英語趣表達 ▏catcall

2020-12-28 隨唐英語電影口語

每天學一個英語趣表達!

catcall 英[ktkl] 美[ktkl]

可數名詞:(大聲吹口哨、喊叫表示反對的)噓聲、倒彩聲、不滿之聲

例:catcalls from the audience 觀眾的倒彩聲

例句1:

The player heard angry catcalls as he walked off the field.運動員走出球場時聽到觀眾憤怒的倒彩聲。

例句2:

the band's sloppy(草率的) playing produced only catcalls from the crowd.樂隊馬虎的演奏只引起了觀眾的噓聲。

往期推薦

「爽約、放鴿子」用英語怎麼說?

「我快被你逼瘋了!」用英語怎麼說?

「時間快到了」用英語怎麼說?

相關焦點

  • 英語趣表達 ▏white lie,善意的謊言
    每天學一個英語趣表達!英語趣表達 ▏black and blue,青一塊紫一塊這個表達「說服」的短語,比persuade還要高頻有關「你考慮清楚了嗎」這句話的英語表達
  • 雙語:與貓相關的13個英語口語表達
    你知道在小貓咪們通過它們萌萌的照片和視頻入侵網際網路之前,這些可愛的小生物們就已經出現在英語口語中的各種成語與表達裡了。  Actually, cats are as much a part of the English language as they are a part of your Facebook and Youtube entertainment。
  • 用英語怎麼說?
    每天打卡學英語!短劇輕鬆學英語!先來看看今天有關短語drive somebody的視頻內容。視頻例句1:He's driving me crazy.英語趣表達 ▏love child「時間快到了」用英語怎麼說?
  • 一分鐘說出英語:Curiosity killed the cat
    一分鐘說出英語:Curiosity killed the cat通過英語學習(訓練),我們獲得兩種不同的英語能力:見到英語能用中文說出它的中文意思的「能力」(很多人會誤以為這就是「英語能力」了,其實,不是。它說到底還是你的「中文能力」);見到英語能說出它的英語意思的能力。
  • 【經典英文繪本】《The Missing Cat》
    She gave Hugs some cat food.Hugs sniffed at the food.Then he turned his head away."You don't want that food, do you, Hugs?" Meg said."Do you want chicken today?"
  • 「洩露秘密」應該怎麼用英語表達?
    (*^◎^*)那麼,如果我們想用英語說「小S總是洩露別人的秘密」的話,應該怎麼表達呢?在這裡告訴大家一個小技巧:在將中文翻譯成英文的時候,先看看句子中有沒有什麼短語可以先翻譯出來,然後把這些詞和短語組合在一起。首先,咱們來看一下句子中有沒有什麼短語。」洩露秘密「是一個短語。
  • 瘋狂「打call」用地道英語怎麼說?
    要說目前最火的網絡語言,非「打call」不可。 我們經常聽到某人說要為某某打call,我們都明白call是「電話」,但「打call」絕對不是「打電話」(make a phone call)哦。粉絲們用規律性的呼喊、跟著節奏揮舞螢光棒、點亮手機等方式,表達對臺上偶像的肯定和支持,臺上臺下一起營造出熱烈氛圍。正是因為「打call」的存在,才使得演唱會充滿魅力。如今「打call」不僅僅適用於粉絲對偶像的「應援」活動,當你表達對某個人、某件事的贊同和支持時,就可以說「為xx打call」,如果想體現出程度,可以在「打call」前加上「瘋狂」兩個字。
  • 擼貓學英語:在英語中關於貓的用法居然這麼多,你知道嗎?
    可作為鏟屎官的你,對於與貓有關的英語你了解多少?現在就來為你掃掃盲。fat cat「fat cats」有人翻譯為「大肥貓」,這樣的翻譯不禁讓讀者聯想到「大橘為重」的橘貓。在英文中,「大肥貓」是什麼形象?其實fat cat是英語很早就有的一個俚語,意思是「有權有勢的人」、「大亨」。
  • 「出什麼事情了」用英語怎麼說?快來學下這個表達吧!
    來詢問對方怎麼了,但你們想不想知道更多的表達呢?今天就來看一看吧。1. What’s wrong with you?/ What’s the matter with you?(1). — What's wrong with you? 你怎麼了?— I got a bad cold and a fever. 我得了重感冒,還發燒了。
  • cat除「貓」的意思外,還暗指「可惡的女人」,那「old cat」呢?
