太平廣記-288-290妖妄原文+譯文

2021-02-08 國學朗讀

第二百八十八  妖妄一




蔡誕 須曼卿 馬太守 鄴城人 紇幹狐尾 李恆 惠範 史崇玄 嶺南淫祀 賀玄景 瀛州婦人 薛懷義 胡僧寶嚴 胡超僧 調貓兒鸚鵡 駱賓王 馮七姨 姜撫先生


  蔡誕


  蔡誕好道,廢家業,晝夜誦《黃庭》、《太清》、《中經》、《觀天》、(天字原缺。據明抄本補。)《節解》之屬,謂道盡於此矣。家患之,己亦慚悔。忽棄家,言:"我仙道成矣。"因走入深山,賣薪以易衣。三年不堪苦而還家,黑瘦骨立,欺家云:"吾但為地仙,位卑,為老君牧數十龍。有一斑龍五色,老君嘗與吾,後與仙人博戲,輸此龍。為此見謫,送吾付崑崙下芸鋤芝草三四頃,皆生細石中,多莽穢,甚苦。當十年乃得原。會偓佺、子喬來案行,吾首訴之,並為吾作力,得免也。"(出《抱樸子》)


  蔡誕總想得道成仙,連家業都廢棄了,夜以繼日地研讀《黃庭》、《太清》、《中經》、《觀天》、《節解》等著作,說:道,全都在這裡呢!他的家人跟著受罪,他自己也覺得慚愧和懊悔。一天,他忽然離開了家,並說道:"我的成仙之道有望了!"於是,他走進深山,平時用賣柴的錢買衣服穿。三年裡苦不堪言,終於又回到家中。他又黑又瘦,瘦骨嶙峋,還欺騙家人說:"我現在只是個地仙,地位卑微,為太上老君管理幾十條龍。其中有一條五色的斑龍,老君曾送給了我,後來我與仙人們賭博玩,又把它輸掉了。結果,我便受到了貶謫,被流放到崑崙山下管理三四頃地的靈芝草。這些靈芝草都生長在細碎的石頭裡,且多林木荒草,很苦,按規定得十年之後才能回來。一天,正趕上偓佺、子喬等大仙來此巡察,我先向他們訴說了自己的情況,他們共同為我出力,我才免遭那麼大的苦難。"


  須曼卿


  蒲坂有須曼卿者曰:"在山中三年精思,有仙人來迎我,乘龍升天。龍行甚疾,頭昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先過紫府,金床玉幾,晃晃昱昱,真貴處也。仙人以流霞一杯飲我,輒不饑渴。忽然思家,天帝前謁拜失儀,見斥來還。令更自修責,乃可更往。昔淮南王劉安,升天見上帝,而箕坐大言,自稱寡人,遂見謫,守天廁三年。吾何人哉?"河東因號曼卿為斥仙人。(出《抱樸子》)


  蒲坂縣有個叫須曼卿的人說:"我在深山裡精心修道三年,後來有個神仙來接我,乘著龍升上了天。那龍飛得極快,昂著頭擺著尾,使人感到十分危險而又可怕。到了天上之後,先進了紫微宮,那裡金床玉幾,閃閃發光,真是個富貴所在呵。神仙取一杯流霞給我喝,便再也不覺得饑渴。後來不知為什麼就忽然想起家來,隨即拜謁玉皇大帝,想告個假,不料違反了禮儀,被玉帝斥責一頓遣送回來。這樣一來,我還得加強修養,苦苦修煉,總有一天還會回去的。當年,淮南王劉安升天之後去見玉帝,盤腿大坐,而且還大言不慚地自稱寡人,隨即遭到貶謫,在天宮的廁所裡守了三年。與他相比,我算什麼呀?沒關係的。"因此,河東一帶喊須曼卿為斥仙人。


  馬太守


  興古太守馬氏在官,有親故人投之,求恤焉。馬乃令此人出住外,詐云:"是神人道士,治病無不手下立愈。"又令辯士遊行,為之虛聲,云:"能令盲者明,躄者即行。"於是四方雲集,赴之如市,而錢帛固已山積矣。又敕諸來治病者:"雖不便愈,其當告人已愈也,如此則必愈也;若告人言未愈者,則後終不愈也。道法正爾,不可不承信。"於是後人問前來者,輒告之雲已愈,無敢言未愈者也。旬月之間,乃致巨富焉。(出《抱樸子》)


  興州的老太守馬某在任時,有個親戚來投奔他,乞求體恤幫助,馬某將他趕出家門。這個人無計可施,便欺騙說自己是個成仙的道士,治病無不手到病除。他又找了幾個幫忙的四處遊說,虛張聲勢,說:"他能使瞎子睜開眼睛,瘸子立即能走。"於是,四面八方的人們都雲集而來,像趕集似的,因此錢物漸漸就堆積如山了。他還告訴各位前來的病人說:"你的病雖然沒有好,但當著別人面要說好了,這樣,你的病才會真的好起來;如果你告訴別人說沒有好,則最終也不會好的。道法是公正的,你不可不信服。"於是後來的病人問先來的病人怎麼樣,得到的回答總說是病已經好了,沒有敢說不見效沒治好的。旬月之間,他就變成了一個大富翁。


  鄴城人


  北齊後主武平中,和士開諷百官。奏胡太后臨朝,所在皆言有狐魅,截人頭髮。鄴城北兩三坊無人居住,空牆。時有某家婢子,年十六七,獨行。荷一大黃袱。袱內有錦被。忽逢一嫗。年可五十餘,面作白妝,漫糊可畏,以皂巾抹頭。四顧無人,便走逐婢子,脫卻皂巾,頭髮盡作屈髻十餘道,綖束之,手持一剃刀。云:"我是狐魅,汝急舍袱反走。"此嫗得袱,趨走入東坊。婢子行啼,逢同州人乘馬來,借問何為。云:"狐奪我被袱,始入東坊。"人馳馬往,執得之,蓋是人也。數百人看之,莫不競笑,天下有如此造妖事。經略財貨,毆擊垂死,行路勸放之。(出《廣古今五行記》)


  北齊後主高緯當朝的武平年間,開始廣開言路,這時,奏報請胡太后臨朝,所有的人都說有狐狸精,攔截行人頭髮。在鄴城北面有兩三條街道無人居住,只剩下一座座空房子。這時,某家有個婢女,十六七歲,獨自在這裡行走。她背著一個大黃包袱,包袱裡有錦鍛做的被子。忽然,她與一個老太太相遇。這老太太五十多歲,臉上抹得白糊糊的,挺嚇人,而且還用黑布巾蒙住腦袋。她瞅瞅四下無人,便向婢女追來。摘掉黑布巾,可以看見她的頭髮盤了十餘道髻,都平頂束著,手中提著一把剃頭刀。她對婢女說:"我是狐狸精,你趕快放下包袱回去!"這老太太得到包袱後,轉身鑽進了東邊的胡同。婢女便哭,正趕上有人騎馬過來,就問她這是怎麼回事,她說:"狐狸精把我的包袱奪走,鑽進了東邊的胡同!"那人打馬追趕,果然將她抓住,原來是個人。數百人前來圍觀,沒有不爭先而笑的,想不到天下有這樣裝妖弄鬼的事情。處理了她的財物,並將她打個半死,後來經過路人勸說才得以解脫。


  紇幹狐尾


  并州有人姓紇幹,好劇。承間在外有狐魅。遂得一狐尾,綴著衣後。至妻旁,側坐露之。其妻私心疑是狐魅,遂密持斧,欲斫之。其人叩頭云:"我不是魅。"妻不信。走遂至鄰家,鄰家又以刀杖逐之。其人惶懼告言:"我戲劇,不意專欲殺我。此亦妖由人興矣。"(出《廣古今五行記》)


  并州有個人姓紇幹,喜歡開玩笑。當時外面正鬧狐狸精。一天,他得到一條狐狸尾巴,隨即就拴在了衣服後面。來到妻子身旁,他側身而坐,故意將狐狸尾巴露在外邊。妻子見了,暗自懷疑他是狐狸精,於是便悄悄操起斧頭向他砍來。他嚇得連忙磕頭說:"我不是狐狸精!"妻子不相信,急忙又跟鄰居們說了,鄰居們又拿起刀棍追逐不已。他嚇得急忙說出實情:"我這是惡作劇,不料想你們竟然一心要殺死我。看來,這狐妖一說也是由人的作用才興盛起來的呵!"


  李恆


  陳留男子李恆家事巫祝,邑中之人,往往吉兇為驗。陳留縣尉陳增妻張氏,召李恆。恆索於大盆中置水,以白紙一張,沉於水中,使增妻視之。增妻正見紙上有一婦人,被鬼把頭髻拽,又一鬼,後把棒驅之。增妻惶懼涕泗,取錢十千,並沿身衣服與恆,令作法禳之。增至,其妻具其事告增。增明召恆,還以大盆盛水,沉一張紙,使恆觀之。正見紙上有十鬼拽頭,把棒驅之,題名雲,此李恆也。慚惶走,遂卻還昨得錢十千及衣服物。便潛竄出境。眾異而問,增曰:"但以白礬畫紙上,沉水中,與水同色而白礬幹。驗之亦然。(出《辨疑志》)


  陳留縣有個男子叫李恆,在家中以行巫為職業。縣城裡的人,常常找他驗個吉兇禍福。陳留縣尉陳增的妻子張氏,派人將李恆喚入府中。李恆向她要一個大盆,裝滿水,然後把一張白紙沉入水中,喊她過來看。張氏俯身望去,只見紙上有一個女人,被鬼拽著頭髮往前拖,後面還有個鬼拎著棒子驅趕她。張氏嚇得面如土色並哭了起來,急忙掏出十千錢,又順手抓了套衣服送給他,求他趕緊作法祈禱。陳增回來了,妻子把這件事告訴了他。第二天,陳增又把李恆喚到府中,還用那大盆裝滿水,然後從懷中掏出一張紙沉進去,讓李恆過來看。這時,只見有十個鬼拽住一個人的腦袋,一邊用棒子趕,一邊往前拖,上面還寫著一行小字:這個人是李恆。李恆又是羞愧又是害怕,當即把昨天得到的十千錢物還了回去,狼狽地潛逃出縣境。人們驚異不解,前來詢問,陳增說:"只要用白礬在紙上畫好,沉入水中,漸漸紙同水色而白礬就顯出來了。"大家一驗證,果然如此。


  惠範


  周有婆羅門僧惠範,奸矯狐魅,挾邪作盅,趑趄鼠黠,左道弄權。則天以為聖僧,賞賚甚重。太平以為梵王,接納彌優,生其羽翼,長其光價。孝和臨朝,常乘官馬,往還宮掖。太上登極,從以給使,出入禁門。每入,即賜綾羅金銀器物。氣岸甚高,風神傲誕,內府珍寶,積在僧家。矯說妖祥,妄陳禍福。神武斬之,京師稱快也。(出《朝野僉載》)


  唐代,武后稱帝之後,有個來自婆羅門的僧人叫惠範,奸詐而善於諂媚,靠邪術盅惑人心,像老鼠一樣狡猾,且喜弄權術搞旁門左道。武則天把他當成聖僧,賞賜厚重。太平公主以為他是婆羅門教教主,對他更加熱情接待,視作上賓,使他培植起自己的黨羽,身價倍增。孝和皇帝臨朝時,惠範常常騎著官馬,往返於宮中嬪妃所居之處。太上皇登基,他又像個內侍隨其左右,大搖大擺地出入禁門。每次入宮,都能得到金銀器物和綾羅綢緞等賞賜。於是,他更加旁若無人,傲慢無禮,內宮的珍寶,不少都集中到了他手中。他隨意為他人佔卜吉兇,亂陳禍福,信口開河,胡言一派。後來,神武皇帝把他殺了,京城上下無不拍手稱快。


