Stick your neck out
冒險、為某人或某事冒風險
I’m going to stick my neck out for you and present your idea to the boss.
我將為你冒這個險,告訴老闆你的想法。
Don't stick your neck out for no good reason!
不要有事沒事就冒這個無謂的險!
The intro
(Listening Comprehension)
Hey, what up peeps? It's Mr.Wong here. Today we're gonna talk about the phrase "stick your neck out".
"Stick your neck out" means to risk incurring criticism or anger by acting or speaking boldly. If you stick your neck out, you bravely say or do something that might be criticized or might turn out to be wrong, it also means to take a risk. Let's check it out!
沒看懂?請自己查字典!
(這才是真正的學習過程)
小編推薦歷史文章
(請點擊藍色字體收聽)
「暗喻」英文怎麼說?
"file" 這個單詞原來可以這樣用!?
No sweat 是什麼意思呀?
「一夜爆紅」英文怎麼說?
「首映」英文怎麼說?
究竟 I'm on it 是什麼意思呢?
overhear 是什麼意思呀?
Mother's Day Special
「將就」英文怎麼說?
「暈車」英文怎麼說?
「不要佔著茅坑不拉屎」英文怎麼說?
特別鳴謝:大大狼寶寶 對我們的支持和提供寶貴的建議。