構都成了常用字,並且將一部分漢字的偏旁去掉,這樣有利於識字和機械處理漢字。


不過教科書僅僅是實行了一個月,便停止了,半年後人民日報及全國所有報刊全面停止二簡字。在反覆的討論研究下,二簡字徹底被廢除,並提出,今後對漢字的改革必須謹慎。為什麼取消?有人曾經指出,二簡字看起來跟曾經的漢字一點也不相似,眾所周知,日文一直都保留了部分的漢字。而二簡字在形體上跟保留的日文極其相似,就像是好好的漢字要不就少了胳膊,要不就沒了腿。


漢字本身是經過改變再改變的,千年來已經形成藝術美感,缺胳膊斷腿不僅沒有了美感,更是丟失了精髓。再有,二簡字是為漢字拼音化做準備,可在這幾十年的探索中。人們發現拼音文字壓根不適合中國,在漢語中有很多的同音字和同音詞,比如說攻擊和公雞,再比如說力、例、利、立、歷、麗等等。假設拼音化,那就全是lì,除了說的人,恐怕沒幾個人搞得清他要表達的是哪個lì。


所以拉丁字母最多只能當漢字的輔助音標,不能完全代替漢字的書寫,也因此,二簡字包括所有的拉丁化改革均被放棄。有意思的是,二簡字還是對人們產生了影響,比如說部分二簡字成了規範字或者有著極高的社會認同度。桔子就是之一,還有將餐簡化為「歺」成了填寫健康證的慣例。姓氏方面也有影響,本來肖和蕭是兩個獨立的姓氏,但它們在二簡字中被混為一談,蕭姓簡化成肖姓,導致肖姓人口大增。




免責聲明】轉載目的在於傳遞更多信息,並不代表本公眾號贊同其觀點和對其真實性負責。如涉及作品內容、版權和其它問題,請在30日內與本網聯繫,我們將在第一時間刪除內容!網站上部分文章為轉載,並不用於任何商業目的,我們已經儘可能的對作者和來源進行了通告,但是能力有限或疏忽,造成漏登,請及時聯繫我們,我們將根據著作權人的要求,立即更正或者刪除有關內容。本站擁有對此聲明的最終解釋權。

  -END-

感謝大家的閱讀,你的閱讀是對小編的鼓勵,如果覺得文章還不錯的話,小手輕移點一下右下角,點「 在 看 」,謝謝對小編的支持,小編一定每天給你們帶來更多資訊。

                                   

