中外翻唱名曲 | 沢田研二《時の過ぎゆくままに》VS 鍾鎮濤《一切隨風》

2021-02-10 音樂漫話

澤田研二(1948年6月25日-),本名澤田研二,暱稱Julie(日語:ジュリー,曾中譯:樹裡),鳥取縣出生,京都市長大,為日本著名歌手、演員、作曲家及填詞人。澤田甫出道便瞬即走紅,其當紅時期由60年代末期,橫跨整個70年代至80年代初,在日本被視為殿堂級巨星。由於先知先覺的澤田不但帶領潮流,其形象及風格更是大膽、前衛及創新,故此有「日本大衛寶兒「的稱號。澤田研二與前妻伊藤惠美(1975-1987)育有一子,現任妻子為著名日劇《阿信》中的女演員田中裕子(1955年4月29日- )。

米米推薦理由:雨後的夜,騎行在街頭,風已有涼意,入秋了!

鍾鎮濤(Kenny Bee,又稱「阿B」、「B哥」),1953年2月23日出生於廣東省江門市新會區,香港實力派歌手和著名演員,溫拿樂隊主音歌手。鍾鎮濤的音樂風格受歐西流行曲影響較深,所以在他80年代的唱片裡,除了個別歌曲(如《淚之旅》、《魅幻》等)之外,都比較少加入當時深深影響香港樂壇的日本流行音樂元素,與譚詠麟、張國榮的唱片的大量加入日本曲風的做法相異,也間接使鍾鎮濤的音樂稍微受普羅大眾忽視。不過鍾鎮濤的創作才華,使他與陳百強、林子祥等比較注重音樂創作與鋪排的歌手一樣,受到比較資深的樂迷歡迎。《讓一切隨風》是由大野克夫作曲,黃沾重新作詞,鍾鎮濤演唱的粵語歌曲,收錄於鍾鎮濤1987年10月1日發行的專輯《聽濤》,新版收錄於鍾鎮濤2017年7月17日發行的專輯《A Better Bee》。

視頻欣賞

更多精彩內容請點擊下面圖文連結

觀看中外翻唱名曲專輯

近日因為搬遷的原因,在多年不用的櫥櫃中打開了滿滿一箱兒時的寶物,看著那一盒盒封面已經泛黃的卡帶,那一張張封面上熟悉的明星面孔,耳畔仿佛響起了那一首首耳熟能詳的歌曲,感慨萬千!!

在我青蔥歲月正趕上了港臺音樂的鼎盛時期,我無法忘記80年代末90年代初,依稀還記得那些好歌,而像羅大佑、童安格、譚詠麟、陳淑樺、李宗盛等等這些名字會永遠鐫刻在心裡。小虎隊接著是四大天王的出現,電臺流行音樂排行榜,好歌真是一天接一首,叫人真不能感嘆那是一個奇蹟,今天剛聽到一首《分手總要在雨天》,明天又來一首《我的親愛》。這周剛上榜一首《千千闕歌》叫人聽得直掉眼淚,下周居然又有一首《紅日》打敗了它。臺灣那邊也不甘寂寞,周華健帶著他的《讓我歡喜讓我憂》來了,過了一陣又來了個任賢齊,一曲《傷心太平洋》打動了無數少男少女。

記得那時聽著這些歌曲,看著卡帶中歌詞,哼唱不停。印象中那些醉人的旋律有一個共同點,就是做曲者有不少是四個字的名字,今天細細看來,那些名字是:中島美雪、玉置浩二、桑田佳佑、谷村新司……