  史崇玄


  唐道士史崇玄,懷河內縣縫靴人也,後度為道士。矯假人也,附太平,為太清觀主。金仙、玉真出俗,立為尊師。每入內奏請,賞賜甚厚,無物不賜。搜鴻臚卿,衣紫羅裙帔,握象笏,佩魚符。出入禁闈。公私避路。神武斬之,京師中士女相賀。(出《朝野僉載》)


  唐代有個道士叫史崇玄,他本是懷州河內縣一個縫製靴子的人,後來出家當了道士。他為人偽詐而不老實,依附於太平公主,成為太清觀主。金仙、玉真為了巴結權貴,立他為尊師。每當他進入皇宮稟奏請安時,都能夠得到十分豐厚的賞賜,沒有什麼東西不能夠得到。他竟被授予鴻臚寺卿一職,身穿羅裙紫衣,握著象牙笏板上朝,佩戴著魚符。每當他出入禁宮,上下都為他讓路。後來,神武皇帝將他斬殺,京城裡的男男女女都奔走歡呼。


  嶺南淫祀


  嶺南風俗:家有人病,先殺雞鵝等以祀之,將為修福;若不差,即刺殺豬狗以禮之;不差,即次殺太牢以禱之;更不差,即是命也。不復更祈。死則打鼓鳴鐘於堂,比至葬訖。初死,但走大叫而哭。(出《朝野僉載》)


  在嶺南,有這樣的風俗:家裡有人生病了,先殺雞鵝等進行祭祀,祈福;如果不見病情好轉,隨即殺狗豬進行祭祀;還不見病情好轉,隨即再殺大牛進行祭祀;如果仍然不見好轉,那就是命了。於是,便不再祭祀。人死之後,就在堂前打鼓鳴鐘做道場,一直等到埋葬完畢。剛死的時候,只是一邊走一邊哭喊而已。


  賀玄景


  唐景雲中,有長發賀玄景,自稱五戒賢者。同為妖者十餘人,陸渾山中結草舍,幻惑愚人子女,傾家產事之。紿云:"至心求者,必得成佛。"玄景為金薄袈裟,獨坐暗室。令愚者竊視,雲佛放光,眾皆懾伏。緣於懸崖下燒火,遣數人於半崖間,披紅碧紗為仙衣,隨風習颺。令眾觀之,誑曰:"此仙也。"各令著仙衣,以飛就之,即得成道。克日設齋,飲中置莨菪子,與眾餐之。女子好發者截取,為剃頭。串仙衣,臨崖下視,眼花恍惚,推崖底,一時燒殺。沒取資財。事敗,官司來檢,灰中得焦拳屍骸(骸原作柩。據明抄本改。)數百餘人。敕決殺玄景,縣官左降。(出《朝野僉載》)


  唐代,景雲年間,有個留著長頭髮的人叫賀玄景,自稱是五戒賢人,跟他一起作妖弄怪的還有十多個人。在陸渾山林搭起草棚,迷惑那些愚昧的人和少男少女,不少人被害得傾家蕩產。他哄騙人們說:"誠心來求的人,必定成佛。"賀玄景穿上金箔袈裟,獨自坐在昏暗的屋子裡,讓愚昧的人們窺視,說這是佛在放光,使眾人都被懾服了。他們沿著懸崖根點上大火,再派一些人披著紅綠紗站在半崖間,那紅綠紗隨風飄舉,如同仙衣。賀玄景讓眾人來看,並誑他們說,這就是神仙呵。他讓那些人都穿上紅綠紗衣,說飛過去就可以成道了。他們選擇日子設齋,酒中放進莨菪子,和那些愚昧的人們共食。女人和頭髮長得好的人都把發剪了,說這是為了剃度。他們披著"仙衣",臨懸崖往下看,一個個眼花繚亂,神志恍惚。這時,賀玄景一夥將他們推到崖底,當時都燒死了,所有的財物被這夥人竊取。後來,事情敗露,官府派人來偵查,從灰中發現殘腿剩臂等數百具屍骸。皇帝下令將賀玄景斬首,縣官也被降職使用。


  瀛州婦人


  唐景龍中,瀛州進一婦人,身上隱起浮圖塔廟諸佛形像。按察使進之,授五品,其女婦留內道場。逆韋死後,不知去處。(出《朝野僉載》)


  唐代景龍年間,瀛州奉獻一個女人,身上隱隱可以看到佛塔及諸佛的形象。按察使把她獻給皇上。皇上大悅,授他五品官,並將那女人留在宮內做道場。韋後被殺死不久,這女人便不知去向了。


  薛懷義


  周證聖元年,薛師名懷義,造功德堂一千尺,於明堂北。其中大像,高九百尺,鼻如千斛船,小指中容數十人並坐。夾紵以漆之。正月十五,起無遮大會於朝堂。掘地五丈深,以亂彩為宮殿臺閣,屈竹為胎,張施為楨蓋。又為大像金剛,並坑中引上,詐稱從地湧出。又刺牛血,畫作大像頭,頭高二百尺,誑言薛師膝上血作之。觀者填城溢郭,士女雲會。內載錢拋之,更相蹈藉,老少死者非一。至十六日,張像於天津橋南,設齋。二更,功德堂火起,延及明堂,飛焰沖天,洛城光如晝日。其堂作仍未半,已高七十餘尺。又延燒金銀庫,鐵汁流液,平地尺餘。人不知錯入者,便即焦爛。其堂煨燼,尺木無遺。至曉,乃更設會,暴風欻起,裂血像為數百段。浮休子曰:"梁武帝捨身同泰寺,百官傾庫物以贖之。其夜欻電霹靂,風雨暝晦。寺浮圖佛殿,一時蕩盡。非理之事,豈如來本意哉?"(出《朝野僉載》)


  唐代,武后稱帝的證聖元年,法師薛懷義建造一座千尺之高的功德堂,在明堂的北面。裡面的大佛像,就有九百尺高,鼻子像大船,小指中能夠並肩坐下幾十個人。夾著萱麻把它漆了一遍。正月十五日這天,要在堂前舉行露天大齋會。會前,薛懷義派人掘地五丈深,用彩色絲綢畫上宮殿臺閣,把竹子紮成護圈,作為支柱和頂蓋。又造了一個金剛的大佛像,把它從坑中拽上來,騙人說它是從地裡冒出來的。接著又用刺出來的牛血,畫成大佛的頭,二百尺長,騙人說這是他用自己膝上的血畫的。觀看的人們從四面八方湧來,使城內人滿為患。男女雲集,紛紛進前拋錢,你推我擠,老人和孩子被踩死好幾個。到十六日,把那大佛像掛在天津橋南,設齋祝禱。二更天,功德堂起火了,蔓延到明堂,火焰沖天,照得整個洛陽城如同白晝。功德堂剛建了沒有一半,已經七十多尺高。火勢又蔓延到金銀庫,那些金銀都化成水在流淌,平地都一尺來深。有的人誤入其中,立刻就燒焦了。功德堂化作灰燼,一塊木頭也沒剩下。天亮之後,又設齋會,忽然來了一陣狂風,把那用牛血繪製的大佛像撕成了好幾百塊。浮休子張鷟說:"梁武帝出家同泰寺,文武百官傾其所有把他贖了回來。那天夜裡電閃雷鳴,天昏地暗,同泰寺雖為佛堂聖殿,頃刻之間便被大水淹沒。這種非理之事,難道說都是如來佛的本意嗎?"


  胡僧寶嚴


  唐景雲中,西京霖雨六十餘日。有一胡僧,名寶嚴,自雲有術法,能止雨,設壇場,讀經咒。其時禁屠宰,寶嚴用羊二十口,馬兩匹以祭。祈請經五十餘日,其雨更盛。於是斬逐胡僧,其雨遂止。(出《朝野僉載》)


  唐代景雲年間,長安一連下了六十多天雨。有一個叫寶嚴的胡僧自稱有法術,能夠使雨止住,於是便設祭壇,讀經文念咒語。當時禁止屠宰,寶嚴卻用二十隻羊、兩匹馬來祭天。他讀經念咒五十多天,雨反而下得更大了。於是,便將他斬了。他死之後,雨隨之而停。


  胡超僧


  周聖歷年中,洪州有胡超僧,出家學道,隱白鶴山,微有法術,自雲數百歲。則天使合長生藥,所費巨萬,三年乃成。自進藥於三陽宮。則天服之,以為神妙,望與彭祖同壽,改元為久視元年。放超還山,賞賜甚厚。服藥之後二年而則天崩。(出《朝野僉載》)


  唐武后稱帝時的聖歷年間,洪州有個叫胡超的僧人,他隱居在白鶴山中,出家學道,剛會些法術,便自稱已經活了好幾百歲了。武則天知道後,讓他做長生不老之藥,耗資上萬,歷時三年,藥終於做成了。胡超來到三陽宮,將藥奉上。武則天將藥服下,自以為藥力非凡,希望能活到傳說中的彭祖那麼大年齡,便改年號為久視元年。她把胡超放回山中,並給予優厚的賞賜。然而,在服了他的藥之後兩年,武則天便駕崩了。


  調貓兒鸚鵡


  則天時,調貓兒鸚鵡同器食,命御史彭先覺監,遍示百官及天下考使。傳看未遍,貓兒飢,遂咬殺鸚鵡以餐之。則天甚愧。武者國姓,殆不祥之徵也。(出《朝野僉載》)


  武則天稱帝時,為了取樂,故意讓貓兒和鸚鵡同吃一個容器裡的食,並命御史彭先覺監督,讓文武百官及各國使者來看。傳看到最後一遍時,貓兒餓了,隨即咬死鸚鵡飽餐一頓。見狀,武則天十分難為情。要知道,鵡者武也,這是國之姓,這恐怕是不祥之兆呵。


  駱賓王


  唐裴炎為中書令,時徐敬業欲反,令駱賓王畫計,取裴炎同起事。賓王足踏壁,靜思食頃,乃為謠曰:"一片火,兩片火,緋衣小兒當殿坐。"教炎莊上小兒誦之,並都下童子皆唱。炎乃訪學者令解之。召賓王至,數啖以寶物錦綺,皆不言。又賂以音樂妓女駿馬,亦不語。乃將古忠臣烈士圖共觀之,見司馬宣王,賓王歘然起曰:"此英雄丈夫也。"即說自古大臣執政,多移社稷。炎大喜,賓王曰:"但不知謠讖何如耳?"炎以謠言片片火緋衣之事白。賓王即下,北面而拜曰:"此真人矣。"遂與敬業等合謀,揚州兵起,炎從內應。書與敬業等,書唯有"青鵝"字。人有告者,朝臣莫之能解。則天曰:"此青字者,十二月。鵝字者,我自與也。"遂誅炎,敬業等尋敗。(出《朝野僉載》)


  唐代,裴炎做中書令的時候,徐敬業想謀反。他讓駱賓王策劃一計,爭取裴炎共同起事。駱賓王把腳踩在牆上,靜靜地考慮了一頓飯的工夫,便編了幾句童謠:一片火,兩片火,緋衣小兒當殿坐。然後,他便去教裴炎老家的孩子學唱。並且,都城裡的孩子們也跟著唱。裴炎拜訪有學問的人,請他們把這首童謠解開。駱賓王到了,裴炎用珠寶錦緞引誘他,可他卻一言不發。裴炎又送來音樂、歌妓、駿馬,可駱賓王仍然不說話。裴炎見沒有辦法,就將古代的忠臣烈士圖像拿出來,請駱賓王共同欣賞。當看到司馬宣王時,駱賓王站起身來說:"這才是真正的英雄,真正的大丈夫呵!"隨即便說自古以來大臣執政,有不少都改朝換代了,等等。裴炎非常興奮。駱賓王問道:"聽沒聽到什麼童謠,對此有何預兆?"裴炎就把那首"一片火,兩片火,緋衣小兒當堂坐"告訴了駱賓王。駱賓王隨即退下,面北拜道:"這真是我們的人呵!"不久,他與徐敬業合謀造反,在揚州起兵,裴炎做內應。裴炎給徐敬業等人寫了一封密信,信上只有"青鵝"二字。因為有人告密,事情敗露。對那封密信,朝臣沒有一個能解開的。武則天說:"'青'字,就是十二月;'鵝'字,我自與呵!"當下就把裴炎殺了,徐敬業等人隨即也就失敗了。


