《基督教要義》英文版

2021-03-02 君牧

BOOK ONE

The Knowledge* of God the Creator'

CHAPTER I

THE KNOWLEDGE OF GOD AND THAT OF OURSELVES ARECONNECTED. HOW THEY ARE INTERRELATED2 /. Without knowledge of self there is no knowledge of Godb<a)N early all the wisdom we possess, that is to say, true andsound wisdom, consists of two parts: the knowledge of God and of ourselves.3 eBut, while joined by many bonds, bwhich oneprecedes and brings forth the other is not easy to discern. eIn thefirst place, no one can look upon himself without immediatelyturning his thoughts to the contemplation of God, in whom he"lives and moves" [Acts 17:28]. For, quite clearly, the mightygifts with which we are endowed are hardly from ourselves; indeed, our very being is nothing but subsistence in the one God.T benefits shed like dew from heaven upon us, weare led as by rivulets to the spring itself. Indeed, our very povertybetter discloses the infinitude of benefits reposing in God. Themiserable ruin, into which the rebellion of the first man cast us,especially compels uhen, by theses to look upward. Thus, not only will we, infasting and hungering, seek thence what we lack; but, in beingaroused by fear, we shall learn humility.4 bFor, as a veritableworld of miseries is to be found in mankind, e(b)and we are therebydespoiled of divine raiment, our shameful nakedness exposes ateeming horde of infamies. Each of us must, then, be so stung bythe consciousness of his own unhappiness as to attain at leastsome knowledge of God. "Thus, from the feeling of our ownignorance, vanity, poverty, infirmity, and—what is more—depravity and corruption, we recognize that the true light of wisdom,sound virtue, full abundance of every good, and purity of righteousness rest in the Lord alone. To this extent we are promptedrighteousness in place of righteousness itself abundantly satisfiesus. And because nothing appears within or around us that has notbeen contaminated by great immorality, what is a little less vilepleases us as a thing most pure—so long as we confine our mindswithin the limits of human corruption. Just so, an eye to whichnothing is shown but black objects judges something dirty white or even rather darkly mottled to be whiteness itself. Indeed, wecan discern still more clearly from the bodily senses how much weare deluded in estimating the powers of the soul. For if in broaddaylight we either look down upon the ground or survey whatevermeets our view round about, we seem to ourselves endowed withthe strongest and keenest sight; yet when we look up to the sunand gaze straight at it, that power of sight which was particularlystrong on earth is at once blunted and confused by a great brilliance, and thus we are compelled to admit that our keenness inlooking upon things earthly is sheer dullness when it comes tothe sun. So it happens in estimating our spiritual goods. As long as we do not look beyond the earth, being quite content with ourown righteousness, wisdom, and virtue, we flatter ourselves mostsweetly, and fancy ourselves all but demigods. Suppose we butonce begin to raise our thoughts to God, and to ponder his nature,and how completely perfect are his righteousness, wisdom, andpower—the straightedge to which we must be shaped. Then, whatmasquerading earlier as righteousness was pleasing in us will soongrow filthy in its consummate wickedness. What wonderfully impressed us under the name of wisdom will stink in its very foolishness. What wore the face of power will prove itself the most miserable weakness. That is, what in us seems perfection itself corresponds ill to the purity of God. 3. Man before God's majestybHence that dread and wonder8 with which Scripture commonly represents the saints as stricken and overcome whenever they feltthe presence of God. Thus it comes about that we see men who inhis absence normally remained firm and constant, but who, when he manifests his glory, are so shaken and struck dumb as to be laidlow by the dread of death—are in fact overwhelmed by it andalmost annihilated. As a consequence, we must infer that man isnever sufficiently touched and affected by the awareness of hislowly state until he has compared himself with God's majesty.Moreover, we have numerous examples of this consternation both in The Book of Judges and in the Prophets. So frequent was itthat this expression was common among God's people: "We shalldie, for the Lord has appeared to us" [Judg. 13:22; Isa. 6:5; Ezek.2:1; 1:28; Judg. 6:22-23; and elsewhere]. The story of Job, in itsdescription of God's wisdom, power, and purity, always expresses a powerful argument that overwhelms men with the realization oftheir own stupidity, impotence, and corruption [cf. Job 38:1 ff.].And not without cause: for we see how Abraham recognizesmore clearly that he is earth and dust [Gen. 18:27] when once hehad come nearer to beholding God's glory; and how Elijah, withuncovered face, cannot bear to await his approach, such is theawesomeness of his appearance [I Kings 19:13]- And what canman do, who is rottenness itself [Job 13:28] and a worm [Job7:5; Ps. 22:6], when even the very cherubim must veil their facesout of fear [Isa. 6:2]? It is this indeed of which the prophet Isaiahspeaks: "The sun will blush and the moon be confounded whenthe Lord of Hosts shall reign" [Isa. 24:23]; that is, when he shallbring forth his splendor and cause it to draw nearer, the brightestthing will become darkness before it [Isa. 2:10, 19 p.].Yet, however the knowledge of God and of ourselves may bemutually connected, the order of right teaching requires that wediscuss the former first, then proceed afterward to treat the latter.

