高清放映 |《悲慘世界》的演唱會用英語唱還是法語唱,這是個問題

2021-02-10 哈爾濱大劇院

一場音樂劇《悲慘世界》的演唱會,想預習跟唱,學英語還是學法語是個難題。作為日常宣傳為西區、百老匯音樂劇的《悲慘世界》即便有著一個法語名Les Misérables,其讀法也早已被英語世界強暴的不成樣子,索性最後乾脆就叫Les Mis或者Les Miz。
但《悲慘世界》與那些加倆點兒就佯裝歐洲品牌的冰激凌絕對不是一路貨色,血統裡就是濃鬱法國味兒。

佯裝德國品牌行騙多年的美國本土冰淇凌

1973年,在安德魯•勞埃德•韋伯(Andrew Lloyd Webber)寫出英國第一部拿得出手的搖滾音樂劇《耶穌基督萬世巨星》(Jesus Christ Superstar)之後不久,法國詞曲組合阿蘭•鮑勃利(Alain Boublil)和克勞德-米歇爾•勳伯格(Claude-Michel Schönberg)就以一部名為《法國大革命》(La Révolution Française)的搖滾音樂劇一炮而紅,勳伯格自己還在裡面扮演最終被砍頭的路易十六。彼時的偶像派勳伯格自己寫完歌一定是要自己唱自己演的在《法國大革命》喜獲成功之後,鮑勃利和勳伯格決定再度聯手,改編相似題材,《悲慘世界》便成了十分完美的創作選擇。1980年,《悲慘世界》在巴黎首演,但演出3個月之後,作為一部法語音樂劇的《悲慘世界》便先到此為止了,只留下一張概念版專輯供大家回味。
法語版32首歌曲雖然眾多旋律一致,但歌曲分配及配器與英語版有很大不同,比如Who Am i?, Stars, On My Own, Bring Him Home等膾炙人口的獨唱華彩均未出現,估計那時最打動世人的應該是Do You Hear the People Sing以及One Day More兩首1983年,這張概念版專輯到了英國製作人卡麥隆•麥金託什(Cameron Mackintosh)手裡,有人建議他製作英語版。彼時,音樂劇《貓》在倫敦西區和美國百老匯大獲成功,麥金託什一下成了最成功出色做大戲的音樂劇製作人之一,當然不會放棄這個機會。他找來《貓》的導演特萊弗•納恩(Trevor Nunn),當時納恩還是英國皇家莎士比亞劇團的藝術總監,因此,《悲慘世界》成了麥金託什與皇家莎士比亞劇團聯合出品的作品,在非盈利劇院的體制下進行運作,同時也沒有放棄商業開發的巨大前景。《悲慘世界》與《瑪蒂爾達》的音樂劇開發路徑十分相似,都是30年來皇莎參與開發的兩個最成功的音樂劇作品。1985年,經過兩年的開發,英語音樂劇《悲慘世界》在皇家莎士比亞劇團倫敦的主要陣地——巴比肯藝術中心首演。英語版在法語版基礎上做了非常多的調整,對原歌詞的保留程度可能連30%還不到,並加入了大量情節,比如男主角冉阿讓的背景故事,因此,我們熟知的英語音樂劇《悲慘世界》雖然與法語版同源,但很難稱之為同一個音樂劇的不同版本。雖然信心滿滿,但音樂劇《悲慘世界》的英國首演並不順利,評論遇冷,奧利弗獎只有四項提名,而唯一獲獎的卻只有當年飾演芳汀的美國音樂劇演員帕蒂•露龐(Patti LuPone)。雖然導演納恩曾與麥金託什和韋伯一起合作過《貓》,但《悲慘世界》的評論令他們擔心,這使納恩最終失去了執導即將誕生的《劇院魅影》的機會。不過,觀眾似乎有不同的意見,《悲慘世界》在巴比肯藝術中心的演出一票難求,後來轉到西區商演,一戰就是30年。倫敦首演兩年後,1987年,《悲慘世界》在美國百老匯首演,名利雙收,獲得了12項託尼獎提名,並最終斬獲包括最佳音樂劇在內的8項大獎,連續演出16年,至此成了著名百老匯音樂劇中的一員。