  馮七姨


  唐逆韋之妹,馮太和之妻,號七姨。信邪見,豹頭枕以闢邪,白澤枕以去魅,作伏熊枕以為宜男。太和死,嗣虢王娶之。韋之敗也,虢王砟七姨頭送朝堂。即知闢邪之枕失效矣。(出《朝野僉載》)


  唐代韋後的妹妹,做了馮太和的妻子,號稱七姨。她對那些歪道邪術十分相信,認為豹頭枕頭可以闢邪,白澤枕頭可以除鬼氣,而作伏熊枕頭可以使自己的丈夫健康長壽。然而,她的丈夫太和不久卻死了。接著,她又嫁給了虢國王。韋後爭權失敗,虢國王砍下馮七姨的腦袋送上大殿。當即便知道那闢邪的枕頭無效了。


  姜撫先生


  唐姜撫先生,不知何許人也。嘗著道士衣冠,自雲年已數百歲。持符,兼有長年之藥,度世之術,時人謂之姜撫先生。玄宗皇帝高拱穆清,棲神物表,常有升仙之言。姜撫供奉,別承恩澤。於諸州採藥及修功德,州縣牧宰,趨望風塵。學道者乞容立於門庭,不能得也。有荊巖者,於太學四十年不第,退居嵩少,自稱山人。頗通南北史,知近代人物。嘗謁撫,撫簡踞不為之動。荊巖因進(進原作過。據明抄本改。)而問曰:"先生年幾何?"撫曰:"公非信士,何暇問年幾?"巖曰:"先生既不能言甲子,先生何朝人也?"撫曰:"梁朝人也。"巖曰:"梁朝絕近,先生亦非長年之人。不審先生,梁朝出仕,為復隱居。"撫曰:"吾為西梁州節度。"巖叱之曰:"何得誑妄?上欺天子。下惑世人。梁朝在江南,何處得西梁州?只有四平、四安、四鎮、四徵將軍,何處得節度使?"撫慚恨,數日而卒。(出《辯疑志》)


  唐代有位姜撫先生,不知道他究竟是個什麼人,常常穿戴道士的衣帽,自稱已經好幾百歲了。他手裡拿著符,還有長生不老之藥,再加健身之術,所以當時的人們叫他姜撫先生。唐玄宗崇尚道教,安坐無所為,神態怡然,行如清風。姜撫就像有神氣附體一般,常常說些成仙得道的話,並投其所好專門侍奉他,為此受到不少恩賜,可以在各州採藥並修行,以使功德圓滿。各州縣的軍政大員均望塵莫及。來向他學道的人,想在門口站著都沒有地方。有個叫荊巖的人,在最高學府念了四十年,卻未能中第,便隱退到嵩山少林寺,自稱山人。他頗為精通南北朝的歷史,對近代人物更了如指掌。曾經有一次,荊巖去拜見姜撫,姜撫傲慢失禮,沒有動彈。荊巖於是走了進去,問道:"先生今年多大年紀?"姜撫說:"你又不信奉本教,怎麼有閒空來問我的年紀?"荊巖說:"先生既然不能說出自己的年紀,那麼你是什麼朝代的人?"姜撫說:"梁朝的人。"荊巖說:"梁朝很近。先生看樣子也並不很老,不用問,你一定在梁朝做過官,後來罷職而隱居。"姜撫說:"我原來是西梁州節度使。"荊巖冷笑一聲,怒斥道:"你怎麼能如此膽大妄為欺騙人呢?!你上欺天子,下迷惑世人。要知道,梁朝在江南,西梁州在什麼地方?再說,梁朝只設有四平、四安、四鎮、四徵將軍,什麼地方設過節度使?!"聽罷,姜撫又慚愧又悔恨,幾天之後就死了。 







第二百八十九  妖妄二




  李泌 紙衣師 明思遠 周士龍 李長源 雙聖燈 路神通 五福樓 魚目為舍利 目老叟為小兒 於世尊 捉佛光事 大輪咒 陳僕射 解元龜 蔡畋 張守一


  李泌


  李泌以虛誕自任。嘗對客:教家人遣灑掃,今夜洪崖來。有人遺美酒一榼,會有客至,乃曰:"麻姑送酒,與君同傾。"傾未畢,閽者云:"某侍郎取榼,泌命倒還,亦無愧色。(出《國史補》)


  李泌這個人以虛妄而自我放任。一次,他曾經當著客人的面,告訴家人打掃房間,說今夜洪崖要來。有人送來一榼美酒,恰巧來了個客人,李泌就對他說:"這是麻姑神仙送來的酒,咱們一同把它喝了吧。"尚未喝完,看門的人喊:某侍郎來取榼子了!李泌趕緊讓人把酒倒出來後,才把榼還給人家,臉上毫無羞愧之色。


  紙衣師


  大曆中,有一僧,稱為苦行。不衣繒絮布絁之類,常衣紙衣,時人呼為紙衣禪師。代宗武皇帝召入禁中道場安置,令禮念。每月一度出外,人轉崇敬。後盜禁中金佛,事發,召京兆府決殺。(出《辯疑志》)


  唐代大曆年間,有一個和尚稱為苦行僧,他不穿棉布綢子之類的紡織品,專門穿紙做的衣服,當時人們稱他為紙衣禪師。代宗召他進宮,安排他做道場,讓他念經,每月一次。出宮之後,人們對他轉變了態度,崇敬起他來。後來,他因偷宮中金佛一事敗露,招致殺身之禍,被京兆府處決。


  明思遠


  華山道士明思遠,勤修道籙,三十餘年。常教人"金水分形之法",並閉氣存思,師事甚眾。永泰中,華州虎暴。思遠告人云:"虎不足畏,但閉氣存思,令十指頭各出一獅子,但使向前,虎即去。"思遠兼與人同行,欲暮,於谷口行逢虎。其伴驚懼散去,唯思遠端然,閉氣存思。俄然為虎所食。其徒明日於谷口相尋,但見松蘿及雙履耳。(出《辯疑志》)


  華山有位道士叫明思遠,勤奮地鑽研道教典籍,三十多年,常常教人所謂"金水分形法",並告訴人家要屏住呼吸靠意念行事。來向他求教拜師的人很多。唐永泰年間,華州鬧起了虎患。明思遠告訴人們說:"老虎沒什麼可怕的,只要屏住呼吸靠意念行事,想像十個手指頭各出來一隻獅子,然後就讓它們衝上前,老虎立刻就會跑掉。"他並與人同行去找老虎,天快黑的時候,在谷口遇上了老虎。同伴嚇得四處逃散,只有明思遠泰然端坐,屏住呼吸靠意念行事。結果,頃刻之間被老虎吃掉了。第二天,他的徒弟們進山尋找,只看見松蘿上面有一雙鞋子。


  周士龍


  周士龍者,婺州東陽人。能辨山岡,卜擇墳墓之地,與叔父齊名。每至歲月大通,門庭車馬如市,人之夭壽官位,吉兇利害,一切以地斷。大曆五年,至鄴中,鄴中兵馬使姚希晟新葬母氏於青都村,士龍佔其冢:"一年合家破。"到明年,希晟犯事至死。鄴中之人,無不驚駭,相與謂之神人。又有兵馬使婁瓘舉大事,遂懇祈士龍卜地,前後餉千餘貫。士龍大喜,遂與月餘日尋訪山原。忽得一處,說其地勢回抱,是龍腹,三年內必得節度使。瓘亦以自負。歲中,鄴中軍變,瓘因此謂地勢有憑,便有異圖。事發。遂斬於軍門,舉家無復遺類。(出《辯疑志》)


  周士龍是婺州東陽縣人,能夠看風水選擇墳塋地,與其叔父齊名。每當遇上好日子,他家總是門庭若市,人們對壽命的長短、官職的升降,以及其他的吉兇禍福均都請他以墳地來斷定。唐代大曆五年,周士龍來到鄴郡,鄴郡兵馬使姚希晟剛剛把死去的母親埋葬在青都村,周士龍去看看墳地,說:"一年之內,這個家就得破呵!"到了第二年,果然,希晟因犯了事,連命也搭上了。鄴城裡的人,沒有不感到震驚的,都在私下裡稱他為神人。又有一個兵馬使婁瓘一心想幹大事,隨即懇請周士龍為祖上選一塊好的墳塋地,前前後後給他一千多貫錢。周士龍大喜,當即奔波一個多月,尋訪郡中所有的山川,意外找到一個好地方,說這裡地勢回抱,是龍之腹部,實乃風水寶地,三年之內保他當上節度使。婁瓘聽罷信以為真,且頗自負。當年,鄴郡兵變,婁瓘滿以為那墳地有準兒,認為這兵變是個好機會,便生了野心,企圖謀反。結果,事情犯了,他被斬於營門口,全家也沒有留下一個人。


  李長源


  李長源常服氣導引,並學禹步方術之事,凡數十年。自謂得靈精妙,而道已成。遠近輩親敬師者甚多。洪州晝日火發,風猛焰烈,從北來。家人等狼狽,欲拆屋倒籬,以斷其勢。長源止之,遂上屋禹步禁咒。俄然火來轉盛,長源高聲誦咒,遂有迸火飛焰,先著長源身,遂墮於屋下。所居之室,燒蕩盡。器用服玩,無復孑遺。其餘圖籙持咒之具,悉為灰燼。(出《辯疑志》)


  李長源曾經練過氣功,並學過巫師的步法和方術,幾十年了,自稱已經領悟了其中的精妙和要領,道法也練成了。遠遠近近,不少人前來拜他為師。一天,洪州白天起了大火,風助火威,自北而來。李長源家裡人顯得十分狼狽,想推倒籬笆扒倒房子,切斷火源。李長源制止了他們,隨即上了房頂,邁著巫師的步法,念起了咒語。不料,那火勢一會兒變得更加兇猛。李長源高聲誦念著咒語,馬上就有火焰迸射到他身上,他當即滾到了房下。結果,他們所住的房子,燒得片瓦不剩,所有的用具、服裝、古玩等等,沒有一件完好無損的。其餘的那些圖讖咒符等巫師用的東西,也全化成了灰燼。


  雙聖燈


  長安城南四十裡,有靈母谷,呼為炭谷。入谷五裡,有惠炬寺。寺西南渡(渡原作庭。據明抄本改。)澗,水緣崖側,一十八裡至峰,謂之靈應臺。臺上置塔。塔中觀世音菩薩鐵像。像是六軍散將安太清置造。眾傳觀世音菩薩曾見身於此臺。又說塔鐵像常見身光。長安市人流俗之輩,爭往觀謁,去者皆背負米曲油醬之屬。臺下並側近蘭若四十餘所,僧及行童,衣服飲食有餘。每至大齋日送供,士女僅至千人,少不減數百,同宿於臺上,至於禮念,求見光。兼云:常見聖燈出,其燈或在半山,或在平地,高下無定。大曆十四年,四月八日夜,大眾合聲禮念,西南近臺,見雙聖燈。又有一六軍健卒,遂自撲,叫喚觀世音菩薩,步步趨聖燈向前,忽然被虎拽去。其見者乃是虎目光也。(出《辯疑志》)