相關焦點

  • 《基督教要義》朗讀 | 要義19:致法蘭西斯一世(四)
    8、求國王不要聽信虛妄的指控,神必定替無辜者伸冤(省略)上期內容回顧:《基督教要義》朗讀 |要義1:總序  作者:何光滬《基督教要義》朗讀 |要義2: 中譯本導言(一)作者:孫毅《基督教要義》朗讀 |要義3: 中譯本導言(二) 作者:孫毅《基督教要義》朗讀 |要義3: 中譯本導言
  • 【歸正之窗】世界基督教歷史故事:約翰·加爾文的神學思想
    他在《基督教要義》第三卷24章1節中說,"有的人已被預定成得永生(for ordained),有的人則被預定為進入永遠的滅亡。沒有丟棄(without reprobation),選擇也就不能成立(《基督教要義》第三卷23章1節)。這就叫作雙重預定論(double predestination)。  所有人並沒有被創造為一樣的命運。
  • 基督教要義 卷四
    十四、在教父之後,這些帶頭巾的詭辯家所杜撰的完全,不免樹立起兩種基督教,真是沒有什麼比這種舉動更違反教父的意向了。因為那時沒有產生過那褻瀆神的教義,以修道生活比為洗禮,甚且稱之為第二洗禮。誰不相信教父對這種褻瀆,會衷心感到憎惡呢?奧古斯丁說,古時修道士專心致力於愛。我們何必指明,這與今日的修道士是完全不相符呢?事實證明,一切退入修道院的,都與教會分開了。
  • 虔誠的基督教信徒約翰加爾文,遺留的加爾文主義,為何被人質疑?
    大家知不知道約翰加文是基督教一個虔誠的信徒。他在世的時候,他的加爾文主義帶領的基督眾多的教徒。在新的真理中探討著基督耶穌的真理到底在哪?和他過世後他遺留的加爾文主義卻被反對,這是為什麼呢?今天小編跟大家一起去觀摩觀摩。約翰加爾文於1564年5月27日去世。加爾文與加爾文主義加爾文在世時,造成新教徒分裂的主要問題是基督如何臨在於聖餐中。
  • 以色列:一福音派基督教電視網被威脅如傳教將被關閉
    猶太電報社(Jewish Telegraphic Agency)報導,國際網絡電視基督教電視網(GOD TV)的新希伯來語頻道「Shelanu」在獲得以色列通信部頒發的七年執照後,上周開始在以色列的 HOT 有線電視網播出。
  • 《文史哲》英文版徵稿啟事
    《文史哲》英文版現為半年刊,創辦兩年來已出版4期,其中創刊號討論的是「中國社會形態」問題,主要研究秦至清末兩千多年間中國歷史的特點,為人們理解近四十年來的中國重大變遷提供一種深廣的參照。第1卷第2期主題為「世界文明對話」,主要是儒學與基督教的對話,這一期旨在強調不同文明之間的關係不僅僅是衝突,更重要的是對話和融合。
  • 佛教和基督教的「救贖」:如何擺脫生活中的「苦難」或「罪過」?
    佛教講「苦」,基督教講「罪」,這是兩者最大和最明顯的區別了。無論是「苦」還是「罪」,都是世人所面對的最大困境,也是人類不自由的表現,只有徹底擺脫之,世人才能過上完美和真正幸福的生活,並最終獲得自由。這是佛教和基督教的共同看法,也是他們的共同立場。
  • 日本基督教與韓國基督教
    這種視基督教為邪教的觀點直到1859年美國新教傳教士到日本後仍持續了相當長一段時間,直到1873年才廢除對基督教的禁令。廢除對基督教的禁令是因為日本巖倉歐美考察團到歐美訪問時受到歐美國家的強烈抗議。因此,作為對基督教的政策日本在文化上採取了「和魂洋才」、在政治上則由明治憲法和教育敕語將天皇神格化與實行國家神道的政策。
  • 《基督教要義》第四章(三聯版)
  • 基督教_中國網
    基督教 基督教產生於公元一世紀前後的巴勒斯坦地區。公元一○五四年,基督教東、西部教會發生分裂,形成西部的天主教(羅馬天主教)、東部的正教(東正教)。十六世紀,馬丁路德等發起宗教改革運動,從羅馬天主教裡分離一部分,產生了「新教」(在中國習慣上稱為基督教)。1807年英國倫敦會傳教士馬禮遜來華,是基督教新教(以下稱基督教)傳入中國的開始。
