2020年的新型肺炎直接打破了新年的平靜。楊老師的日本衝繩假期由於預定得比較早,所以還是在1.22-27的時間去了一趟衝繩。在這幾天的時間裡。由於疫情還不像現在這樣的嚴重,所以在旅行途中還是非常快樂的。盡情地享受衝繩的海灘美景,迷人的風光,醉人的海風,美味的食物。
但是回到北京之後的生活就是一天天地宅在家裡。當然了,為了不給別人添麻煩,14天的隔離期間是必須的。原來熙熙攘攘的北京街道現在完全是一幅無法形容的景象,人少得可憐。在這一緊急時刻,大家還是遵守國家規定,儘量減少不必要的外出。出門戴口罩,回家後勤洗手。如果感到不適,趕緊聯繫社區居委會人員。總之,希望大家可以保重身體。然後在時間充裕的情況之下,再開始2020年學習日語的模式吧。
漫畫《ひなちゃんの日常》
日語:おはなのつぼみです。(どんなおはながさきますかー)
漢語:鮮花的花蕾!(它會開出來什麼樣的花兒啊。)
おはな:花兒,名詞。「お」美化語,美化修飾名詞。
つぼみ:花蕾,花骨朵。名詞。
どんな:怎麼樣,什麼樣的。
咲く:開花。日語動詞。
日語:つぼみのうえにのっちゃいましたね。
漢語:貓咪竟然趴在了花蕾上。
うえ:上面。方位名詞。
に:在……,事物存在的場所或地點。
のっちゃう:坐在,騎在……。「乗ってしまう」的口語表達。
日語:あたため~~
漢語:原來是在給花蕾加溫呢。
あたためる:溫,熱,燙,恢復。日語動詞。
日語:ネコのおはながうまれるかも。
漢語:也許會開出來一朵貓花兒呢!!!
ネコ:貓。名詞。
うまれる:出生,誕生。日語動詞。
かも:也許,可能。「かもしれまない」的口語表達。
【自我PR】楊老師翻譯的《此生必去的95個日本秘境》在各大網上書店均有售。此書推薦資深日本驢友,非資深者請一定結伴遊覽日本。聊日本,知日本,學日語,敬請大家關注微信公共帳號「楊老師講堂」。楊老師,日本留學工作生活15年之久,資深日語,對外漢語教師,北京光源日語學校創始人之一。蜻蜓FM「聽楊老師讀《大家的日語第二版》」專輯突破106萬以上收聽次數。蜻蜓連結:http://share.qingting.fm/vchannels/239750