    生活中有很多人喜歡小動物,越來越多的人也養起了小寵物,而且動物的涉及範圍也是特別廣泛,不管是古人的詩詞歌賦,還是民間的俗語諺語,都能看見一些動物的影子,但在英語中,你可能還不太了解他們。不信?那就一起來看看吧。
  • 少兒英語教育試錯成本高,趣趣ABC固定英語母語外教受認可
    趣趣ABC在線少兒英語是一個成立於2015年的在線少兒英語教育品牌,專注於為4—14歲的青少兒提供英語學習,品牌以讓中國孩子不必出國,在家即可享受到美加同步的高端課程,讓學員掌握流利口語為宗旨。在經過6年的發展,已有30萬在線註冊學員,以及3000+優質英語外教,通過全國校外線上培訓機構「白名單」備案,也榮獲「浙江省教育行業優秀示範單位」等諸多榮譽。
  • 趣趣ABC提升課堂互動,保障學員英語學習效果
    趣趣ABC在線少兒英語是一個成立於2015年的在線少兒英語教育品牌,專注於為4—14歲的青少兒提供英語學習,目前已經累計30萬在線註冊學員,以及3000+優質英語外教,榮獲「浙江省重服務守信用單位」「2020品牌浙江·特色教育
  • 【英文繪本】戴帽子的貓 The Cat In The Hat (蘇斯博士經典作品)
    The Cat In The HatThe Cat In The Hat 《戴帽子的貓》是蘇斯博士作品中的佼佼者,不可不讀,在以英語為母語的國家中風靡至今
  • 酒店叫早:morning call or wake-up call?
    酒店叫早:morning call or wake-up call?morning call or wake-up call用英語怎麼說?局限於我們英語表達能力,我們學習英語時只能用中文學習和用中文「討論」。這點可以理解。
  • 蝸牛英語——Otto the Cat(貓咪奧圖)
    伴蝸牛走天涯 公眾號旨在幫助更多人愛上閱讀此音頻來源於喜馬拉雅Jason老師講故事第四季小貓在生活經常伴我們於左右,因此關於「cat推薦閱讀讓「問題」飛一會兒蝸牛英語——Silly Willy(好笑的威利)蝸牛英語——Picky Nicky!(挑嘴的妮琪)蝸牛英語——Too Noisy!(太吵了!)蝸牛英語——Pig Out!
  • 記住:「夜貓子」真不是"night cat"!這樣翻譯就糗大了!
    話說回來,我們在漢語裡會將經常熬夜的人稱呼為「夜貓子」,那麼「夜貓子」用英語怎麼講?「夜」是"night",「貓」是"cat",那合起來不就是"night cat"嗎?哈哈,翻譯得很傳神,但是這麼翻譯的話,老外還真的是聽不懂。
  • 聽歌學英語 ▏Fade Away-Sam Feldt / Inna / Lush & Simon
    安夏老師良心推薦:(直接點擊查閱收聽)免費試聽 ▏精品音標入門自主學習課程組團對抗懶癌@安夏陪讀班~養成開口讀書的好習慣免費試聽  ▏發音規則入門初級口語自主學習課程免費試聽  ▏強化發音規則《英語這麼說》系列自主學習課程教學心得 ▏為什麼總是學不好英語
  • 老外說You're a fat cat什麼意思?你是只肥貓?
    其實這句話是在嫉妒你~#今日主題#那些用動物形容人的表達你知道幾個?NO.1小編我的人生夢想就是有一天盆友們能對我說↓You're really a fat cat!你丫真有錢;你丫真是個大款~(哎呀,想想都開心,嫉妒我又幹不掉我,哈哈哈)fat cat表示"有錢人"例句:I'm no fat cat. I can't even pay my bills!
  • 什麼叫「學」英語,「用」英語又「說」英語?Call me names為例
    什麼叫「學」英語,「用」英語又「說」英語?Call me names為例我們「學」英語難道只是為了「用」中文「學懂」嗎?只為「會說」中文嗎?下面,我們以學習英語call me names為例:1.「學」英語:call是「叫」,names是「名」,那call me names難道是「叫我名字」嗎?2.不應該是在「學」英語call me names的時候,卻「說」中文:call是「叫」,names是「名」,那call me names難道是「叫我名字」嗎?這就叫典型的「學」英語「說」中文。
  • 看《潛伏者》學地道的(法律)英語表達
    接下來,一起跟著我學習裡面地道的(法律)英語表達吧。我們會持續更新哦。2021年,如果不想錯過這個板塊,記得星標或置頂本公眾號哦。(法律)英語表達一Pull up、real estate ③Turn one’s nose up at表示「拒絕,看不起」,等於look down one’s nose at,比如My cat keeps turning up his nose up at the expensive food I bought for him. 我的貓總是對我給它買的高價貓糧挑三揀四。