  • 基督教是什麼?
    基督教(英文Christianity),指奉耶穌基督為救世主的各教派統稱,亦稱「基督宗教」,包括天主教、東正教、新教三大教派和其他一些較小教派。公元1世紀,基督教起源於巴勒斯坦,相傳為猶太的拿撒勒人耶穌所創立,在羅馬帝國後期流傳於帝國全境。基督教創立的初期,即在羅馬帝國境內形成東部希臘語地區的東派和西部拉丁語地區的西派。
  • 大陸基督教應該和臺灣基督教保持距離
    為什麼我建議大陸基督教不要和臺灣基督教過多合作呢?我在這裡說清楚吧。第一點就是臺灣基督教兩面三刀。
  • 加爾文是法國著名的基督教新教的重要派別加爾文教派創始人
    同年他的《基督教要義》第四版付印,篇幅從1536年初版6章發展為79章,後來被譯成多種語言,為歸正宗神學的標準和依據。加爾文的神學思想在許多方面同路德宗相同,如強調聖經是基督 教信仰的唯一根據和權威,認為人類在 亞當墮落之後,完全敗壞,失去意志自由;主張 因信稱義,不能靠行為得救等。
  • 戴軍:贛南基督教
    戴軍 | 贛南基督教贛南是客家人集結區,擁有百分之九十的客家人,有著其獨特的民俗文化形態和文化信仰,以崇拜祖宗為主要信仰,各姓以立祠堂為中心而居,逄節敬拜。近年來基督教在贛南山區腹地的傳播、布教,使從不接收宗教的客家人多有了一個基督教信仰,轄內18個縣建起了教堂,偏僻的鄉村各設有聚會點,每至星期天信徒們從四面八方相會而聚做禮拜,大家相會由過去的「老表」相稱變為「弟兄子妹」相呼,一種親情般的感情十分和眭、融洽。
  • 基督教是西方的儒學,儒學是東方的基督教
    「不要愛世界和世界上的事。
  • 四川省基督教兩會舉行基督教中國化宣講團培訓班
    2020年6月18日至19日,來自全川教會的30位宣講團同工齊聚成都,參加四川省基督教兩會舉辦的四川基督教中國化宣講團培訓班。本次培訓班邀請中國基督教宣講團成員袁世國牧師、龍尚勇牧師進行主題授課。四川省基督教兩會副主席兼秘書長、副會長兼總幹事張健牧師主持開班典禮,並傳達學習中國基督教三自愛國運動委員會主席徐曉鴻牧師發表的《中國基督教抗擊疫情的工作和啟示》。
  • 基督教辯護家拉維·撒迦利亞去世,終年74歲
    拉維·撒迦利亞國際事工團回應說:「這則經文已經成為撒迦利亞作為基督教辯護家和布道家終極使命的基石:提出並捍衛耶穌基督的真理,讓他人在耶穌身上找到生命。撒迦利亞19歲時,其受去布道的呼召在海得拉巴國際青年大會上被授予亞洲青年布道家獎時得到首次印證。」
  • 中國基督教新教的婚姻觀初探
    上述內容基本上就是早期基督教的婚姻觀。受限於時代背景,早期基督教婚姻關係中還留有父權制社會的痕跡,但也已經極大提升了婦女的家庭地位。早期的基督教構建的婚姻家庭模式中,核心是夫妻互敬互愛,忠貞不渝。所以,後來基督教放大了「男尊女卑」,女性長期處於被欺壓的地位,保羅不應該背鍋。
  • 基督教與佛教的區別
    基督教:相信宇宙間有上帝,只此一位至大至高的主宰。佛教:相信緣起論,故原始佛教不信有神,但後來卻相信三界中的無數鬼神。基督教:相信上帝創造萬物。佛教:相信諸法[現象]因緣生。但不能解釋第一因。基督教:相信聖經真理,世人都有罪,由始祖亞當傳來。
  • 基督教聖誕節歌曲簡譜 基督教聖誕詩歌歌譜分享
    基督教聖誕節歌曲簡譜 基督教聖誕詩歌歌譜分享2016-12-16 12:04:02出處:其他作者:佚名    基督教聖誕節歌曲簡譜有哪些?基督教聖誕詩歌歌譜分享給大家。古典聖誕歌曲來自於基督教,基督教聖誕節歌曲有這些,一起來哼唱吧。  1.