10周年紀念演唱會上,17國冉阿讓在彩蛋段落出現,將演唱會推向高潮

過去30年間,《悲慘世界》早已超越了英法之爭,被譯成21個語言版本在世界各地上演,而市面上流傳的法語版音樂劇全劇音頻是1991年巴黎演出錄製版本,終於在法語概念版專輯推出10多年後補了坑。2012年,音樂劇《悲慘世界》又一次誕生了英語世界大團結版本,澳大利亞人民領銜主演,一眾美國、英國演員幫腔,還喜提眾多金球和奧斯卡。與另外一位澳洲主演相比,休叔可以說是太優秀了吧最後硬植廣告:即將於哈爾濱大劇院上映《悲慘世界》25周年音樂會高清放映版本,比10周年紀念版編曲更完整畫面更清晰,比一般演出版自然是明星更多,如需跟唱,請切換到英語模式~

「新現場」高清放映系列,由北京奧哲維文化傳播有限公司打造,致力於通過放映的形式向觀眾呈現當今世界舞臺上最優秀的作品。通過與包括英國國家劇院現場、特拉法加發行公司、環球映畫、影院現場、環球影業、百老匯高清、法國百代現場、西班牙數字影像在內的多個品牌合作,「新現場」高清放映系列目前發行推廣來自英國國家劇院、皇家莎士比亞劇團、皇家歌劇院、莎士比亞環球劇院、莫斯科大劇院、法蘭西喜劇院等多個機構的世界頂級戲劇、歌劇、舞蹈、展覽影像。截至2019年5月,「新現場」放映劇目已達113部,覆蓋北京、上海、廣州、臺北等29地,放映超過4200場,觀影人次超過40萬人。放映由阿里大麥旗下的現場演出品牌Mailive聯合運營推廣,並獲得英國文化教育協會鼎力支持。

What's Next

演出推介

音樂劇《悲慘世界》

25周年紀念演唱會

(高清放映)

改編自維克多·雨果經典作品

30餘年世界各地長演不衰

金牌製作人卡麥隆·麥金託什操刀

多版本明星重磅集結

最新周年紀念演唱會,只此一夜

10月3日 14:00

哈爾濱大劇院·小劇場

票價:120/80元

音樂劇《悲慘世界》改編自維克多·雨果的同名小說。十九世紀的巴黎,冉·阿讓因偷盜麵包入獄,獲釋後洗心革面,成為商人、當選市長。他履行承諾,照顧著妓女芳汀的私生女珂賽特,然而以前緝拿過他的警長沙威始終要找他的麻煩……