  出長安城向南走四十裡,有靈母谷,也稱為炭谷。進谷五裡處,有座惠炬寺,越過寺西南面那道水拍雲崖的深澗,再走十八裡就到了峰頂。這峰頂叫靈應臺,臺上建了一座塔,塔裡有觀世音菩薩的鐵像。這鐵像是朝廷軍隊中的散將安太清置造。人們傳說菩薩曾經在這裡現過原形,又說鐵像身上經常閃出佛光。長安城裡的一些低俗之人,爭先恐後前去拜謁,去的人都背著糧油醬醋之類。臺下並排建起了四十多所寺廟,僧人以及雜役,吃穿都不用愁。每到大的齋日都會送來不少供品,男男女女近千人,最少也不少於幾百人。他們同宿於臺上,懷著虔誠的信念,祈求見到佛光。同時有人講:曾經看到聖燈出現;那燈有時在山腰,有時在山下,忽高忽低不定位。唐代大曆十四年四月八日晚上,人們正同聲祈禱,靠近臺頂的西南方出現了一對聖燈。這時,有一個健壯的朝廷士卒立即撲過去。他一邊呼喚著觀世音菩薩,一邊一步步靠上前,忽然被老虎拽跑了。原來,他看見的"雙聖燈",乃是老虎的眼睛在閃亮呵。


  路神通


  段成式門下騶路神通,每軍較,力能戴石,簦靸六百斤石,齜破石粟數十。背扎天王,自言得神力,入場神(神原作人。據明抄本改。)助之(之原作多。據明抄本改。)則力生。當至朔望日,具乳糜,焚香袒坐,使妻兒供養其背而拜焉。(出《酉陽雜俎》)


  唐代文學家段成式門下有個掌駕車馬的人叫路神通。每次與人比武的時候,力氣大的能把石頭頂起來;頂起六百斤重的大石頭,就像戴鬥笠穿拖鞋一樣容易,而且能一連咬碎幾十顆石慄果。背扎天王。他自稱得到了神力,一上場神就來幫助他,身上自然就有了力氣。每到初一、十五這兩天,擺下乳糜,點上香火袒胸而坐,讓妻子兒女在他的背後供奉好而揖拜之。


  五福樓


  元和初,陰陽家言五福太一在蜀,故劉闢造五福樓。符載為文記。(出《國史補》)


  唐代元和初年,風水先生們說五福天神來到了蜀郡,因此劉闢建造了一座五福樓。這種說法符合書上的記載。


  魚目為舍利


  澤州僧洪密請舍利塔,洪密以禪宗謎語鼓扇愚俗,自雲身出舍利。曾至太原,豪民迎請,婦人羅拜。洪密既辭,婦人於其所坐之處拾得百粒。人驗之,皆枯魚之目也。將辭去山中,要十數番粗氈。半日獲五百番。其惑人也如此。(出《北夢瑣言》)


  澤州的僧人洪密來到了舍利塔前,他以禪宗的一些隱語扇動盅惑百姓,宣稱自己是由佛骨變化而成。一次,他來到太原,一個富豪把他迎進家中,他的妻子向他跪拜。洪密起身告辭之後,富豪的夫人在他坐過的地方拾到一百多粒骨頭碴兒。找人一檢驗,全是乾巴魚的眼珠子呵。他對百姓們說自己要離開這裡返回山中,要十幾番粗氈子,結果半天就得到了五百番。他就是這樣騙人的呀。


  目老叟為小兒


  長安完盛之時,有一道術人,稱得丹砂之妙,顏如弱冠,自言三百餘歲。京都人甚慕之。至於輸貨術丹,橫經請益者,門如肆市。時有朝士數人造其第,飲啜方酣,有閽者報曰:"郎君從莊上來,欲參覲。"道士作色叱之。坐客聞之,或曰:"賢郎遠來,何妨一見。"道士顰蹙移時,乃曰:"但令入來。"俄見一老叟,鬢髮如銀,昏耄傴僂,趨前而拜。拜訖,叱入中門。徐謂坐客曰:"小兒愚呆,不肯服食丹砂,以至於是。都未及百歲,枯槁如斯,常已斥於村墅間耳。"坐客愈更神之。後有人私詰道士親知,乃云:"傴僂者即其父也。"好道術者,受其誑惑。如欺嬰孩矣。(出《玉堂閒話》)


  長安城最繁榮興盛的時候,有一個學道術的人,自稱得到了精妙的仙丹,面容像二十來歲的樣子,自己卻說三百多歲了,京城裡的人們都很羨慕他。那些拿著東西來換仙丹,舉著經紗來討藥方的人,使這裡門庭若市。一次,當時有幾個在朝廷裡供職的人到他家拜訪,酒足飯飽,有個看門人來報告說:"你的兒子從村裡進京來了,想看一看你。"那個學道術的人不悅地將他喝退。客人們說:"令郎遠道而來,不妨一見。"道士皺眉有頃,便說:"那就讓他進來吧。"一會兒,只見進來個老頭兒,鬢髮皆白,傴僂著身子,老邁不堪。他上前就向道士跪拜。拜畢,道士將他喝進中門,然後緩緩地對客人們說:"小兒愚蠢呆笨,不肯服食仙丹,以至於變成了這副樣子。他還未滿一百歲,便形容枯槁,已被我驅逐到山村的茅屋裡了呵。"聽罷,客人們更加信以為真,將他當神崇拜。後來,有人暗地裡盤問道士的親戚朋友,這才得知:那位傴僂身子的老頭兒,乃是道士的父親呵。喜好道術的人們,受到了他的欺騙和盅惑,就像嬰孩兒受到大人的欺騙一樣。


  於世尊


  遂州巡屬村民,姓於,號世尊者,與一女,皆逆知人之吉兇,數州敬奉,舍財山積。鏨鑿崖壁,列為佛像,所費莫知紀極。節度許公存,以其妖妄,召至府衙,俾其射覆。不中,乃械而殺之,一無神變。於其所居,得五色文麻絙,以牛載僅百馱,錢帛即可知也。每夜會,自作阿彌陀佛,宮殿池沼,一如西方。男女俱集,念佛而已。斯亦下愚之流,豈術神耶,將有物憑之耶?(出《北夢瑣言》)


  遂州巡屬有位姓於的村民,號稱世尊。他和一個女兒,全能預先知道人的吉兇禍福,附近幾個州部將他們奉若神靈,施捨的財物堆積如山。他們便開鑿懸崖陡壁,想刻上一排佛像,所花的費用不知道極限。當政的節度使許公存認為於世尊二人為妖妄作亂,把他們召進府衙,看他們射覆置的盆,結果沒有射中,就用棍棒把他們打死了。他們神色坦然。後來在他們的住處翻到一批五色花紋的棉線,用牛載了將近一百馱,穿錢的彩繩多得數不清,錢和布帛便可想而知了。他們每天晚上聚在一起,自設佛堂,還有宮殿池沼等,如同西天佛祖聖地。男男女女集中一起,念佛而已,受騙的也都是些愚昧之人。難道說他們向神祈禱求術早成,還用得著這麼些東西嗎?


  捉佛光事


  高燕公鎮蜀日,大慈寺僧申報,堂佛光見。燕公判曰:"付馬步使捉佛光過。"所司密察之,誘其童子,具云:"僧輩以鏡承隙日中影,閃於佛上。"由此乖露,擒而罪之。(出《北夢瑣言》)


  高燕公鎮守蜀郡時,大慈寺的僧人來報告說:大殿上有佛光閃現。燕公判斷說:付馬步使捉佛光過。派去的人密地進行調查,誘使小孩露出線索,他們說:"那和尚用鏡子吸來太陽從門縫中射入的光影,再反射到大佛身上。"此事就這樣暴露了,那位僧人被抓去判了罪。


  大輪咒


  釋教五部持念中,有大(大據書前題作火。)輪咒術,以之救病,亦不甚效。然其攝人精魄,率皆狂走,或登屋梁,或齜瓷碗。閭閻敬奉,殆似神聖。此輩由是廣獲金帛。陵州貴平縣牛鞞村民有周達者,販鬻此術,一旦沸油煎其陰,以充供養,觀者如堵,或驚或笑。初自忘痛,尋以致殂也。中間僧昭浦說,朗州有僧號周大悲者,行此咒術,一旦煉陰而斃。與愚所見何姓氏恰同,而其事無殊也?蓋小人用道欺天,殘形自罰,以其事同,因而錄之。(出《北夢瑣言》)


  佛教的五部持念中,有一種大輪咒術。用它治病救命,成效甚微,但它攝人的精氣和魂魄,使人全都不知不覺地狂奔亂走,或登上屋頂,或啃咬瓷碗。平民百姓對通此咒術的人奉若神靈,虔心敬奉,這種人於是便廣收禮品發了大財。陵州貴平縣牛鞞村有個叫周達的村民,竟以此術為業。一天,他用沸油煎自己的陰部,充當獻佛的供養品,看熱鬧的人把他圍個水洩不通,有人驚奇有人嘲笑。周達開始忘了疼痛,但很快就死了。中間僧昭浦說:"朗州有位法號叫周大悲的僧人行此大輪咒術,一天煎煉陰部而死。為什麼他與我所看見的這位姓氏恰恰相同?他們所做的事情是沒有區別的呵。"小人用道術欺侮上天,自我摧殘,自我懲罰,得到了一樣的下場。因而我便把它記載下來。


  陳僕射


  唐軍容使田令孜擅權,有回天之力。嘗致書於許昌,為其兄陳敬瑄求兵馬使職,節將崔侍中安潛拒而不與。邇後崔公移鎮西川,陳敬瑄與楊師立、牛勖、羅元杲,以打球爭三川,敬瑄獲頭籌,制授右蜀節度,以代崔公。中外驚駭。報狀雲陳僕射之命,莫知誰何。青城縣妖人作彌勒會,窺此聲勢,偽作陳僕射行李,雲,山東盜起,車駕必幸蜀,先以陳公走馬赴任。乃樹一魁,妖共翼佐之。軍府未諭,亦差迎侯。至近驛,有指揮索白馬四匹,察事者覺其非常,乃羈糜之。未及旋踵,真陳僕射速轡而至,其妖人等悉擒縛而俟命,潁州俾隱而誅之。識者曰:"陳太師由閹宦之力,無涓塵之效。盜處方鎮,始為妖物所憑,終亦自貽(貽原作殆。據明抄本改。)誅滅,非不幸也。(出《北夢瑣言》)


  唐代軍容使宦官田令孜擅自專權,勢力極大,專橫跋扈。他曾經給許昌令寫過一信,為其兄陳敬瑄謀求兵馬使的職務,侍中崔安潛節度使拒絕了他。後來,崔安潛鎮守西川去了。陳敬暄和楊師立、牛勖、羅元杲等人,以打球來賭博,爭奪三川之地。陳敬暄得頭籌獲大勝,朝廷授他蜀節度使之要職,頂替了崔安潛,使得朝廷上下震驚不已。報狀上評論說,陳僕射這個職務,不知道能否勝任?青城縣的妖人們舉辦彌勒齋會,探聽到這個消息,做了一套行李,偽稱是陳僕射的,並說:山東起了盜寇,皇帝必然要臨蜀巡視,先派陳公走馬上任。他們推舉出一個頭目,前呼後擁來到蜀地。軍府雖然沒有得到通知,也只好派人迎候。接到附近的驛站,妖人中有個頭目向軍府索要四匹白馬,心細的人感到事態非常,就故意拖延時間。未等轉身,真陳僕身騎馬趕到。於是,那夥妖人等全被擒縛看押起來,聽候處理。後來,讓他們在潁州將這夥妖人秘密處死。有見識的人評論說:"陳太師憑藉宦官的勢力升遷,卻無一點微末的功績,盜寇起來之後才去鎮壓。他起初被妖人們所利用,最後還是他自己把他們剿滅,這難道不值得慶幸嗎?"


