為了能讀《哈利波特》英文版,這位媽媽循序漸進的做法最接地氣

2020-12-22 阿牧談教育

中國有許多哈迷,中文版《哈利波特》系列成為無數中小學生的最愛。即便後面4冊,每本書都厚如磚頭,聽說很多學生都是3刷以上,故事情節倒背如流。

《哈利·波特》(Harry Potter)是英國作家J·K·羅琳(J. K. Rowling)於1997~2007年所著的魔幻文學系列小說,共7部。中文翻譯版本和英文原版,有一定區別。英文原版,讀起來更爽!

之前分享過幾位小學生讀懂《哈利波特》英文原版的故事,引來數百哈迷冒泡發言,說讀懂英文原版的《哈利波特》不太難。但是,對於大多數小學生,甚至初中生而言,《哈利波特》英文原版,不容易讀懂。網友直言:能讀懂的,基本上都是英語牛娃。

英語起步晚,又渴望讀懂原汁原味的《哈利波特》,有什麼好辦法呢?龍媽循序漸進的做法,讓哈迷們大跌眼鏡,卻叫眾多媽媽拍案稱奇!

為讀《哈利波特》,他考了三次尖子班

龍媽何許人也?因為兒子名字有個「龍」字,故稱龍媽。小龍三年級才開始學習英語,在省會城市裡,算起步晚的,小白一枚。龍媽坦言,她之前念書學過的英語,早就還給老師了。

小龍的英語天賦,估計和大部分學生相當,一年時間,就學了《音標與拼讀》、半本《新概念英語(1)》,和3本《輕鬆英語名作欣賞(1)》。三升四的那個暑假前,小龍參加了「秋季英語尖子生班」的升班考試,卻讓我對他刮目相看。

升班名單裡,沒有小龍。因為老鄉關係,龍媽找到我說:「他雖然沒有考起,但對英語很有興趣了,能不能在暑假課程結束後,給一個補考的機會。」正好有一個學生小王,小龍的同班同學,考上了但放棄了,空出名額。我允諾了。只是沒有想到,第二次考試,小龍還是差了點。

「他起步晚,這個結果我能接受的。」龍媽又來找我,「只是他不甘心。他想通過尖子班學習,在小學畢業之前,讀懂《哈利波特》英文原版。小孩子有這個心,我就來問問有什麼辦法?加上這個班是文老師親自授課,我也覺得可以爭取一下。」

就這樣,小龍跟著考上尖子班的同學,暑假裡一起學了10天「尖子生銜接班」。第三次考試結果,小龍居然由之前的2次不及格到超出達標線20分!(註:每次試卷是不同的)

尖子生升班考試場景

出於好奇,我向龍媽打聽。龍媽說:「他就是要強,不服輸,為了能考上尖子班,最近下苦功夫在學。我都勸他放棄了,明年再考。」

就這樣,考了三次才升級尖子班,小龍成了勵志故事的主角。不過,相對小龍讀英語尖子班之後的故事,真正令人佩服的是龍媽。

《哈利波特》給中小學生帶來正能量

一年之後,再開始讀《哈利波特》

雖然考上了尖子班,但小龍沒有直接學習《哈利波特》英文原版,而是學習難度稍微低點的,《夏洛的網》英文原版,循序漸進,夯實基礎。

有一次,龍媽告訴我,小龍十分珍惜考上尖子班的學習機會,每天早上7點多起床聽讀英語,在群裡定時打卡發語音,無論其他同學發不發,他都堅持發。400多天,一天都沒有間斷過,哪怕假期外出旅遊的那些天,也在早上堅持朗讀。

我非常佩服龍媽的執行力。龍媽繼續分享:「我的英語不好,家長可以不懂英語,但不能不懂教育。有空就看看教育類的書。他英語起步晚,擔心跟不上,每一課的生詞,都是要求他聽寫的。雖然我不太懂,但我要檢查。」停了一會,龍媽補充說:「他現在特別有成就感,一面A4紙30多個單詞,他讀一遍下來,就可以全部默寫正確。我想把基礎打牢點,再讀《哈利波特》英文版。」

等到五年級讀《哈利波特》英文版的時候,龍媽說:「他覺得不難讀懂。每天聽著錄音,有時還捧腹大笑。」

當時間又過去了一年,我和龍媽確認一下,小龍每天仍在堅持聽讀30分鐘,連續800天沒有中斷了。發文之前,我在微信群裡看了下,仍在堅持!如今,小龍已經精讀完《哈利波特與魔法石》,向著更高的目標邁進,在此不表。

龍媽的做法值得稱讚

我不確定,在當前功利浮躁的社會風氣裡,有多少媽媽能像龍媽這樣,能夠慢下來,能夠循序漸進、腳踏實地、靜待花開的?