網際網路的好處是,資訊快捷,通過幾天的查詢,發現了一大批精彩絕倫的原唱歌曲,歌手演繹得貼切,二三十年前的歌曲煥發出新的意味,今天聽來別有風味。

為此,特地開了這個原曲系列,讓大家來分享。原唱也好,翻唱也罷,優美的旋律每個人都會深愛……

相關焦點

  • 【歌曲回顧】時の過ぎゆくままにーー沢田研二
    過ぎゆくままに》譯為《任時光流逝》,是日本著名歌手沢田研二的第14張單曲唱片,1975年8月21日發售,並收入同年12月21日發行的《いくつかの場面》的專輯中。此曲是沢田研二一生中最暢銷的作品,是繼《危険なふたり》和《追憶》後個人第三首獲得日本公信榜第1位的單曲。
  • 粵語金曲《讓一切隨風》,日語原版​聽醉了
    《讓一切隨風》是一首非常經典粵語金曲,從 80 年代末一直風靡至今。這首歌出自 1987 年出版的粵語專輯《聽濤》,由我國香港歌手鍾鎮濤演唱。鍾鎮濤是一位在華語音樂圈有影響力的殿堂級歌手、音樂人與電影演員。唱這首歌的時候,鍾鎮濤事業如日中天。直到今天,許多人都以為《讓一切隨風》是香港原創歌曲。其實不是。就好像那句「日本樂壇養活了大半個香港娛樂圈」,《讓一切隨風》也是翻唱自日本歌曲。
  • 一切並不都會隨風:一首金曲背後的故事
    葉麗儀、葉振棠、鍾鎮濤、鄭中基、葉倩文等一眾香港流行樂壇實力唱將先後登臺獻唱,多年後再度演繹霑叔各個時期的經典音樂作品。50歲的鐘鎮濤,一身白色西服便裝,罕見地頂著光頭、吹著薩克斯亮相。他演唱的第一首歌,是由黃霑作詞的《讓一切隨風》。
  • 粵語金曲《讓一切隨風》,好聽哭了,你聽過日語原版嗎?
    《讓一切隨風》是一首非常經典港臺情歌從 80 年代末一直風靡至今這首歌出自 1987 年出版的粵語專輯《聽濤》,由鍾鎮濤演唱。
  • 盤點當年港臺大腕翻唱的日本歌曲
    戀人よ*譚詠麟 前程錦繡 中村雅俊 俺たちの旅*譚詠麟 觸電舞 南佳孝 Monroe Walk*譚詠麟 讓一切隨風 沢田研二 時の過ぎゆくままに*譚詠麟 DON`T SAY GOODBYE 德永英明 輝さなから*譚詠麟 霧之戀 高橋真梨子 FOR YOU*譚詠麟 情意兩心知 德永英明 夢にだかれて*譚詠麟 不見不散 德永英明 夏之素描
  • 【付部分翻唱歌表】
    織田哲郎君の瞳にRainbow許志安雨後陽光オフコース時に愛は齊秦不必勉強オフコース時に愛は李克勤情人的婚紗オフコース夏の終わり黎瑞恩夏日初吻海援隊贈る言葉關菊英贈附留言海援隊思えば遠くへ來たもんだ林淑蓉分手的淚水海援隊思えば遠くへ來たもんだ徐小鳳毎一步甲斐バンド安奈林淑蓉安娜甲斐バンド安奈費翔安娜加藤登紀子川は流れる艾敬河在流雅夢愛はかげろう⇒曲名違い!
  • 張學友2017演唱會(附港臺翻唱歌名最全對比目錄)
    中村雅俊 俺たちの旅*譚詠麟 觸電舞 南佳孝 Monroe Walk*譚詠麟 讓一切隨風 沢田研二 時の過ぎゆくままに*譚詠麟 DON`T SAY GOODBYE 德永英明 輝さなから*譚詠麟 霧之戀 高橋真梨子 FOR YOU*譚詠麟 情意兩心知 德永英明 夢にだかれて*譚詠麟 不見不散 德永英明 夏之素描*譚詠麟 遲來的春天 因幡晃 夏にありがとう
  • 周六演唱會|きみと戀のままで終われない
    原唱:倉木麻衣翻唱:犬犬最愛二人ふたりきり また會えるあえるときまで與你再度重逢前月明かりつきあかり 切せつなくなるけど連月光都感覺是如此的悽涼寂さびしさは きみの微笑ほほえみ思い寂寞難耐之時只要浮想起你的笑顏消えきえていたの任何難過之感都會消失殆盡
  • 盤點那些被翻唱後成為華語經典的日文歌,你知道嗎?
