韓國女歌手翻唱中文歌,也能甜到爆炸!

2021-02-21 潮音樂

上周末,韓國女歌手 IU 在中國臺北舉辦了自己的演唱會。

熟悉她的歌迷會知道, IU 幾乎每到一個地方開唱,都會演唱當地的歌曲。

在香港,翻唱過《揮著翅膀的女孩》,粵語歌《喜帖街》。

在上海,翻唱過 TFBOYS 的《樣》。

在北京,翻唱過宋冬野的《斑馬斑馬》。

在南京,翻唱過《步步驚心》的主題曲《三寸天堂》。

.

有不少異國歌手都會翻唱中文歌。

尤其在港樂巔峰時期,有許多粵語歌在日韓流行。

鄧麗君甚至引領中文歌,風靡東南亞。

只是如今距離那個時代已漸行漸遠。

但讓樂叔驚訝的是,李知恩作為一個 90 後韓國歌手,中文曲庫居然如此之廣,且不只局限於一些熱門歌曲。

不難看出她私下聽過不少中文歌。

比如這回在臺北翻唱的《孤獨的總和》,即是一首幾年前冷門的歌曲。

因為被作為電視劇《何以笙簫默》的主題曲之一,近幾年才再次引起了一些關注。

別說韓國聽眾了,聽過它的華語聽眾都少之又少。

李知恩在演唱會上說,她曾根據臺北歌迷的建議,列出一個歌曲清單,從中挑選自己將翻唱的作品。

其中還包括五月天、林俊傑等歌手的歌曲。

最終聽過所有的歌,並且了解了所有歌曲的意思後,她選擇了《孤獨的總和》。

因為她覺得這首歌不僅符合巡演關於愛的主題,而且「歌詞實在太好了」。

最後聽來,這首歌果然十分契合李知恩清純甜美的音色。

大家一起來品品吧:

相關焦點

  • 聽男歌手翻唱女歌手的歌
    歌詞是這樣的:是什麼淋溼了我的眼睛看不清你遠去的背影是什麼冰冷了我的心情握不住你從前的溫馨是雨聲喧譁了我的安寧聽不清自己哭泣的聲音是雨傘美麗了城市的風景留不住身邊匆忙的愛情誰能用愛烘乾我這顆潮溼的心給我一聲問候一點溫情誰能用心感受我這份滴水的痴情
  • 那些被外國歌手翻唱的中文經典
    許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。~《吻別》被翻唱為《take me to your heart》作為《吻別》的英文翻唱版,《take me to your heart》是國人最熟悉的外文翻唱歌曲,它是邁克學搖滾(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,收錄於專輯《Take Me to Your Heart》。
  • 典藏:那些被外國歌手翻唱的中文經典!好聽到爆
    其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品,小編特地整理了其中十首美妙的歌曲與大家分享,聽聽翻唱成外文的中文歌,感覺真是爽!溫馨提示:請在wifi環境下觀看,土豪隨意!~流量剩得多的也隨意喲!
  • IU,韓國最棒的Solo女歌手
    李知恩(IU),1993年5月16日出生於韓國首爾,韓國女歌手、演員、主持人。IU從幼兒園開始就十分喜歡聽音樂,也常跟著爸爸去唱卡拉OK。在中學一年級時她被體育老師推薦站在了學校演出的舞臺上,從那一刻起就萌生了成為歌手的想法。2008年以一首《迷兒》正式出道,歷經一年的練習生生涯,2011年以一首《好日子》在韓國走紅。
  • 10首被國外翻唱的經典中文歌曲
    《玫瑰玫瑰我愛你》被翻唱為《Rose Rose I Love You》「歌仙」陳歌辛作曲
  • IU翻唱中文歌集錦 一開口整個人就燃了
    一個韓國人,咬字發音居然中文十級即視感,且聲線相當好聽,絕對不是那種「外國人唱中國歌」系列,有自己的情緒和對歌的理解,妥妥地翻唱出了另一種味道。IU開始走紅是因為2011年的那首《好日子》,她在這首歌裡以獨特的「三段式高音」在韓國樂壇引起關注,眾人紛紛驚呼沒想到一個長相甜美,看上去弱弱小小隻的少女也能有這樣的唱功。
  • 【絕對精彩】十首被國外翻唱的經典中文歌曲
    許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品。小雅特整理了其中十首美妙的歌曲與大家分享。
  • 8首在國內大火,又被國外歌手翻唱的中文歌曲
    由於挪威女歌手Lene Marlin的排行單曲曾被林憶蓮、劉虹嬅、江美琪改編翻唱。為回饋臺灣樂迷的支持,Lene Marlin將華人歌曲—王菲《我願意》,改編成英文版《Still Here》。這支北歐樂隊將這首歌賦予更年輕化的唱法,據說這支樂隊之前翻唱了學友大哥的《吻別》大火,嘗到了翻唱中國歌曲的甜頭之後。
  • 日本女歌手手嶌葵《The Rose》,人美歌甜,沒想到卻是翻唱!
    更是引來了無數歌者的翻唱,例如Westlife、林憶蓮、蔡依林以及阿桑等,不同版本各具韻味,而其中較有人氣的翻唱版本則是Westlife和日本女歌手兼聲優手嶌葵,後者更是被廣大聽眾認為是可以觸及靈魂的魔音。手嶌葵的聲音清澈透亮,仿佛還透著一股清香。靜下心來細細傾聽這首歌,你會質疑竟然會有這樣純淨的聲音存在,就像清晨淡淡的霧氣拂過你的臉,好溫柔好治癒。愛究竟是什麼?
  • 女歌手翻唱黃家駒的歌,第一位唱哭了無數網友
    黃家駒的歌一直是被模仿的對象,但是目前只能說家駒是一直被模仿,從未被超越的一位歌手。翻唱家駒歌的明星也有不少,像譚維維、林憶蓮、鄧紫棋等女歌手都有唱過家駒的歌,相信大家也都有不同的感受。但是今天小編先不談這些已經成名的歌手。
  • 眾多華語經典歌曲都是翻唱日本的?周杰倫這3首歌被日本歌手翻唱
    小時候聽的歌都是港臺歌曲,那個時候絕對這些歌唱的好好聽,而且歌曲的類型有很多,因此在小時候,除了會聽那個時候最火的歌曲之後,就是會聽那些已經紅火了很多的歌曲。而且那個時候因為年紀小,甚至還認為那首歌就是歌手自己一個人創作過來的,因此還很佩服那些歌手,只不過等到長大之後,才明白在樂壇中真正是自己寫歌,自己唱的歌手還只是少數。