  解元龜


  道士解元龜,本西蜀節將下軍校。明宗入纂,言自西來,對於便殿,進詩歌聖德,自稱太白山正一道士。上表乞西都留守、兼三川制置使,要修西京宮闕。上謂侍臣曰:"此老耄自遠來朝此,期別有異見,乃為身名,甚堪笑也。"賜號知白先生,賜紫。斯乃狂妄人也。(出《北夢瑣言》)


  道士解元龜,原來是西蜀節度使將軍手下的軍校,五代後唐明宗時進京入朝,他說自己從西方來,與皇帝對坐在便殿裡,賦詩歌頌皇帝的聖明和賢德。他自稱是太白山正一道士,上表乞請西都留守兼三川制置使,要修繕西京的宮殿。皇帝對侍臣說:"這老頭兒遠道而來朝見我,希望他能發表什麼高見,可沒想到就是為了想出出名,真是太可笑了!"於是,皇帝賜他為"知白先生",賜一身紫衣。這老頭真是一個狂妄的人呵。


  蔡畋


  唐高駢鎮成都,甚好方術。有處士蔡畋者,以黃白幹之,取瓦一口,研丹一粒,塗半入火,燒成半截紫磨金,乃奇事也。蔡生自貧,人皆敬之,以為地仙。燕公求之不得,久而乖露,乃是得藥於人,眩惑賣弄,為元戎殺之。(出《北夢瑣言》)


  唐代高駢鎮守成都,特別喜好方術。有個叫蔡畋的隱士,憑法術可以求取黃金和白銀。拿來一口陶瓦,將一顆仙丹研碎,塗在半口陶瓦上再放進火裡燒,最後竟然燒成半截紫磨金,真是奇事呵。蔡畋自己雖然很貧窮,但人們都很敬仰他,把他當成了居於人世間的神仙。高駢欲將他請到府中卻未成。時間一長,蔡畋便暴露了,原來他是從別人手中得到一種藥,便四處炫耀賣弄,盅惑百姓。後來元戎把他殺了。


  張守一


  張守一者,滄景田裡人也。少怠惰,不事生計。自言能易五金,以溺好利者。其後貧弊,不能自存,乃負一柳篋,鬻粉黛以貿衣食,流轉江淮間。呂用之以妖妄見遇,遂來廣陵,客於蕭勝門下。久不得志,將舍勝去。用之聞之,止之曰:"男子以心誠期物,何患無知己?倘能與用之同,即富貴之事,當共圖之。"由是為用之所薦。高駢見其鄙樸,常以真仙待之。及得志,雖僣侈不及用之,貪冒之心特甚。二都建,為左鏌軍使,累轉檢校左僕射,其禮敬次於用之。每話道對酌,自旦及暮,不能自舍。誑惑之計,與用之常相表裡,以致數年其事不洩。光啟二年,偽朝授守一德州刺史。明年,渤海以閩川奏守一,事未受而敗。乃從楊行密入城,又請為諸將合太還丹。藥未就,會有康知柔者,本鄭昌圖家吏,昌圖判戶部,以知柔為發運使。院胥伍諷,嘗得罪於知柔,鞭之。楊行密入城,諷遂發知柔贓罪二十餘事。至是諷及知柔,俱繫於軍侯獄。知柔素與守一善,曰:"願入財以贖罪。"守一即白於楊公。公以守一、知柔洎諷,事跡皆不可原,遂命就獄殺之。(出《妖亂志》)


  張守一這個人,是滄縣景田裡人氏,從小懶惰散慢,不考慮謀生之道,自稱能夠把金、銀、銅、鐵、錫相互變換,使一些好利者沉湎於此。後來他貧困交集,不能維持生活,便背著一個柳條小箱,靠販賣化妝品換取衣食。他流落到江淮一帶時,由於他的妖妄被呂用之看重,隨即將他帶到廣陵,送到蕭勝門下。在這裡,張守一長時間鬱郁而不得志,便想離開蕭勝而去。呂用之聽說此事,制止他說:"男子漢只要能誠心誠意地去做一件事情,還擔心沒有知己嗎?你倘若能與我同甘共苦,那麼富貴之事,咱們就應該一塊爭取。"於是,他被引薦給成都鎮守使高駢。高駢看他挺質樸,常常以真仙人對待他,他得志了。雖然還不及呂用之那樣奢侈,但貪婪和嫉妒之心特別嚴重。二都建立起來之後,張守一被任命為左莫邪軍使,接著又被任命為檢校左僕射,待遇僅次於呂用之。每次他們二人一邊飲酒一邊談話,總是從白天到晚上,誰也離不開誰。施展誑騙誘惑他人之計時,他與呂用之總是互相配合,互為表裡,以致數年這件事都沒有洩密。唐僖宗光啟二年,揚吳授予張守一德州刺史職務。第二年,渤海國以閩川進獻於他,未成而敗露。他跟隨楊行密進了揚州城,又請求為諸位將領炮製太還丹,藥還沒有做成,正趕上有個叫康知柔的人來了。這位康知柔本是鄭昌圖家的小吏,昌圖任職戶部時,任命康知柔為發運使。院胥伍諷曾經得罪過康知柔,被他打過鞭子。楊行密入城之後,伍諷立即揭發康柔二十多件貪汙受賄等罪行,結果二人都被綁捆在軍侯獄中。康知柔平時和張守一不錯,就說自己願意用財產抵罪,張守一便將這話轉告了楊行密。楊行密認為這是張守一和康知柔對伍諷的迫害,他們做的事情是不可原諒的,當即命令他們二人在獄中處死。 







第二百九十  妖妄三




  呂用之 諸葛殷 董昌


  呂用之


  呂用之,鄱陽安仁裡細民也。性桀黠,略知文字。父璜,以貨茗為業,來往於淮浙間。時四方無事,廣陵為歌鐘之地,富商大賈,動逾百數。璜明敏,善酒律,多與群商遊。用之年十二三,其父挈行。既慧悟,事諸賈,皆得歡心。時或整履搖箑,匿家與奴僕等居。數歲,璜卒家。乾符初,群盜攻剽州裡,遂他適。用之既孤且貧,其舅徐魯仁綢給之。歲餘,通於魯仁室,為魯仁所逐。因事九華山道士牛弘徽。弘徽自謂得道者也,用之降志師之,傳其驅役考召之術。既弘徽死,用之復客於廣陵。遂彀巾布褐,用符藥以易衣食。歲餘,丞相劉公節制淮左,有盅道置法者,逮捕甚急。用之懼,遂南渡。高駢鎮京口,召致方伎之士,求輕舉不死之道。用之以其術通於客次。逾月不召。詣渤海親人俞公楚。公楚奇之,過為儒服,目之曰江西呂巡官,因間薦於渤海。及召試。公楚與左右附會其術,得驗。尋署觀察推官,仍為制其名。因字之曰無可,言無可無不可。自是出入無禁。初專方藥香火之事。明年,渤海移鎮,用之固請戎服。遂署右職。用之素負販,久客廣陵,公私利病,無不詳熟。鼎灶之暇,妄陳時政得失。渤海益奇之,漸加委仗。先是渤海舊將,有梁纘、陳拱、馮綬、董僅、公楚、歸禮,日以疏退,渤海至是孤立矣。用之乃樹置私黨,伺動息。有不可去者,則厚以金寶悅之。左右群小,皆市井人,見利忘義,上下相蒙,大逞妖妄。仙書神符,無日無之,更迭唱和,罔知愧恥。自是賄賂公行,條章日紊,煩刑重賦,率意而為。道路怨嗟,各懷亂計。用之懼其竊發之變,因請置巡察使,採聽府城密事。渤海遂承制受御史大夫,充諸軍都巡察使。於是召募府縣先負罪停廢胥吏陰狡兔猾者得百許人,厚其官傭,以備指使。各有十餘丁,縱橫閭巷間,謂之察子。至於士庶之家,呵妻怒子,密言隱語,莫不知之。自是道路以目。有異己者,縱謹靜端默,亦不免其禍。破滅者數百家。將校之中,累足屏氣焉。(出《妖亂志》)


  呂用之,是鄱陽郡安仁裡一名普通百姓,性格兇悍而狡猾,略識些文字。他的父親叫呂璜,以販賣茶葉為職業,穿梭於淮河南北和浙江之間。當時各地都很太平,廣陵一帶是歌舞音樂之鄉,富翁巨商常常來此,且人數頗眾。呂璜聰明機敏,又善於飲酒並懂得音律,經常跟一夥一夥的商人們出去遊玩。當時,呂用之才十二三歲,由父親領著走。他自幼就很慧敏,有悟性,把那些巨商們侍奉得很開心。有時穿戴整齊,在家中與奴僕住在一起。幾年之後,其父呂璜死在家中。唐代乾符初年,強盜們攻進了州裡,於是到別的地方去。當時,呂用之孤獨無依而且又很貧寒,他的舅父徐魯仁常常接濟他。一年多以後,呂用之與魯仁內子通姦,他被徐魯仁趕了出來。因此,他便上九華山侍奉道士牛弘徽。牛弘徽自稱是個得道者,呂用之屈就於此並拜他為師,讓他把驅役鬼神之術傳給自己。牛弘徽死後,呂用之又客居於廣陵,遂戴著有皺紋的紗巾、穿著粗布衣服,用符咒藥物來換衣食度日。一年多後,丞相劉公來淮東地區巡查,有用道術盅惑人心、影響執法的,立即逮捕。他害怕了,隨即渡到江南。當時,高駢鎮守京口城,召一些道士教他練輕功,以求長生。呂用之也去應召,一個多月竟然沒人理。他去拜見渤海國來的親戚俞公楚。公楚感到驚奇,給他換上套儒生的服裝,稱他是自江西來的呂巡官,憑其本事馬上就要推薦給渤海國了。高駢聽罷,急忙召來考驗他。俞公楚及手下人暗中附會,使呂用之的法術得到了驗證,隨即被封為觀察推官,仍不用原來的名字。由於他的字叫無可,也可以說無可無不可,自然是隨便出入,沒有人可以禁止。開始,他鑽研仙藥香火等。第二年,渤海國移鎮,呂用之堅決請求穿上軍裝赴渤海,遂被任命為重要的職位。他平昔當小商販,長期客居廣陵,官府及民間的流弊,沒有他不了解的。飯後之餘,他狂妄地述說時政的得失,使渤海國君越來越重視他,逐漸予以重用。開始,渤海國的舊將梁纘、陳拱、馮綬、董僅、公楚、歸禮等人,漸漸與國君疏遠起來,使之陷入孤立之境地。呂用之便乘機網羅私黨,伺機舉事。有不跟他走的,他便用金銀財寶取悅之。他身邊的人,全是些見利忘義的市井小民,於是便欺上瞞下大逞妖妄。那些所謂仙書神符,他們天天帶在身上,一段接一段地誦念,不知道慚愧和羞恥。呂用之經常向掌君主出行的公行官行賄,使宮中的規章制度日見紊亂,加重了賦稅並使刑罰更加煩瑣,任意胡為,使百姓怨聲載道。他們上層人物也是各懷鬼胎。呂用之怕突發變故,於是奏請設置巡察使,探聽搜集宮內外的密事。渤海國君立即封他為御史大夫,充任各軍都巡察使。於是,他召募了一百多個因犯罪而被罷免的陰險刁猾的官吏,給予優厚待遇,以備自己指揮使用。這些人各帶十多個家丁,橫行街巷,被稱為察子。至於平民百姓打孩子罵老婆用的一些密言隱語,也沒有他們不知道的。這樣一來,道路兩旁都如同生出眼睛一般。他們藉此機會排除異己,縱然你謹慎小心靜默端坐什麼話也不說,也難免遭其禍。家破人亡的共有數百戶之多。將校之中,大多數人都不敢出門甚至屏住了呼吸。


