【les電影】必看經典les電影《阿黛爾的生活 La vie d'Adèle》

2021-03-03 百了個合

導演: 阿布戴·柯西胥
編劇: 阿布戴·柯西胥 / 茱莉·馬羅 / 加利亞·拉克魯瓦
主演: 阿黛爾·艾克薩勒霍布洛斯 / 蕾雅·賽杜 / 薩利姆·克希烏什 / 熱雷米·拉厄爾特 / 卡特琳·薩雷 / 更多...
類型: 劇情 / 愛情 / 同性
製片國家/地區: 法國 / 比利時 / 西班牙 / 突尼西亞
語言: 法語 / 英語
上映日期: 2013-05-23(坎城電影節) / 2013-10-09(法國/比利時)
片長: 179分鐘
又名: 接近無限溫暖的藍(港) / 藍色是最溫暖的顏色(臺) / 火熱藍色 / 阿黛兒的一生:第一、二章 / Adele: Chapters 1 & 2 / Blue Is the Warmest Color

  高中學文學的少女阿黛爾(阿黛爾·艾克阿切波洛斯飾)希望畢業後做一名幼師,她愛寫東西也愛給小朋友講故事。15歲的她在一個夜晚邂逅了藍頭髮的女畫家艾瑪(蕾雅·賽杜飾)。兩個姑娘情不自禁的靠近、相戀,走進彼此的生活。他們在青春的陽光裡彼此探索自己的身體,面對深不可測的欲望,確認自己的存在,生活與他們而言只有本能和直覺。這對春天般的姑娘像所有的愛人一樣活在愛情時光的天堂裡也不可避免地經歷背叛和離別

       該片中長達十分鐘的情色鏡頭,光是拍攝就花去10天時間。

扮演艾瑪的蕾亞·賽杜是一早就選定的演員,在柯西胥看來,她身上有種流浪、浪漫和憂鬱的氣質,對待世界和生命有著淡然的態度。

劇組為尋找扮演阿黛爾的人選舉行了大型的海選,然而阿黛爾·艾克薩勒霍布洛斯一出現就讓導演認為非她莫屬——「她張開嘴巴、咀嚼的樣子,有她自己的風格」而嘴巴是電影中非常重要的元素。

從吵架那裡開始我就一直哭。相信不只是我,所有戀愛過、失戀過的人,都能在這個故事裡找到自己的影子。非常成功的改編,刪去了原著中突兀的狗血段落。柯西胥真是一位生活的絕佳觀察者,他一直用自己的節奏在描繪最普通的食物,最普通的人們和最普通的愛情,讓它們發出了最燦爛的光。

難以致信的真實,似乎就發生在面前,鏡頭都要貼到演員的臉上,兩女主每一絲表情都發自內心,表演讓人驚嘆!食物、真實的性愛,看似很法國的故事,卻讓每個人都感同身受,於是餐廳裡Adele再次見到Emma時我也不知不覺落下淚來。如此動人的故事和感情,

「跟你在一起我很快樂,這就是我快樂的方式」、「我想念我們不能觸碰對方、不能看到對方、不能呼吸對方,我想要你,無時無刻」、「我對你有著無限的溫柔,永遠的,一生一世...」 愛在溫暖藍色時,愛在激情褪去後,愛在綿綿無絕期。所有的美好從那個一見鍾情開始,所有的心碎也皆因你太美

一部講述生活且真正「活」的電影,從性愛到舞蹈,從派對到食物...代入感極強,兩個主演奉獻巔峰演技。

後臺回複本公眾號:阿黛爾的生活

將自動回復下載地址:

相關焦點

  • 【La Vie En Rose】玫瑰人生
    >Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷Qu'il me parle tout bars 低聲對我說話Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生ll
  • 【法國文化中心電影】 (12.19-12.20)Les films à l'Institut français de Pékin
    d』un échange avec le réalisateur Lhapal Gyal.C』est la saison des pluies sur les Hauts-Plateaux du Tibet.
  • 經典法語音樂劇《悲慘世界》Les Misérables,附雨果小說法文版電子書
    J'avais rêvé d'une autre vieQuand ma vie passait comme un rêve.Je voulais rire, aimer et vivre,Danser jusqu'à la fin du bal,Ivre du bonheur d'être libre.Mais les loups rôdent dans la nuit;Et l'un deux flairait ma trace.
  • La Vie En Rose《玫瑰人生》
    (La Vie En Rose)》;德國歌手鄔蒂蘭普(Ute Lemper)演唱的法語版本等。《龍鳳配》電影中:奧黛麗·赫本所飾演的薩布麗娜在車上為萊納斯講述巴黎並唱出這首La Vie En Rose,薩布麗娜就像歌中所唱用玫瑰色的視角來看世界,也嚮往著美麗的愛情。劇中萊納斯為薩布麗娜的美麗魅力所折服。
  • 經典音樂劇《悲慘世界》Les Misérables 法語版、英語版(全集+歌詞)
    J'avais rêvé d'une autre vieQuand ma vie passait comme un rêve.Je voulais rire, aimer et vivre,Danser jusqu'à la fin du bal,Ivre du bonheur d'être libre.Mais les loups rôdent dans la nuit;Et l'un deux flairait ma trace.
  • La Vie En Rose 玫瑰人生:赫本的演繹驚豔了所有人
    vie en rose我看見玫瑰色的人生ll me dit des mots d』amour他對我說愛的言語Des mots de tous les jours天天有說不完的情話Et ca me fait quelque chose這對我來說可不一般ll est entre dans mon
  • 《玫瑰人生》《La vie en Rose》法式的浪漫旋律,經典的玫瑰人生
    她的一曲《玫瑰色的生活》(La vie en rose)被廣為傳唱。1963年10月11日凌晨,死於肝硬化。Voila le portrait sans retouche 這就是他最初的形象De l』homme auquel j』appartiens 這個男人,我屬於他Quand il me prend dans ses bras 當他擁我入懷Je vois la vie en rose 我看見玫瑰色的人生ll me dit des mots d』amour
  • 【法國文化中心電影】(02.05-02.07)Les films à l'Institut français de Pékin
    Inspiré d』une histoire vraie.艾蒂安是一個不成功的話劇導演,他在監獄組建了一支戲劇表演隊伍,帶著一組囚犯排練經典戲劇——《等待戈多》。在他終於獲得了許可帶著一租囚犯出獄巡迴演出的時候,艾蒂安重拾了自信。他們的首次公演雖然稚嫩,但得到了劇場老闆的認同,艾蒂安與這些特殊演員之間的關係也變得更加密切。
  • ( LE SENS DE LA VIE )
    J』ai trouvé le sens de la raison qui m』entraîneà chaque pas, sur le devant de la scène.J』ai trouvé le sens de la vie que je mène,Et je l』aime.
  • 人生如戲,莫要被戲中得失所左右 La vie est comme une pièce de théâtre
    一個人一生在社會中生活幾十年、工作幾十年,成功和失敗也可以說是自己和自己在踢球,自己和自己在賭球。如果從無限生命來看待,自己在世間種種的成功與失敗,就猶如我們在看一場戲一樣,在看一場電影、看一部片子一樣,這個戲裡、電影裡所上演的得與失、是與非、恩與怨,所有的曲折、傷害,自然而然也就無足掛齒。我們知道這個電影一個半小時就結束了,它是幻化的 ——如夢如幻,不是實在的,只是在演戲,在看電影。
  • 法國電影裡最經典的10句臺詞
    滬江法語君按:法國人的電影,無論能否看得懂,那一抹或濃烈或沉鬱的色彩,總能在心頭留下痕跡。一起來重溫法國電影裡的臺詞吧。
  • 【經典法音】愛無止境:La Maladie D'Amour
    剛好FM聽到這首抓耳的法語香頌名曲不懂法語,不知道歌詞翻譯的是否靠譜但是有一種經典叫做不看歌詞就想單曲循環▼cheveux gris縱使轉瞬金髮已為銀絲所鎦Elle fait chanter les hommes et s』agrandir le monde愛令男人們歌唱,讓世界更為寬廣Elle fait parfois souffrir tout le long d』une vie愛有時會使人痛苦一生Elle fait
  • 【法國文化中心】電影 (11.20-11.29)Les films à l'Institut français de Pékin
    En 1943, alors enfant, il fut déchiré entre l』obéissance vis-à-vis de son père, policier consciencieux jusqu』à l』aveuglement, et son affection pour un artiste expressionniste à qui les nazis ont interdit
  • 適合萬聖節的法國兒童電影推薦 | Les Flims Pour Frémir À Halloween
    Dans le parc d』attractions d』épouvante Zombillénium, non seulement, zombies, vampires, loups garous et autres démons
  • Vol.266 - La maladie d'amour
    本來今天準備了一首睡前民謠不過剛好FM聽到這首抓耳的法語香頌名曲臨時改推這首歌吧不懂法語,不知道歌詞翻譯的是否靠譜但是有一種經典叫做不看歌詞就想單曲循環▼cheveux gris縱使轉瞬金髮已為銀絲所鎦Elle fait chanter les hommes et s』agrandir le monde愛令男人們歌唱,讓世界更為寬廣Elle fait parfois souffrir tout le long d』une vie愛有時會使人痛苦一生Elle fait
  • 36部法國電影「我愛你」經典鏡頭混剪
    滬江法語君按:法語君匯集了三十餘部法國電影裡的經典告白片段,做了一個小小的混剪,希望大家都能找到自己的那個真心人
  • 這些豆瓣高分法國經典電影你們都看過嗎?Le cinéma français
    La vie d』Amélie est simple, elle aime casser la croûte des crèmes brûlées, faire des ricochets au bord de la Seine, observer les gens et laisser son imagination divaguer.
  • 經典電影《祖與佔》插曲《生命的漩渦》
    la vie》(生命的漩渦)是法國經典電影《祖與佔》裡的一首插曲。Elle avait des yeux, des yeux d'opale,她有寶石一樣的眼睛,Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
  • 別再C』est La Vie了!送30條最適合朋友圈文案的法語裝腔名句!
    有了今天總結的30條經典裝腔名句,保證為你贏來朋友圈一片不明覺厲的點讚!當你想表達無奈莫泊桑在《羊脂球》:La vie, voyez-vous, a n'est jamais si bon ni si mauvais qu'on croit. 你們看,生活不可能像想像的那麼好,也不會像想像的那麼糟。
  • 推歌丨Milord - Edith Piaf的歌,絕不只有La Vie En Rose
    Il emmenait avec luiLa douce aux yeux si tendresQui n'a pas su comprendreQu'elle brisait votre vieL'amour, ça fait pleurerComme quoi l'existenceÇa vous donne toutes les chances