相關焦點

  • 音樂劇《悲慘世界》千人KTV的跟唱語言選擇
    一場音樂劇《悲慘世界》的演唱會,想預習跟唱,學英語還是學法語是個難題。
  • 聽慣了英語版《悲慘世界》,法語原版終於來了
    1980年,《悲慘世界》概念專輯搶先發布,同年9月,老牌法語電影導演羅伯特•何森執導的舞臺劇版本在巴黎體育宮上演,一炮而紅,連演100場,超過50萬人觀看。此後的英語版與法語原版相比,音樂並沒有改變,只是由赫伯特·克萊茨莫創作了英語版歌詞。
  • 《悲慘世界25周年紀念演唱會》北京演唱會新現場高清放映
    更多演唱會信息請搜索:看看票改編自維克多·雨果經典作品,30餘年世界各地長演不衰金牌製作人卡麥隆·麥金託什操刀,多版本明星重磅集結最新周年紀念演唱會,只此一夜音樂劇《悲慘世界》25周年紀念演唱會高清影像由北京奧哲維文化傳播有限公司獨家發行
  • 大眾和英語的勝利|音樂劇《悲慘世界》
    小說《悲慘世界》就是在此期間(1862年)完成的。當然,這齣輕歌劇在法國受到冷遇的原因絕不是政治。甚至還不能說它受到冷遇,畢竟也演過一百多場,只不過它不像在英美這麼成功罷了。這「牆外香」現象應該歸功於英語大眾的喜愛和英語本身的強勢。
  • 《悲慘世界》音樂劇版本太多搞不清?從這幾版下手,一切都簡單了
    上個月,在上海,法語版的《悲慘世界》演唱會也剛進行完演出。作為一部演了三十多年的作品,《悲慘世界》音樂劇也有著不計其數的版本:從西區駐演到巡演,到發行過官方影像的兩場周年紀念演唱會(相信也是不少人的入坑啟蒙),到各有特色的地方製作。
  • 《悲慘世界》:唱出來的電影好看嗎?
    N海都網記者 王姍菲 海都網訊 《悲慘世界》今日上映,本片故事主線設定在19世紀的法國,囚犯冉阿讓出獄後決定重生,卻遭到警察賈維的苦苦追蹤,他的悲慘人生在遇到女工芳汀的女兒珂賽特後發生了改變。 超長音樂劇的挑戰 《霍比特人》長達169分鐘的放映時間未免讓人昏昏欲睡,影片後半段的拖沓也的確讓人伸懶腰不止眼神迷離。
  • 送別《悲慘世界》英文詞作者,全明星卡司版音樂會加演兩周
    除了最經典的《悲慘世界》數個周年紀念演唱會版本,「大悲」中的歌曲還在我們的《重逢演唱會》(Back Together)和Alfie Boe個人的《帶他回家》(Bring Him
  • 搶先感受法語音樂劇版《悲慘世界》的音樂會現場
    2018年,在這部經典巨作問世38年後,法語版《悲慘世界》將以音樂會形式首次來到中國。9月21日起,《悲慘世界——法語音樂劇版音樂會》將在上汽·上海文化廣場連演11場,以恢弘磅礴的舞臺語言和傳唱不衰的經典旋律。
  • 《悲慘世界》今上映 演員們基本用唱的
    《悲慘世界》劇照在第85屆奧斯卡金像獎上斬獲最佳女配角、最佳化妝與髮型設計、最佳音響效果的電影《悲慘世界》今日起在中國內地公映。不過,進影院觀影前,先提醒影迷一句:這是一部音樂劇電影,157分鐘內演員們基本都是用唱的,說的臺詞只有幾句哦!《悲慘世界》是由法國大作家維克多-雨果於1862年所發表的一部長篇小說,涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間,是十九世紀最著名的小說之一。
  • 法語「伊蓮」原唱將來京開個唱
    本報訊(實習記者 韓軒)上世紀九十年代,一首名為《我的名字叫伊蓮》的法語歌火遍了中國的大街小巷,成為人們心中法語歌的代表曲目。12月13日,這首歌曲的原唱者、法國女歌手伊蓮·霍萊斯將首次現身北京,在北展劇場舉辦她的個人演唱會。出生於1966年的伊蓮是童星出身,在沒當歌手之前就已小有名氣,還在影片《黑夜羔羊》中表演並獻聲。
  • 法語文學翻譯家餘中先談《悲慘世界》:「悲慘世界」是悲慘的人的世界
    但因為封面被撕掉了,他並不知道這是小說《悲慘世界》中的內容。那還是上世紀70 年代初,上山下鄉運動進行得如火如荼,十六七歲的餘中先在浙江生產建設兵團參加海塗圍墾。「那時候很難找到書讀,借來一本書,一群人都等著讀,每個人只有一天半天的時間,輪著看,這是我印象最深刻的。」