  諸葛殷


  高駢嬖吏諸葛殷,妖人呂用之之黨也。初自鄱陽,將詣廣陵。用之先謂駢曰:"玉皇以令公久為人臣,機務稍曠,獲譴於時君。輒遣左右一尊神為令公道中羽翼,不久當降。"令公善遇,欲其不去,亦可以人間優職縻之。明日,殷果來。遂巾褐見駢於碧筠亭,妖形鬼態,辨詐蜂起,謂可以坐召神仙,立變寒暑。駢莫測也,俾神靈遇之,謂之諸葛將軍也。每從容酒席間,聽其鬼怪之說,則盡日忘倦。自是累遷鹽鐵劇職,聚財數十萬緡。其兇邪陰妖,用之蔑如也。有大賈周師儒者,其居處花木樓榭之奇,為廣陵甲第。殷欲之而師儒拒焉。一日,殷為駢曰:"府城之內,當有妖起。使其得志,非水旱兵戈之匹也。"駢曰:"為之奈何?"殷曰:"當就其下建齋壇,請靈官鎮之。"殷即指師儒之第為處。駢命軍侯驅出其家。是日雨雪驟降,泥淖方盛。執事者鞭撻迫蹙,師儒攜挈老幼,匍匐道路,觀者莫不愕然。殷遷其族(族原作俗。據明抄本改。)而家焉。殷足先患風疽,至是而甚。每一躁癢,命一青衣,交手爬搔,血流方止。駢性嚴潔,甥侄輩皆不得侍坐,唯與殷款曲,未嘗不廢寢忘食。或促膝密坐,同杯共器。遇其風疽忽發,即恣意搔捫,指爪之間,膿血沾染。駢與之飲啗,曾無難色。左右或以為言,駢曰:"神仙多以此試人。汝輩莫介意也。"駢前有一犬子,每聞殷腥穢之氣,則來近之。駢怪其馴狎。殷笑曰:"某常在大羅宮玉皇前見之,別來數百年,猶復相識。"其虛誕率多如此。高虞常謂人曰:"爭知不是吾滅族冤家?"殷性躁虐,知揚州院來兩月,官吏數百人,鞭背殆半。光啟二年,偽朝授殷兼御史中丞,加金紫。及城陷,竄至灣頭,為邏者所擒。腰下獲黃金數斤,通天犀帶兩條,既縛入城。百姓聚觀,交唾其面,燖撮其鬢髮,頃刻都盡。獄具,刑於下馬橋南,杖之百餘,絞而未絕。會師鐸母自子城歸家,經過法所,遂扶起避之,復甦於橋下。執樸者尋以巨木踣之。騶殿過,決罰如初。始殷之遇也,驕暴之名,尋布於遠近。其族人競以謙損戒殷。殷曰:"男子患於不得遂志,既得之,當須富貴自處。人生寧有兩遍死者?"至是果再行法。及棄屍道左,為仇人剜其目,斷其舌。兒童輩以瓦礫投之,須臾成峰。(出《妖亂志》)


  又


  高駢末年,惑於神仙之術。呂用之、張守一、諸葛殷等,皆言能役鬼神,變化黃金。駢酷信之,遂委以政事。用之等援引朋黨,恣為不法。其後亦慮多言者有所漏洩,因謂駢曰:"高真上聖,要降非難。所患者,學道之人,真氣稍虧,靈咒遂絕。"駢聞之,以為信然,乃謝絕人事,屏棄妾媵。賓客將吏,無復見之。有不得已之故,則遣人先浴齋戒,詣紫極宮道士被除不祥,謂之解穢,然後見之。拜起才終,已復引出。自此內外擁隔。紀綱日紊。用之等因大行威福,傍若無人,歲月既深,根蒂遂固。用之自謂磻溪真君、張守一是赤松子、諸葛殷稱將軍。有一蕭勝者,謂之秦穆公附馬。皆雲上帝遣來,為令公道侶。其鄙誕不經,率皆如此。江陽縣前一地祗小廟,用之貧賤時,常與妻(與妻原作以□寓。據明抄本補改。)止其(其原作巫。據明抄本改。)舍。凡所動靜,禱而後行。得志後,謂為冥助,遂修崇之。迴廊曲室,妝樓寢殿,百有餘間。土木工師,盡江南之選。每軍旅大事,則以少牢祀之。用之、守一,皆雲神遇。駢凡有密請,即遣二人致意焉。中和元年,用之以神仙好樓居,請於公廨邸北,跨河為迎仙樓。其斤斧之聲,晝夜不絕,費數萬緡,半歲方就。自成至敗。竟不一遊。扃鐍儼然,以至灰燼。是冬,又起延和閣於大廳之西,凡七間,高八丈,皆飾以珠玉,綺窗繡戶,殆非人工。每旦,焚名香,列異寶,以祈王母之降。及師鐸亂,人有登之者,於藻井垂蓮之上,見二十八字云:"延和高閣上幹雲,小語猶疑太乙聞。燒盡降真無一事。開門迎得畢將軍。"此近詩妖也。用之公然云:"與上仙來往。"每對駢,或叱咄風雨,顧揖空中,謂見群仙來往過於外。駢隨而拜之。用之指畫紛紜,略無愧色。左右稍有異論,則死不旋踵矣。見者莫測其由,但搏膺不敢出口。用之忽云:"后土夫人靈仇,遣使就某借兵馬,並李筌所撰《太白陰經》。"駢遽下兩縣,率百姓葦席數千領,畫作甲兵之狀,遣用之於廟庭燒之。又以五彩箋寫《太白陰經》十道,置於神座之側。又於夫人帳中塑一綠衣年少,謂之韋郎。廟成,有人於西廡棟上題一長句,詩曰:"四海乾戈尚未寧,謾勞淮海寫儀刑。九天玄女猶無信,后土夫人豈有靈。一帶好雲侵鬢綠,兩行嵬岫拂眉清。韋郎年少耽閒事,案上休誇《太白經》。"好事者競相傳誦。是歲,詔於廣陵立駢生祠,並刻石頌。差州人採碑石於宣城。及至揚子院,用之一夜遣人密以健牯五十牽至州南,鑿垣架濠,移入城內。及明,柵緝如故。因令揚子縣申府,昨夜碑石不知所在。遂懸購之。至晚雲,被神人移置街市。駢大驚,乃於其傍立一大木柱,上以金書云:"不因人力,自然而至。"即令兩都出兵仗鼓樂,迎入碧筠亭。至三橋擁鬧之處,故埋石以礙之,偽云:"人牛拽不動。"駢乃朱篆數字,帖於碑上,須臾去石乃行。觀者互相謂曰:"碑動也。"識者惡之。明日,揚子有一村嫗,詣知府判官陳牒,云:"夜來裡胥借耕牛牽碑,誤損其足。"遠近聞之,莫不絕倒。比至失守,師鐸之眾,竟至壞墉而進。常與丞相鄭公不葉,用之知之,忽曰:"適得上仙書,宰執之間,有陰圖令公者。使一俠士來,夜當至。"駢驚悸不已,問計於用之。曰:"張先生少年時,嘗學斯術於深井裡聶夫人。近日不知更為之否?若有,但請此人當之,無不齏粉若。"駢立召守一語之。對曰:"老夫久不為此戲,手足生疏。然為令公,有何不可?"及期衣婦人衣,匿於別室。守一寢於駢臥內。至夜分,擲一銅鐵於階砌之上,鏗然有聲。遂出皮囊中彘血。灑於庭戶簷宇間,如格鬥之狀。明日,駢泣謝守一曰:"蒙先公再生之恩。真枯骨重肉矣。"乃躬輦金玉及通天犀帶以酬其勞。江陽縣尉薛,失其名,亦用之黨也。忽一日告駢曰:"夜來因巡警,至后土廟前,見無限陰兵。其中一人云:'為我告高王,夫人使我將兵數百萬於此界遊奕,幸王無慮他寇之侵軼也。'言畢而沒。"群妖聞之大喜悅,競以金帛遺之。未久,奏薛六合縣令。用之又以木刻一大人足,長三尺五寸。時久雨初霽,夜印於后土廟殿後柏林中,及江陽縣前,其跡如較力之狀。明日,用之謂駢曰:"夜來有神人鬥於夫人廟中。用之夜遣陰兵逐之,已過江矣。"不爾,廣陵幾為洪濤,駢駭然。遂以黃金二十斤,以餉用之。後駢有所愛馬死,園人懼得罪,求救於用之。用之乃又見駢曰:"隋將陳杲仁,用之有事命至淮東。果仁訴以無馬,令公大烏(駢良馬名。)且望一借。"頃刻,廄吏報云:"大烏黑汗發。"駢徐應之曰:"吾已借大司徒矣。"俄而告斃。初蕭勝納財於用之,求知鹽城監。駢以當任者有績,與奪之間,頗有難色。用之曰:"用勝為鹽城者,不為勝也。昨得上仙書云:'有一寶劍在鹽城井中,須用靈官取之。'以勝上仙左右人,欲遣去耳。"駢俯仰許之。勝至監數月,遂匣一銅匕首獻於駢。用之稽首曰:"此北帝所佩者也。得之則百裡之內,五兵不敢犯。"駢甚異之,遂飾以寶玉,常置座隅。時廣陵久雨,用之謂駢曰:"此地當有火災,郭邑之間,悉合灰燼。近日遣金山下毒龍,以少雨濡之。自此雖無大段燒爇,亦未免小小驚動也。"於是用之每夜密遣人縱火,荒祠壞宇,無復存者。駢當授道家秘法,用之、守一無增焉。因刻一青石,如手扳狀,隱起龍蛇,近成文字:玉皇授白雲先生高駢,潛使左右置安道院香几上。駢見之,不勝驚喜。用之曰:"玉皇以令公焚修功著,特有是命。計其鸞鶴,不久當降。某等此際謫限已滿,便應得陪幢節,同歸真境也。他日瑤池席上,亦是人間一故事。"言畢,歡笑不已。遂相與登延和閣,命酒餚,極歡而罷。後於道院庭中,刻木為鶴,大如小駟,鞍轡中設機捩,人或逼之,奮然飛動。駢嘗羽服跨之,仰視空闊,有飄然之思矣。自是嚴齋醮,飛鍊金丹。費耗資財,動逾萬計。日居月諸,竟無其驗。(出《妖亂志》)