相關焦點

  • 「二簡字」為何被廢除?專家稱:外形更像日本字,丟了漢字的精髓
    1972年,當時的總理親自負責主持第二代漢字簡化工作的相關事宜。在經過一系列專家們的論證修改和商議之後,當時的中國政府便將第二代簡化漢字發布了出來。這種字體在當時被人們形象地稱為「二簡字」。 在當時,各種教育機構和政府的大力推行之下,二簡字很快便在全國上下獲得了認可和使用。
  • 「二簡字」為何被廢?專家:外形太像日本字,把漢字的精髓都丟了
    1972年,總理主持恢復制訂,在經過專業的討論和修改之後,「二簡字」終於誕生。「二簡字」誕生後,在教育局和社會各界的大力推廣下,很快就傳遍了全國。顧名思義,在經過第二次簡化後的漢字,比之已經簡化過一次的「一簡字」更為容易學習和掌握。與最初晦澀難懂的繁體字相比較,更是脫胎換骨一般的變化。
  • 二簡字為何僅9年就被廢除?學者:外形太像日本字,丟了漢字精髓
    二簡字就是第一個通過實行的字體,在1966年的開始實行,一直到1977年的時候,現實從人民日報開始使用,到了1978年的時候就連所有學生的教科書也開始使用二簡字。這些字體不僅把繁瑣的偏旁還有筆畫結構都簡化了,還有的漢字直接去除掉了偏旁。這樣也就更加有利於大家記憶並處理漢字。
  • 「二簡字」改革為何會失敗?與日本文字太過相似,喪失了漢字靈魂
    同時,他們發起拉丁化新文字運動,主張以拉丁化文字代替難學、難認的方塊字,造出「通俗化、大眾化」文字。廢除漢字運動促進了漢語拼音的形成,並在客觀上加速了漢字簡化。只是從其「漢字廢除」這一訴求上來看,這次運動是失敗的。
  • 「二簡字」為何被廢?老教授:外形太像日文,把漢字的精髓都丟了
    至於其他六國的文字則是一一廢除,就形成了現在的「小篆」。這也是中國歷史上第一次簡化漢字。 而後的隸書就是自小篆演變而來,當時小篆還是沒有那麼方便書寫。當時有一個人就在監獄之中創造出了這種平正方直的筆畫,改變了小篆的圓線條,更加方便書寫。於是這種字體就被稱為「隸書」,也稱作是「古隸」。
  • 「二簡字」為何僅存九年?專家:改動太多像日文,丟了漢字的精髓
    他們在某一天,忽然發現社會上還是有很多保守、頑固的舊思想盤踞在各個角落,迫切想改變這一現狀的他們因為太過急功近利而走入了歧途,錯誤地把目標指向了無辜的漢字。他們那時候覺得,為什麼封建文化、封建思想這麼難改變、這麼難革除,其根源就是在文字,於是發起了一場「廢除漢字運動」,很正常,運動失敗了。
  • 在簡體字推行之後,又推行了二簡字,為何在九年之後便被廢除?
    文|大聖二簡字真正存在的時間很短,1977年公布了二簡字方案,1978年4月17日,教育部撤回在教科書上使用二簡字的決定。1986年只是下文件正式廢除二簡字,其實早就不推行了。作為經歷過二簡字推廣時期且使用過二簡字的人,我記得當年有過對於搞二簡字的解釋,說是改革開放後,打開國門,發現世界計算機技術在發展,我們漢字不適於計算機輸入,所以要搞二簡字,而且這只是漢字簡化的一個階段,最終要實現字母化,以便適應計算機輸入。
  • 「二簡字」不是二次元簡化字,請不要因三次元的無知讓二次元背鍋
    由於當時推廣力度較大,二簡字廢除前在社會上已廣為流行,即便是今天的輸入法中仍可使用少量的二簡字。一部分二簡字甚至因大規模使用而演變成了規範字,比如:諮(諮)、閆(閻)等。這次網絡論戰的話題中心是「歺」這個字,本意為「歹」。在第二次全國漢字簡化方案中是「餐」的簡化字。雖然1986年後二簡字被國家廢除,但該字民間偶爾仍會使用。
  • 口字旁的「當」為何沒了?曼德拉效應浮現,專家:根本沒那個字
    ,這個字確確實實的存在,並且很多人還表示絕對見過,如今很多人寫「叮噹」兩個字的時候,還時常會寫出來,那麼為何憑空消失了呢? 漢字 對此很多專家表示「根本沒有這個字」,那麼如此說來就是真的出現了「曼德拉效應」?
  • 七十年代的「二簡字」,到底是個啥?很多人的姓氏,因此而改變
    包括魯迅、胡適等在內的一大批專家和學者都認為:欲救中國,必先廢除舊有的方塊文字,使漢字拉丁化。但是,漢字拉丁化需要一個漫長的過程。 於是,在1920年,錢玄同率先在《新青年》上提出漢字簡化。後來,胡適等人也贊同這樣的觀點。他們甚至認為,「十畫以上的漢字,都應該被簡化掉」。