  • 那些被外國歌手翻唱的中文經典!聽了有沒有逼格提升一點?
    其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品,小編特地整理了其中十首美妙的歌曲與大家分享,聽聽翻唱成外文的中文歌,感覺真是爽!溫馨提示:請在wifi環境下觀看,土豪隨意!~流量剩得多的也隨意喲!
  • 那些被外國歌手翻唱的中文經典!
    點擊題目下方最音樂,一鍵關注許多歌迷都會吐槽很多好聽的中文歌曲都是從國外翻唱來的,或許是覺得這種方式不磊落,對本來喜歡的歌曲的熱情立馬會減少許多。其實,翻唱本來就是十分普遍的,出於對原曲的熱愛,翻唱者在翻唱中加入自己的理解和情緒,使相同的旋律演繹出不同的風格和情感。國外的歌手也翻唱過許多中文歌曲,其中不乏精品,聽聽翻唱成外文的中文歌,感覺真是爽!溫馨提示:請在wifi環境下觀看,土豪隨意!
  • 外國小夥英文翻唱中文歌走紅網絡
    一直到4月份自己受邀來到中國湖南參與錄製節目,大家才開始相信這以前「可能是真的」。新京報訊 5月18日晚,一位美國小夥子Bart Baker走上中國綜藝節目的舞臺,他現場用英文翻唱《好漢歌》《辣妹子》和《紅旗飄飄》等歌曲,給眾多中國觀眾留下了深刻的印象。Bart Baker告訴新京報記者,他的中文名字叫「巴哥」,今年26歲的他出生在美國,是一名歌手。
  • 盤點十首翻唱自日語的經典中文歌曲
    れに身をまかせ》的中文版本。《千千闕歌》是香港女歌手陳慧嫻演唱的一首歌曲,該曲選用日本歌星近藤真彥的歌曲《夕焼けの歌》,由香港填詞人林振強重新填詞,收在陳慧嫻1989年7月發行的個人音樂專輯《永遠是你的朋友》中。
  • IU穿越出演韓版《步步驚心》 翻唱中文歌引關注
    IU穿越出演韓版《步步驚心》 翻唱中文歌引關注 2016-01-03 15:25:55來源:羊城晚報作者:${中新記者姓名}責任編輯:嶽川 另外一份榜單——由韓國輿論機關Gallup進行的「閃耀2015的十大歌手」,IU也榜上有名。  在中國,IU的人氣也是居高不下,去年12月20日在北京演唱會上以一口標準中文翻唱宋冬野的《斑馬斑馬》,這個視頻在微博上被瘋狂轉發,IU儼然成了中國「網紅」。這個1993年出生的妹子,唱歌、演戲、主持樣樣全能,她還極有可能出演2016年9月播放的韓版《步步驚心》,飾演女主角「若曦」。
  • 老外翻唱中文歌是種怎樣的體驗?「三生三世」主題曲好聽到心碎
    ~From 21世紀英文報微信號:i21stCentury「入夜漸微涼,繁花落地成霜……」一首古風古韻,婉轉悽美的《涼涼》作為《三生三世十裡桃花》的片尾曲火遍了大江南北,而前不久這首歌還被歪果小哥Jonny龍澤翻唱出了英文版。
  • 10首被翻唱成中文的經典日語歌曲
    人們常說不經典不翻唱,今天給大家推薦的日語歌曲排行榜都是一些被翻唱成經典中文歌曲的日語歌曲。一、《行かないで》(玉置浩二)這首歌是《秋意濃》的日文版,張學友翻唱的日本歌曲中最受歡迎的之一,是電視劇《再見李香蘭》的主題歌。後來被改編,成為香港歌手張學友主唱的粵語流行曲《李香蘭》。
  • 10首被國外翻唱的經典中文歌曲---老外唱了也好聽
    《玫瑰玫瑰我愛你》原唱:姚莉《吻別》被翻唱為《take me to your heart》作為《吻別》的英文翻唱版,《take me to your heart》是國人最熟悉的外文翻唱歌曲,它是邁克學搖滾(Michael Learns to Rock)主唱的一首歌,收錄於專輯《Take
  • 馮提莫空降韓國直播,韓國粉絲爭唱中文歌
    日前,馮提莫空降韓國,在韓國人氣直播間和韓國街頭做直播,引發韓國粉絲熱捧。馮提莫緣何能在異國他鄉的韓國受熱捧呢,探其原因,說來話長!馮提莫因歌出道,因歌揚名。2014年9月,馮提莫在直播平臺玩遊戲時,為網友唱了幾首歌,因聲音甜美、活潑可愛備受網友青睞而開始了網絡主播的生涯。馮提莫直播的時候,大部分時間都是直播唱歌。出道初期,是以翻唱為主,像蔡健雅的《別找我麻煩》,王菲的《你在終點等我》,任素汐的《我要你》等等。當然,除了翻唱歌曲,馮提莫也發行了許多單曲,包括《佛系少女》和《邊走邊愛》等。