  唐僖宗時,高駢有個寵吏叫諸葛殷,是妖人呂用之的死黨。他第一次從鄱陽去廣陵,呂用之先對高駢說:"玉皇大帝認為你當大臣時間太長,使一些軍國大事荒擱了,他為此責怪於你;於是派遣身邊的兩位神仙輔佐你,很快就要降臨人世。你要好好對待他們,如果不想走,你也可以給他們安排個人間的好職位幹。"第二天,諸葛殷果然來了。他穿著破衣爛衫在碧筠亭上拜見高駢,妖模鬼樣,口若懸河,說自己可以坐召神仙,馬上就能使冬夏顛倒。高駢不知底細,把他當成神仙看待,稱他為諸葛將軍。每次在酒筵間縱情暢飲,高駢聽他的鬼怪之說,一天都不會感到疲倦。從此他連任主管鹽鐵之要職,聚財幾十萬千文錢。他的兇邪陰險狡詐,使呂用之都自愧弗如。有個大富商叫周師儒,他家中花草樹木和樓榭亭臺奇美無比,堪稱廣陵第一。諸葛殷想佔為己有卻遭周師儒的拒絕。一天,諸葛殷對高駢說:"府城之中,有妖怪作祟;如果讓它得逞,咱們這裡非有天災人禍不可!"高駢問:"這如何是好?"諸葛殷說:"應當在那下面建一座齋壇,請神官除掉它!"然後,他指指周師儒的家。於是,高駢命手下人將周師儒從家中驅趕出來。這天,雨雪驟降,泥濘不堪。那些奉命而來的人用皮鞭抽打逼迫,使周師儒扶老攜幼,在大道上連滾帶爬,圍觀者都感到十分驚愕。諸葛殷將自家遷居於此。不久,他的腳先生出一顆毒瘡,越來越嚴重。每當那毒瘡躁癢起來,他便讓一婢女用手撓個不停,直至流出血來為止。高駢有潔癖,外甥侄兒等晚輩來了都不準坐下,只對諸葛殷熱情招待,甚至都廢寢忘食。有時促膝而坐,有時同杯共飲。遇到諸葛殷的毒瘡忽然躁癢難忍,他盡情抓撓弄得滿手膿血時,高駢跟他照樣又吃又喝,臉上並無為難的神情。手下的人就說了這件事,高駢說:"神仙往往都是這樣考驗人,你們不要介意呵!"高駢的身邊有一隻狗崽子,每當聞到腥穢的氣味,便跑上前去。高駢責怪它大過於馴順狎暱。諸葛殷笑著說:"我曾經在大羅宮玉皇大帝身邊見過它,分別幾百年了,它還認識我。"他常常是如此虛誕驕狂。高駢曾經對人說:"怎知道它不是滅我家族的冤家呢?"諸葛殷性情急躁暴虐,管理揚州院兩個月來,幾百名官吏當中,有一半人挨了他的鞭子。僖宗光啟二年,後唐任命諸葛殷兼任御史中丞,加一道金印紫綬帶。等到揚州城被攻陷之後,他逃竄到海邊,被巡邏的士兵擒獲,在他的腰間搜出好幾斤黃金,還有兩條通天犀帶,當即將他捆入城中。老百姓前來圍觀,將唾沫吐到他臉上,撕扯他的頭髮,頃刻便拔光了。他被戴上刑具,關押在下馬橋南,打了一百棒子,又用繩子勒但沒有勒死。這時正趕上師鐸的母親從揚州所屬的一座小城回家,路過法場,隨即扶起他躲到橋下,他才甦醒過來。執刑的人見到他,便用大木頭砸去。用馬車拉到大堂上重新判決,還是和當初一樣。他的驕橫暴虐之名,遠遠近近全知道了。同族的人們競相以謙損告戒他。諸葛殷說:"男子漢怕的是不能夠實現他的志願,既然實現了,就應該好自為之。一個人在一生之中,難道還有死兩遍的嗎?"果然,後來又對他再次行刑。待他被棄屍路旁時,被仇人剜掉了眼珠,割斷了舌頭。小孩子們拿起石頭瓦塊向他投去,很快就堆起了一座小山。


  又


  高駢到了晚年,被所謂的神仙之術弄得神魂顛倒。呂用之、張守一、諸葛殷等人,都說自己能夠召神喚鬼,變出黃金,高駢深信不疑,當即都委任以官職。呂用之等勾結朋黨,胡作非為。後來,他也擔心話多語失洩露秘密,所以對高駢說:"高真上聖,將要非難於我們。所令人憂慮的是,學道之人真氣虧損,靈咒也隨之失去效力。"高駢聽了此言,信以為真,便謝絕人世間的事情,把愛妾們也拋到一邊。從此,賓客和他的部下,就再也看不到他了。有迫不得已的原因,便派人先進去為他沐浴齋戒,再到紫極宮請道士除兇消災,稱之為"解穢",然後才能與人相見。可當你禮拜後剛剛站起來,便又被人領出門去。從此他與世隔絕,綱紀日見紊亂。呂用之等人於是作威作福,旁若無人,時間一長,他們便站穩了腳跟,根基逐漸穩固。呂用之自稱磻溪真君,張守一是赤松子,諸葛殷是將軍。有一個叫蕭勝的人,自稱是當年秦穆公的駙馬,都說他是上帝派下來為高駢做道路之神的。此人粗俗不堪,說的話荒誕不經,隨隨便便的跟呂用之等人完全一樣。江陰縣外有一座小土地廟,呂用之貧賤之時,曾經與妻子在這裡居住。不論做什麼事情,都要先禱告一番再行動。得志之後,呂用之說是得到了陰間神靈的幫助,於是在這裡重修了廟宇。迴廊曲室,妝樓寢殿,一共有一百多間。土木工匠,全是從整個江南挑選來的。每當遇到軍旅大事,則要殺豬宰羊祭祀。呂用之、張守一都說自己與神相遇過。高駢凡是得到親近人的邀請,他便派呂、張二位前去應付。唐僖宗中和元年,呂用之以神仙好在樓裡居住為由,請求在公廨北邊的官邸,跨河修造一座"迎仙樓"。斧頭聲晝夜不停,耗資一萬千文錢,半年才修成。從修成到毀壞。竟然沒有來過一次。最後卻化成了灰燼。這年冬天,又在大廳西側建起一座"延和閣",共七間,八丈高,全裝飾上珠玉。門窗也用綢緞作簾,幾乎不像人工所做。每天早晨,都要燒名香,擺奇珍異寶,祈求王母娘娘降福。等到師鐸之亂時,有人登上閣去,在藻井的垂簾之上看見了二十八個字,寫的是:"延和高閣上幹雲,小語猶疑太乙聞。燒盡降真無一事,開門迎得畢將軍。"這差不多是一首妖詩呵。呂用之公然說:"我們與天上的神仙來往,每次都是當著高駢的面進行的。有時他們呼風喚雨,高駢向空中作揖,並說看見仙人們走遠了,隨即就跪地下拜……呂用之比比劃劃,一點都不害羞。周圍稍有異論,他的死期就不遠了,觀看的人們不知道這是什麼原因,一個個氣憤不已卻不敢說話。呂用之忽然說:"后土夫人與我相好,派特使向我借兵馬,還有李筌所撰寫的《太白陰經》。"高駢立即派人下到兩個縣裡,領百姓編了幾千領葦席,並在上面畫上兵士的模樣,派呂用之到廟庭上把它們燒掉。又把《太白陰經》中的十道寫在五彩箋上,放到神像身邊。接著,又派人在后土夫人像傍塑造出一個綠衣少年,稱之為韋郎。廟修成了,有人在西側房棟上題了一首長句,說道:"四海乾戈尚未寧,謾勞淮海寫儀刑。九天玄女猶無信,后土夫人豈有靈。一帶好雲侵鬢綠,兩行嵬岫拂眉清。韋郎年少耽閒事,案上休誇太白經。"好事之徒競相傳誦。這年,皇帝下詔令在廣陵建立一應高駢生祠,並在石頭上刻寫頌詞。於是,州裡的百姓便被派到宣城採集碑石。這些碑石運到揚子院,呂用之當天晚上就派人偷偷用五十頭健牛把它拖到了州府南頭,穿城牆越過護城河,轉移到了城內。等到天亮之後,柵欄等又恢復了原樣。於是,呂用之讓揚子縣令申報州府,說碑石在一夜之間不知去向,隨即懸賞購之。到晚些時候才聽說,那碑石已被人移到了街市之上。高駢大吃一驚,就派人在碑石旁豎起一根大木柱,上面用金字寫道:"不因人力,自然而至。"當即令兩個都府派出兵仗隊和鼓樂,將碑石迎進碧筠亭。到了三橋最擁擠之處,由於被埋的石頭阻礙著,便謊稱說:"人和牛都拽不動呵!"高駢便提筆寫了幾個紅色的篆字,貼到碑石上,一會兒那石頭就動了。圍觀者互相傳說:"碑石動了!"有見識的人對此十分厭惡。第二天,揚子縣有一個農村老太婆,到知府判官那裡呈上一份狀子,說:"昨天裡胥到我家借耕牛拖碑石,誤傷了牛腿。"周圍的人們聽到了,都笑彎了腰。等到該城失守,師鐸的兵馬竟從壞牆處蜂擁而入。高駢曾經與鄭丞相不融洽,呂用之知道這件事。他忽然對高駢說道:"我剛才得到天上神仙的書信,說宰相們之中,有人要暗害於你。他派了一個俠士,今晚該到了。"高駢又驚又怕,向呂用之詢問對策。呂用之說:"張守一少年的時候,曾經跟深井裡的聶夫人學過一門道術,近日不知是否更加精深?如果是這樣,只要請他出來抵擋,非把對方擊成粉末不可!"高駢立即召來張守一,把意圖跟他說了。張守一回答說:"我好長時間沒練此道了,手腳生疏;但是為了您,有什麼不可以的呢?"時辰臨近時,他穿上女人的衣服,藏在高駢愛妾的房間。張守一睡在高駢的臥室之內。到了半夜時分,他把一顆銅鐵扔到了石階之上,發出鏗然的聲響。接著,他從皮囊中拿出狗血,灑在門窗和房簷之間,像是經過一番格鬥的樣子。第二天,高駢哭著向張守一道謝說:"蒙先生再生之恩,我真是起死回生呵!"就躬下身子獻上黃金珠玉及通天犀帶,作為酬謝。江陽縣有個薛縣尉,忘記了他的名字,也是呂用之的死黨。忽然有一天,他告訴高駢說:"昨天晚上我去巡警,到了后土夫人廟前,發現了無數陰兵,其中一個說:'請替我們轉告高駢,后土夫人派來數百萬兵將在這個地方巡邏,使他不用擔心賊寇入侵呵。'說完,便銷聲匿跡。"那夥妖人聽了十分歡喜,競相把金銀布帛贈送給這位薛縣尉。不久,高駢奏報朝廷封薛縣尉為六合縣縣令。呂用之又用木頭刻了一隻巨人腳,三尺五寸多長。當時久雨初晴,晚上他在后土夫人廟的大殿後面柏樹林中,印上了巨人的腳印,一直印到江陽縣衙門前,那腳印呈現拼搏之狀。第二天,呂用之對高駢說:"昨天晚上有神仙來到后土夫人廟中相鬥,我派遣陰兵把他們趕跑了,已經過江而去了。"不久,廣陵幾乎被洪水淹沒,高駢十分驚恐,當即拿出二十斤黃金贈給呂用之。後來,高駢有一匹愛馬死了,餵馬的人怕由此獲罪,向呂用之求救。呂用之就又去拜見高駢,說:"隋朝的大將陳果仁,我命令他到淮東辦一件事情,他說沒有馬;並說知道你有一匹大烏馬,希望能借給他一用。"頃刻,管馬廄的小官來報告說,大烏馬身上直冒黑汗,怕是不行了。高駢緩緩地點點頭說:"我已經借給大司徒了。"那馬一會就死了。起初,蕭勝向呂用之行賄,謀求當鹽城監司。高駢認為當任者有政績,考慮定奪之際,頗有為難之色。呂用之說:"用蕭勝當鹽城監司,不算破格任用呵。昨天我收到天上神仙寫來的書信說,鹽城的井裡有一把寶劍,但必須用靈官才能把它取出來。蕭勝作為神仙身邊的人,應該派他去呵。"高駢聽他這麼一說,點頭應允。蕭勝到鹽城幾個月後,將一把銅匕首裝在匣子裡敬獻給高駢,呂用之點頭說:"這是北帝所佩帶的呵,得到它的人在百裡之內,五種兵器都不敢碰它。"高駢十分驚異高興,在劍上鑲嵌上寶玉,常常放在自己坐椅旁邊。當時廣陵久雨不停,呂用之對高駢說:"這地方應該有一場火災,城內將化為一片灰燼。這兩天我派金山下的毒龍,用小雨潤潤地。這樣一來雖然沒有火災,也難免受到小小的驚憂。"於是,呂用之每天晚上都悄悄派人放火,荒毀的廟宇便成了犧牲品,一座都沒有倖存下來。高駢應該接受道家的秘法了,然而呂用之、張守一卻沒有什麼長進。於是,他們把一塊大青石頭,刻成用手扭過的樣子,隱隱約約可以看見蜿蜒盤曲的"文字":玉皇大帝授高駢為"白雲先生",潛使左右置安道院香几上。高駢看見了,不勝驚喜。呂用之說:"玉皇大帝念你焚香修德功績顯著,才有了這樣的命運。估計他派來的鸞鳳和仙鶴,不久也該到了。我們幾個這次在凡間的期限已滿,應該陪著你的大駕,同歸仙境呵。將來有一天,咱們在瑤池宴上相逢,這不也是人世間的一段故事嗎?"說完,狂笑不已。隨即,他們相互攙扶著登上了"延和閣",命人擺上酒菜,酒足飯飽方肯罷休。接著,又在道院庭中用木頭刻起仙鶴來,如同小馬一樣大小,鞍墊下和韁繩上安好機關,他們逼近閣臺,奮臂飛動。高駢嘗試著穿上仙衣跨了上去,仰望天空,有飄然欲仙、心曠神怡之感。從此更加嚴格地遵守齋戒,虔心敬神,煉製金丹,妄想一日成為飛仙。耗資巨大,動輒萬計,日積月累,竟然一點也不靈驗。