    學日語的時候,老師有教導過我們說想要學好一門語言,可以從一個國家的文化入手,尤其是歌曲,我也又發現一些同學本來日語也不會,或者說是剛開始學習,但是居然可以完整的唱一首日文歌,為了方便大家學習日語歌,我給大家列了翻唱自日語的中文歌
  • 日語歌教唱| 鄧麗君《我只在乎你》日文版《時の流れに身をまかせ》
    點擊上方 關注「千秋日語」 一同成長///一緒に頑張ろう~今天想和大家一起唱鄧麗君的經典歌曲《時の流れに身をまかせ
  • 【美日一楽】《君といつまでも》
    君きみはそよ風に髪かみを梳とかせて  你的頭髮在微風下吹拂著優やさしくこの僕ぼくのしとねにしておくれ(就像是)我溫柔的墊枕今宵こよいも日ひが暮くれて時ときは去きりゆくとも 今晚又到了暮色降臨,(即使)時光離我們遠去ふたりの想おもいは変かわらないいつまでも  兩人的心思,永遠不會改變
  • 日語歌教唱|鄧麗君《我只在乎你》日文版《時の流れに身をまかせ》
    今天想和大家一起唱鄧麗君的經典歌曲《時の流れに身をまかせ》(任時光在身邊流逝)。  多年來,這首歌一直被眾多歌手翻唱和演唱。  響起的節奏旋律裡仿佛有著穿越時空的魔力,深深打動人心。  鄧麗君曾表示,《我只在乎你》是她最鍾愛的歌曲之一。  而這首《時の流れに身をまかせ》是鄧麗君1986年發表的日文單曲,是《我只在乎你》的前身。
  • 澤田研二丨日本殿堂級視覺系巨星
    他影響了整個80年代港臺樂壇,從60年代末一路紅到80年中期,他便是日本殿堂級偶像視覺系鼻祖巨星——澤田研二。陳百強看了澤田研二的表演後,撰文稱,「我現在除了山口百惠和三浦友和之外,又多了一個偶像倒是真的」。
  • 微博小姐姐喝了13杯唱的日文歌叫什麼 逢いたくていま
    過ぎ行く日の思い出を忘れずにいて     曾一起走過的那些歲月 我珍藏著這回憶     あなたが見つめた全てを感じていたくて     只是想要 感受你曾凝視的一切     空を見上げた今はそこで     仰望青空 告訴我
  • 【日語歌曲】鄧麗君經典日文歌:1.時の流れに身をまかせ(我只在乎你)
    時の流れに身をまかせ作詞:荒木とよひさ作曲:三木たかしもしも あなたと逢えずにいたらわたしは何を してたでしょうか平凡だけど 誰かを愛し普通の暮らし してたでしょうか時の流れに 身をまかせあなたの色に 染められ一度の人生それさえ 捨てることもかまわないだから お願い そばに置いてね
  • 港臺歌星的翻唱經典(非完全編輯版本)
    Bee Gees Too much heaven   *譚詠麟 忘不了你 五輪真弓 戀人よ   *譚詠麟 前程錦繡 中村雅俊 俺たちの旅   *譚詠麟 觸電舞 南佳孝 Monroe Walk   *譚詠麟 讓一切隨風 沢田研二 時の過ぎゆくままに   *譚詠麟 DON`T SAY GOODBYE 德永英明 輝さなから   *譚詠麟 霧之戀 高橋真梨子
  • 原來這些歌曲都是翻唱的!韓國總統被趕走,關於樸槿惠的一切!
    》 沢田研二 時の過ぎゆくままに譚詠麟《人生滿希望》 中島美雪 雨が空を捨てる日は譚詠麟《忘不了你》 五輪真弓 戀人よ譚詠麟《霧之戀》 高橋真梨子 for you …譚詠麟《雨絲、情愁 五輪真弓 リバイバル譚詠麟《雨夜的浪漫》 布施明 fantasy譚詠麟《珍重》 森昌子 いつまでも ~愛彩川~譚詠麟《
  • 懷舊:盤點早些年被港臺明星翻唱過的日語歌曲
    今天就跟著小編一起來懷舊一下,看一看那些年被港臺明星翻唱過的日語歌曲吧~也許會有意想不到的發現。How many いい顔)張國榮 - 拒絕再玩 (玉置浩二 - じれったい)張國榮 - 第一次 (中森明菜 - 禁區)張國榮 - 不羈的風 (吉川晃司 - LA VIE EN ROSE)張國榮 - Monica (吉川晃司 - モニカ)張國榮 - H2O (沢田研二