我能確定的,當年小龍的同班同學小王,第一次高分考上了卻放棄了,至今英語水平很一般,他媽媽應該很後悔。

學英語,市面上流傳著多種速成模式。速成模式之所以有市場,是因為迎合了眾多家長的心理:孩子一年可以讀很多本英文原版書。對於英語出色的孩子,我是舉雙手贊成大量閱讀的。只是對於英語尚處於起步的孩子,需要慢下來,不要盲目跟風,人云亦云。

我側面了解到,在小龍從《夏洛的網》讀到《哈利波特》的那一學期,小王媽媽想回來和小龍一個班,但水平已有明顯差異了。他媽媽當時就是不願意多夯實一年基礎,結果那一年更沒有進步。年前時候,我還見過小王媽媽,她說有點後悔了,現在孩子對英語已經沒有興趣了。

意境圖:後悔當年輕易放棄了

如果說,僅僅是了解故事情節,讀一套中文版的《哈利波特》,是足夠的。如果想藉助一套英文版的《哈利波特》,學好英語,通往原版海量閱讀的應用階段,那就需要有龍媽的這種智慧。

當前,充斥著各種焦慮,學生們也會隨著變得浮躁,靜不下心來,精讀和思考。「隔壁老王家的孩子又獲獎了,我們家的神獸還不懂事。」在這種情況下,期待有更多媽媽,能像龍媽這樣,腳踏實地、堅持行動、不急不躁、靜待花開,起步晚也可以在小學畢業最晚初一,讀懂《哈利波特》英文原版,實現英語的高階突破。

謹以此文,向龍媽致敬!