  • 「阿飛球」組隊上路;Ramin個唱即將上線;Sierra獻聲時代廣場丨不正經點評
    曾在《悲慘世界》25周年紀念音樂會上飾演冉阿讓的Alfie Boe(阿飛),以及在《悲慘世界》10周年紀念音樂會上飾演馬呂斯的Micheal Ball(球叔這倆人因為平時合作賊多,所以也被粉絲合稱為「阿飛球」。這不,12月倆人還要一起出席在倫敦西區桑德海姆劇院舉辦的全明星版《悲慘世界》演唱會。
  • 法語版音樂會《悲慘世界》在滬熱演 演員摘耳麥拼唱功
    2018年,在這部經典巨作問世38年之際,法語版 《悲慘世界》以音樂會形式首次來到中國,目前正在上汽·上海文化廣場熱演。這是法語音樂劇版音樂會 《悲慘世界》首次在海外巡演,而上海是第一站。  「如今回首過往,《悲慘世界》對中國的音樂劇來說具有裡程碑的意義,因為西方的大型音樂劇就是自2002年《悲慘世界》開始紛至沓來的。」上海文化廣場劇院管理有限公司副總經理費元洪說。
  • 英劇推薦——BBC新版《悲慘世界》
    Les Misérables《悲慘世界》是維克多·雨果1862年出版,原文法語。作為一個翻譯,我很不愛讀翻譯,總覺得像別人餵我吃嚼過的飯。如果原文是非英語的歐洲語言,我寧可讀英語的翻譯,更舒服一點。我爹在我小時候讀書考試,論文寫的雨果的《九三年》,家裡很多雨果的書,《悲慘世界》的塊頭嚇到了幼小的我。
  • 和喜歡的人一起去電影院聽演唱會,想唱就唱!
    ,這也是繼《5月天諾亞方舟》後,五月天睽違6年與導演陳奕仁、演唱會製作必應創造周佑洋(洋公)、聲音總監黃士傑及幕後團隊走上紅毯與歌迷近距離接觸,現場除了吸引近百家媒體到場採訪、18家媒體粉絲專業共同直播,19萬名社員線上打卡,還吸引將近3千名歌迷集結到信義威秀力挺,將現場擠得水洩不通,曾經在演唱會上打卡上班的巨星們紛紛錄製VCR祝賀電影大賣,一起共同見證五月天與415萬社員的「自傳」大事記。
  • 手嶌葵2020演唱會 她將日式情歌唱給你聽
    日本歌手手嶌葵將在5月3日於南京保利大劇院開演唱會,快通知身邊喜歡手嶌葵的小夥伴們吧,到時候一起結伴去現場聽她唱歌啊,反正小編已經等不及了呢,下面就為大家介紹一下詳情吧~幸會~手嶌葵2020演唱會演出時間:2020.05.03 周日 19:30演出地點
  • Joyce Jonathan:為什麼用法語唱崔健?
    今天法語君帶大家與這位歌手面對面,近距離了解法國歌手背後的故事。歌美,人更美,這就是Joyce Jonathan給人的第一印象。清新動人的旋律配上吉他的彈奏,這就是Joyce獨特的魅力。這位來自法國的小才女,從7歲開始學鋼琴後,便偷偷地寫下了第一首屬於自己的歌曲。並在18歲的時候,經由My Major Company出道。
  • 《歌手》張天一唱成名,法語歌詞卻被質疑?
    有世界殿堂級歌手Jessie J,一首《Domino》燃爆全場:有中學時的精靈女神張韶涵,一首《夢裡花》妥妥的回憶殺(暴露年齡了):還有人疑問,為何這首英文歌裡會夾雜法語?為何偏偏把這句歌詞用法語唱出來?
  • 伊蓮·霍萊斯來京開個唱 用中文演唱"甜蜜蜜"
    伊蓮·霍萊斯來京開個唱 用中文演唱"甜蜜蜜"2015年12月01日 15:43:29來源:新華娛樂    12月13日,風靡中國的「咖啡伴侶」經典旋律《我的名字叫伊蓮》演唱者伊蓮·霍萊斯即將登陸北京,這是這位法國流行天后首次在北京舉辦個唱。屆時,她將在北展劇場用自己的天籟之音展示經典歌曲原汁原味的魅力。
  • 用三個問題,聊聊畢業這件小事
    看著穿著學士服的人群行走在校園聽見歲月的撥弦畢業季已悄悄到來我們用下面三個問題採訪畢業生們/你希望時光機帶你回到大學的哪一刻?初學意語時,感覺有的單詞像英語但又不完全是,加上還有變位,就覺得有點難。有天晚上看電影《悲慘世界》,我發現了英語單詞「multitude」,那晚背意語單詞時,又恰好背到了「moltitudine」,它們有著相同的意思。那瞬間,我仿佛找到了意語和英語的一種聯繫,莫名覺得很快樂。