  • 70年代盛行的「二簡字」,到底是個啥?很多人的姓氏因此而改變
    曾經轟動一時的「一簡字」獲得了極大的成功,將人們從古代「草書」和習慣用的「破字」中取材再加以改造,並得到了很多人的認可。可原班的人馬,在70年代再次頒布「二簡字」,沒想到引來了百姓們的反對甚至謾罵。「二簡字違背了漢字美學」、「二簡字是極權政治時期的畸形產物」、「二簡字都是臆造字」……即便有些人曾經支持過一簡字。
  • 廢除漢字運動真的存在?要用拼音替代漢字,簡體字由此而來
    在世界字體文化中,漢字是一門獨一無二的藝術,沒有哪一種文字能夠像漢字一樣,集字形、 字音、 字義於一體,形成獨特的藝術形式,並且還衍生出了絕無僅有的書法藝術,試想一下,如果漢字被廢除了,書法藝術還會存在多久?幾十幾百年後,還會有多少人懂書法?
  • 民國專家建議廢除漢字,他就寫下96字奇文反駁,全文只有一個讀音
    因此,中國人開始反思落後的原因,很多人對幾十年來的中西文化進行了對比,有些人則得出了這樣的結論,即落後是因為古老的傳統文化,而漢字是頑固的傳統文化的「元兇」,蔡元培、陳獨秀、魯迅、等人都紛紛表示贊同。 但有這樣一個人卻不怎麼認為,他就是民國時期的第一個鬼才趙元任。他用96個同音字寫下一篇奇文來反駁廢除漢字,且這96個字讀音都完全一樣。
  • 日本為什麼沒有廢除漢字
    」二字。其實,如果將視野從朝鮮半島一隅放大到整個域外「漢字文化圈」的話,真正的問題反而會是:為什麼日本沒有廢除漢字?漢字進入日本古代東亞,曾經存在過一個「書同文」的漢字文化圈,包括朝鮮、韓國、越南與日本(及琉球)。
  • 日本想廢除國內全部漢字,但有個字怎麼都廢不掉,日本人都認識
    上面說了日本的文字基本上全都是從中國的漢字演變過來的,所以我們在看一些日劇或者是日本動漫的時候也能發現,日本的很多文字和我們中國的漢字是一模一樣的,只但是在讀音上有些不同,表達的意思也都不一樣,這些應該都是日本人後來自己演變出來的。
  • 韓國廢除漢字44年後,現狀如何?專家為何呼籲應儘快恢復漢字?
    雖然韓國的端午祭和我國的端午節除了時間差不多之外,其他風俗習慣或者祭祀方式都不太一樣,但是此事還是令國人不滿。畢竟韓國在歷史上深受中國文化影響,端午祭是以端午節為契機展開的農事活動,某種意義上還是源於中華文明。
  • 除「雞旦」「早歺奶」「仃車」外,你見過多少奇葩的「二簡字」?
    簡單說就是這樣一個過程:讀書時學的繁體字,沒多久推廣簡體字了;好不容易掌握了簡體字,到1977年底又突然冒出個「二簡字」,那才叫「腦闊疼」。何謂二簡字?1964年發布1986年重新發表的《簡化字總表》,可視為新中國成立後的第一次漢字簡化方案。二簡字顧名思義,就是對第二次漢字簡化方案中簡化字的俗稱。
  • 70年代曇花一現的"二簡字",到底是啥?很多人的姓氏因此改變
    二簡字由於步子邁的太大,完全失去了原本漢字的精髓,因此沒過幾年就被廢除,不過這種二簡字依然永久性的改變了咱部分中國的姓氏。具體怎麼回事,讓我們接著往下看。  想要讓更多人受到教育,要麼徹底將漢字拋棄,要麼就將漢字修改成簡單易學的模樣,因此民國時期許多專家學者們都對漢字簡化進行了一系列的研究,像是我們熟悉的胡適、魯迅都在文字改革方面發出了諸多言論。
  • 韓國廢除漢字達50年,過年用什麼字書寫對聯?為何都是白紙黑字?
    但是,漢字作為一種文化的符號、載體,影響的卻不僅僅是華夏兒女,也輻射到了周邊小國,形成了歷史悠久的「漢字文化圈」。 其中,韓國受到的影響最深,也最久遠。眾所周知,韓國進入近代後,頒布了廢除漢字的法律。 那麼,今天韓國用什麼字書寫對聯呢?韓國對待漢字,到底經歷了怎樣的變化呢?
  • 韓國人為何要廢除漢字?漢字對他們的未來會有影響嗎?
    漢字是傳承幾千年的文化符號,並沒有對錯的成分,但特殊的歷史環境,人為的因素把它打上落後的標籤,實是好笑至極。作為一種文化工具,漢字的改革可能不會停止,但是請所有的國人尊重它,心存敬畏,才可源遠流長。那些放棄漢字的國家,隨著中國的復興,廢除漢字的後遺症會越來越凸現,在東亞經濟一體化的路上,他們會比日本更吃力,無疑在享受一體化帶來的福利方面也會大打折扣。