  董昌


  董昌未僭前,有山陰縣老人,偽上言於昌曰:"今大王善政及人,願萬歲帝于越,以福兆庶。三十年前,已聞謠言,正合今日,故來獻。其言曰:'欲識聖人姓,千裡草青青。欲知聖人名,日人曰上生。'"昌得之大喜,因謂(謂原作讀,據明抄本改)曰:"天命早已歸我,我所為大矣。"乃贈老人百縑,仍免其徵賦。先遣道士朱思遠立壇場,候上帝。忽一夕雲,天符降於雨(《稽神錄》雨作函)中,有碧紙朱文,其文又不可識。思遠言"天命命與董氏"。又有王守真者,欲謂之王百藝,極機巧。初立生祠,雕刻形像。塑續官屬,及設兵衛,狀若鬼神,皆百藝所為也。妖偽之際,悉由百藝幻惑所致。昌每言:"我(明抄本我下有得字。)兔子上金床讖我(明抄本無我字。)也。我卯生,來年歲在卯,二月二日亦卯,即卯年卯月卯日,仍當以卯時。萬世之業,利在於此。"乾寧二年,二月二日,率軍俗數萬人,僣袞冕儀衛,登子城門樓,赦境內,改偽號羅平國,年號天冊,自稱聖人。及令官屬將校等,皆呼"聖人萬歲。"俯而言曰(云云)。詞畢,復欲舞蹈。昌乃連聲止之:"卿道得許多言語,壓得朕頭疼也。"(緣土人所制天冠稍重,故有此言。)時人聞,皆大笑之。(出《會稽錄》)


  董昌沒有僭越起事之前,山陰縣有位老人,矯作地上書給董昌說:"你今天的仁政使得人人受惠,祝願你早日登基,為民造福。三十年前就聽到那首民謠了,與今天之事正相符合,所以來敬獻給你。那民謠說:'欲識聖人姓,千裡草青青;欲知聖人名,日從曰上升。'"董昌聽罷大喜,便對老人說:"天命早已歸我,天下我為大人。"就贈給老人一百疋雙絲細絹,還免掉了他的稅賦。董昌先派朱思遠道士設立壇場,迎候上帝。忽然一天空中飄來烏雲,天符降落到雨中,籙紙上寫著紅字,那字卻不好認。朱思遠說,那上面寫的是"天命命於董氏"六個字。又有一個叫王守真的人,老百姓稱他"王百藝",非常機智靈巧。他開始進入一個新廟宇,就雕刻佛像,摹仿官府的樣子畫上殿堂樓閣。塑續官屬,設造的衛士兵卒,狀貌如同鬼神一般。這全是王百藝所幹的。妖偽者們經常聚集在一起,也全是由於王百藝妖言惑眾所致。董昌每次說:"'兔子上金床',預示了我的命運。我是卯年生的,來年是卯年,二月二日也是卯月卯日,即卯年卯月卯日,還應當在卯時。我的千秋萬代的宏圖大業,只有在此開始才最為有利。"唐昭宗乾寧二年二月二日,董昌率領士兵及百姓好幾萬人,舉行隆重加冕儀式後起事,登上了內城的門樓,在境內實行大赦,建立羅平國,年號為天冊。他自稱聖人,並命令所屬官兵百姓等,全都得喊"聖人萬歲"。一次董昌在殿上飲酒作樂,手下人俯首說道:"祝詞已經說完了,是否再來段舞蹈?"董昌連聲制止,說:"你講了這麼多話,把我的頭都壓疼了!"當時人們聽了,全都大笑起來。(由於當地人造的皇冠太重,他才會這樣說)。


相關焦點

  • 太平廣記-316-321鬼原文+譯文
    始爾,(爾下原有援始二字今據搜神記、明抄本廣記刪。)別甚悵恨。今故致衣一襲,被褥自副。"充上車,去如電逝,須臾至家。母見,問其故,充悉以狀對。別後四年三月,充臨水戲,忽見傍有犢車,乍沉乍浮,既而上岸,同坐皆見。而充往開其車後戶,見崔氏女與三歲男共載。女抱兒以還充,又與金碗,並贈詩曰:"煌煌靈芝質,光麗何猗猗。華豔當時顯,嘉異表神奇。含英未及秀,中夏罹霜萎。榮耀長幽滅,世路永無施。
  • 太平廣記-異人2原文+譯文
  • 太平廣記-284-287幻術原文+譯文
    太平公主進,則天試之。以銀甕盛酒三鬥,一舉而飲盡。又曰:"臣能食醬。"即令以銀甕盛醬一鬥,鼎師以匙抄之,須臾即竭。則天欲與官。鼎曰:"情願出家。"即與剃頭。後則天之復闢也。鼎曰:"如來螺髻,菩薩寶首。若能修道,何必剃除。"遂長發,使張潛決一百。不廢行動,亦無瘡痍,時人莫測。(出《朝野僉載》)   唐代,武則天主持朝政的時候,瀛州博野縣有位鼎師,具有神奇的本事。
  • 美女與野獸:從《太平廣記》入手來看女性精變文化為何盛行於唐
    (太平廣記書影)二、狐、虎、龍:太平廣記所載女子精變的主要動物形態1、迷失之域,狐源青丘《太平廣記》中所記載的唐人精變現象中,與女性互化最多的便是狐,高達18條。比如《太平廣記》「上官翼」中就記載了狐妖迷惑上官翼後,奪走上官翼的兒子為食的故事。但是,也有極少數的狐妖形象是溫柔善良,聰敏達理的,《太平廣記》卷四二五中提到的任氏就是這樣的,她不僅具有女德,而且還是一位帶領自己的家庭走向富裕的主婦。是為數不多的「正面」的狐妖形象。但是也不是所有的狐狸都可以幻化成女人的,《太平廣記說狐》篇載:「狐五十歲,能幻化為婦人,百歲為美女。」
  • 太平廣記-359-364妖怪原文+譯文
    臧仲英非常想除掉禍患,就殺了家中的青狗,並把那個叫蓋喜的車夫遣送回鄉,從此才太平了。後來臧仲英升任為太尉長史、兼任魯相。   頓丘人   黃初中,頓丘界騎馬夜行者,見道中有物,大如兔,兩眼如鏡。跳梁遮馬,令不得前。人遂驚懼墮馬,魅便就地犯之。人懼驚怖,良久得解,遂失魅,不知所往。乃更上馬,前行數裡,逢一人相("相"字原"闕",據明抄本補。)
  • 太平廣記-400-402寶原文+譯文
    有康氏者,以傭賃為業,僦一室於太平坊空宅中。康晨出未返,其妻生一子。方席藁,忽有一異人,赤面朱衣冠,據門而坐。妻驚怖,叱之乃走。如舍西,踣然有聲。康適歸,欲至家,路左忽有錢五千、羊半邊、尊酒在焉。伺之久,無行人,因持之歸。妻亦告其所見,即往舍西尋之,乃一金人,僕於草間,亦曳之歸。因烹羊飲酒,得以周給。自是出必獲利,日以富贍。而金人留為家寶。所生子名曰平。平長,遂為富人。
  • 太平廣記-393-395冢墓原文+譯文
    貞元初,流人李協辯之曰:"漳泉兩州,分地太平。永安龍溪,山高氣清。千年不惑,萬古作程。"所云永安龍溪者,兩郡界首鄉名也。(出《錄異記》)   唐代開元年間,漳州和泉州因為疆界劃分不均而訴訟到府臺,制置使不能判定此案。等到幾年之後,這案子越來越亂,最終也沒有個結果。於是,二州官便焚香禱告,祈求天地山川之神給予回答。不久大雷雨來到,霹靂一聲,將懸崖峭壁從中間劈裂。
  • 太平廣記-312-315神原文+譯文
    (譯述者按,原文"井"字以下缺二十二字)"……賊寇進犯京城,天下大亂。和尚們搶去我的盤纏錢和行李,把我殺死後扔到這井裡,這副骨頭就是我。請替我向李宗刺史請求把我埋葬,千萬別再拋掉我。"管事的報告給李宗,第二天李宗就來到井邊,命人下去挖,果然有一副骨殖。就作了衣服棺材,祭奠之後把骨殖埋葬了。埋的那天,伍伯又撲倒在地說,"鬼魂說:'請為我向李刺史致謝。
  • 太平廣記-328-335鬼原文+譯文
  • 太平廣記-375-380再生原文+譯文
  • 太平廣記-307-311神原文+譯文
  • 太平廣記-279-282夢原文+譯文
  • 太平廣記-343-350鬼原文+譯文
  • 《太平廣記》有一女刺客,與紅拂女齊名,翻拍成電影豆瓣評分7.3
    這部電影的主角聶隱娘原來是唐代傳奇小說,與大名鼎鼎的《紅拂女》齊名,後來被收錄到《太平廣記》一書中。作為中國古代的傳奇小說的鼻祖,《太平廣記》收錄了中國歷史上最早的一系列唐代傳奇小說,為後世的文學發展做出了不可估量的貢獻。
  • 太平廣記-389-390冢墓原文+譯文
  • 忍經原文及譯文
    六十二、小過不懌【原文】宋朝韓億在中書,見諸路職司捃拾官吏小過,不懌曰:「今天下太平,主上之心,雖昆蟲草木皆欲得所。士之大而望為公卿,次而望為侍從,職司二千不下,亦望為州郡,奈何錮之於聖世!【原文】張文定公曰:「謹言渾不畏,忍事又何妨?」【譯文】張方平說:「言語謹慎而全無畏懼,忍耐一些事情又有什麼妨礙呢?」【原文】孔旻曰:「盛怒劇炎熱,焚和徒自傷。觸來勿與競,事過心情涼。」【譯文】孔旻說:「極端憤怒像烈火,燒掉了和氣又傷害自己。
  • 臺灣經典 | 你不只是在聽妖怪故事,還在聽搜神記、太平廣記、拍案驚奇
    這一套「中國妖怪故事」系列一共分成三本,分別是《中國妖怪故事:動物篇》、《中國妖怪故事:植物與器物篇》以及《中國妖怪故事:雜怪篇》,取材自《搜神記》、《太平廣記》、《醉茶志怪》、《子不語》、《續子不語》、《南皋筆記》、《廣群芳譜》、《幽明錄》、《淞隱漫錄》、《二刻拍案驚奇》等,用說故事的方式,把中國妖怪故事做了一個系統化的整理以及說明,
  • 《桃花源記》注釋、譯文及原文填空
    譯文:桃林的盡頭正是溪水的發源地,便看到一座山,山上有個小洞口,隱隱約約好像有光。漁人便丟下船,從洞口進去。起初洞口很狹窄,剛好一個人通過。又走了幾十步,突然(變得)寬闊明亮了。原文:土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然。有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。注釋:平曠;平坦空曠。     儼然:整齊的樣子。屬 :類。
  • 太平廣記那些事:能將月亮放進衣服裡的男人
    Hello大家好,我是呼延大娘,今天要和大家講的是《太平廣記》中能將月亮收進衣服裡的男人 。 話說在唐朝太和年間,洞庭山附近住著一個善用到處救濟百姓的人,他叫周生。
  • 將進酒原文譯文對照
    原文 譯文對照君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。