相關焦點

  • 你問我答|7歲安可背英文版哈利波特,安可媽媽帶娃實踐經驗分享
    安可最近讀《哈利波特》,也背了很多英文句子和段落,我發到朋友圈,很多媽媽留言詢問。我整理了大家的問題,今天集中回復,希望對媽媽們有所啟發和幫助。01丨如何引導小孩對《哈利波特》的興趣?先來說說安可為什麼喜歡讀《哈利波特》。安可在學校看了《哈利波特》的電影、加上安可的好朋友E特別喜歡《哈利波特》,經常給安可講《哈利波特》,所以安可回家告訴我:媽媽,我也要讀《哈利波特》,E說她讀完7本了!!!我問班上還有誰喜歡《哈利波特》?她說,還有好多呢!
  • 英文版《哈利波特》閱讀之路_1-6 冊
    =====================================2016年12月30日今天中午 Jeason 終於讀完英文版《哈利波特》第 1 冊(共 309頁,詞彙 4422 - 估計含魔法名、地名和人名,總詞數78760),為他高興,似乎可以確認能自主閱讀英文了,以後閱讀速度也許會更快些......
  • 小學生適合讀《哈利波特與魔法石》英文原版嗎?讀過的孩子這樣說
    也有人說,「我家孩子正處於三四年級,適合讀英文版的《哈利波特》嗎?」筆者見證了很多小學生能讀懂《哈利波特》英文原版。雖然我們認為這是很平常的事情,但是對於大多數家長來說,讀懂《哈利波特》英文版,還是太難了!他們只好感慨,那是「別人家的孩子」。真的難嗎?
  • 從英語啟蒙到讀懂《哈利波特》原版,兒子的好英語是「聽」出來的
    我介紹了兒子是如何利用《哈利波特》英文原版書,實現英語高階水平突破的。也許我分享的方法,大道至簡,我能夠感到,有驚嘆的,有欣賞的,有好奇的,也有半信半疑的。為了滿足各位的好奇心和求知慾,我思前想後,幾番猶豫,最終還是決定,將Noble如何學好英語的私房書單和輔導要點,首度公開。
  • 我讀哈利波特和哈比人
    我買的第一本「哈利波特」是「混血王子」,那應該是2005年的事兒,國內國外同時首發,我一大早趕到三聯書店,本以為會排隊,櫃檯上有一大堆英文版的「混血王子」,但沒人排隊。買了之後,看了幾頁,「混血王子」開頭是新任魔法部長和英國首相見面,這跟我熟知的女貞路場景太不一樣了,就扔到了一邊。「哈利波特」電影我是看過的,但直到我有了孩子,才把原著撿起來一點點看。
  • 哈利波特Harry Potter1-7全套英文版~翻過英語閱讀的分水嶺,這套書必不可少!
    在孩子的英語學習路上,《哈利·波特》具有裡程碑式的意義,能把這套書的英文原版順利讀下來,說明孩子的英語水平基本過關了。如果你的孩子有這樣的英語學習目標,《哈利·波特》幾乎是必讀。哈利波特系列小說是英國作家J.K.羅琳於1997~2007年所著的魔幻文學系列小說,自發行以來已榮獲斯馬爾蒂斯獎、英國圖書獎年度兒童圖書等幾大獎項,被譯成79種語言在全球發行。
  • 《老鼠記者》英文版:千萬挑剔媽媽給孩子提升英語的必備動畫片
    這一屆媽媽都是挑剔的媽媽,在對待電視和動畫片有經典的三不原則,太幼稚的不看,暴力的不看,無教育意義的不看,在時間長度上也是嚴格把控。媽媽們喜歡給孩子挑什麼樣的動畫片呢?寓教於樂的,啟迪心智的,美化美育的,三觀正向的,積極樂觀的~~~而《老鼠記者》,正是這樣的動畫片。
  • 9歲萌娃讀完英文原版《哈利波特》,媽媽談育兒之道!
    9歲的年齡,已經閱讀過包括《哈利波特》和《獅子王》在內的多部英文原著。而他學英語的秘訣是媽媽為他親手製作的英文點讀書。上小學前,他已點讀完了小學六冊英文書。從出生,媽媽就給他制訂了雙語學習計劃10年前,網絡上關於英語教育的資源很少。李豔通過早教學習了解到,孩子出生後,用兩種語言同步培養,主要以聽為主,可以給孩子創造一個很好的學習語言的氛圍。李豔在孩子出生前購買了大量的英文影音聽讀教材和插圖。
  • 這位媽媽的做法值得我們學習
    姐弟兩長大後到底該不該避險,我認為這位媽媽的做法就是最好的答案,一起來看看吧。這位媽媽有一個15歲的女兒小a和一個12歲的兒子小b,姐弟兩的感情特別好。因為媽媽工作比較忙,姐姐要承擔一部分照顧弟弟的責任,甚至有一段時期小b洗澡都是姐姐幫忙的。
  • 內有獎品 | 多國語言的《哈利波特與魔法石》近期免費閱讀啦!
    《哈利波特與魔法石》(作者J. K. Lowling),是一本魔幻文學題材的兒童青少年小說,講述的是一個小男孩在其11歲生日那天收到一封來自霍格沃茨魔法學校的邀請函,進入魔法學校學習、生活及冒險的歷程。因其瑰麗奇絕的場景描寫及生動形象的人物塑造,深受世界各國小讀者們的喜愛。截至2015年不完全統計,該系列小說被翻譯成75種語言,總銷量超4.5億本。
  • 好好準備,順利拿下攻讀原著《哈利波特》的入場券
    為了能順利開啟《哈利波特》系列小說的魔法大門,我查找了不少牛娃學習的經驗,也看到了不少學習路上的坑,發現了這麼幾個共同點:第一,有趣的「四年級現象」。奇怪?為什麼會有一個年齡的坎擺在這裡?考不考劍橋,並不是讀《哈利波特》的硬性指標。而是如果恰好你在備考劍橋,那麼可以大概估計到兩者相匹配的水平。
  • Harry Potter,《哈利波特》全套
    《哈利波特》,如雷貫耳,沒有看過原版書的,一定也看過電影,即便沒有看過電影,也一定聽過哈利波特這個名字吧……果果娃最近又開始迷上看哈利波特了,為了不影響期末考試,只能規定在每天吃飯期間看15分鐘電影了。其實孩子遇到自己喜歡的,他會和大人一樣,可能一遍一遍的看,從中發現細節,發現樂趣。
  • 萌雞小隊英文版第一季52冊動畫英文版上線!可點讀(動畫免費領取
    (可全屏播放)        萌雞小隊在森林的日常生活與探險中,總能解鎖新發現,學習到新的知識,認識到新的動物朋友,並與他們發生一些令人捧腹大笑的趣事。         也會在美佳媽媽的幫助下,化解各種各樣的小矛盾,歡樂成長。一則則萌雞小隊的森林趣事,讓孩子們領略到大自然的美好,學到很多生活中的小知識,學會觀察生活,發現生活,也學習到萌雞與朋友們之間的友愛相助。
  • 為了讀到英文版《三體》,歐巴馬竟動用白宮力量
    「你好,劉慈欣先生,美國總統歐巴馬看完您的《三體》後,非常喜歡,如果有《三體3》的英文版,請一定要發給我們。」劉慈欣看到這封郵件,心想,「什麼?美國總統歐巴馬?別再開這種無聊的玩笑了,他那麼忙怎麼可能給我發郵件」。
  • 11歲男孩暢讀291萬字英文版《哈利波特》
    11歲男孩暢讀291萬字英文版《哈利波特》) 在國際交往中,英語一直扮演著重要角色,學習英語的重要性已經眾所皆知。作為英語交流形式之一的英語口語,隨著大眾對說的要求越來越高,其重要性也日漸顯著。
  • 跨過英語閱讀分水嶺:哈利波特Harry Potter1-7英文版~這套讀完,孩子英語水平一定有質的飛躍!
    當然是——《哈利波特》!!!世界上最暢銷的青少年小說!印刷量排世界第三!擁有億萬粉絲!在孩子的英語學習路上,《哈利·波特》具有裡程碑式的意義,能把這套書的英文原版順利讀下來,說明孩子的英語水平基本過關了。如果你的孩子有這樣的英語學習目標,《哈利·波特》幾乎是必讀。
  • 9歲聽懂英文版《哈利·波特》:我發現孩子興趣到位了,大人真的可以很省心!
    花友@Ella媽媽家的小姑娘,英語啟蒙路線說起來也很簡單,聽力先行 - 分級閱讀入門 - 8歲讀初章書;然後,憑著對「魔法」的一腔熱情,9歲就開始聽讀《哈利·波特》這樣的高章書了。這篇文章裡,@Ella媽媽和我們分享了她女兒在英語聽讀、閱讀中積攢的不少好經驗。
  • (解鎖《哈利波特》)
    目前這個寒假,是孩子們上小學前的最後一個寒假了。最近,在一個周日的早上,兒子悄悄來到床前笑眯眯地問:我搖搖頭,兒子趴著我耳朵說,「現在我最喜歡《哈利波特》啦!」「哇哦,可以告訴媽媽,你為什麼喜歡《哈利波特》?」「嗯嗯,因為講的是魔法,非常有趣!而且哈利和他的小夥伴們很勇敢地去探險!」
  • 小學生讀懂《哈利波特》英文原版!靈魂拷問:怎樣才算讀懂一本書
    有小夥伴說六七歲就能讀懂了,有高中生說高中了還讀不懂,有的說讀懂《哈利波特》英文版一點都不難,有的說除了咒語外其他一概看不懂,還有的說:這群孩子太嘚瑟,小小年級居然敢說自己讀懂了……我還看到,三四百條的激烈討論背後,是上萬人的閱讀,也有三四百人悄悄地收藏學習。只有一小波的焦點落在「讀懂」的判斷上。
  • 阿不思·鄧布利多---《哈利波特》霍格華茲永遠的校長
    英國男星山姆比茲利曾參與電影《哈利波特:鳳凰會的密令》演出,飾演魔法學校霍格華茲前校長埃弗拉教授,當時演出時他已是高齡91歲,近日傳出他過世消息