日語的[いただきます]什麼意思,看日劇學日語:這是戀愛

2021-12-19 日語交流

收錄於話題 #日語 8個內容

當時とうじは、海外かいがい旅行りょこうなど夢ゆめのようなことだった。

ような像……一樣,好像……用於根據感覺的判斷,屬主觀判斷。

在日語中「いただきます」是「我開動了」的意思,日本人在吃東西之前會說這句話。日語發音以及羅馬音鍵盤輸入都是「i ta da ki ma su」。

「いただきます」是動詞「いただく」的敬體形式,而「いただく」則是「もらう」(得到)的自謙語,是「食べる」(吃)「飲む」(喝)的謙辭。

日本人在吃飯之前一般會說出「いただきます」這句話,以表示對食材以及廚師的感謝,在吃完飯之後則會說「ごちそうさまでした」或者「ごちそうさま」(多謝款待)。

剛才很沮喪嗎?

今いま、就活しゅうかつしてて。

我現在在找工作。

そうなの?

是嗎?

はい。けど、貓ねこかぶってもダメ、ありのままでもダメで、不採用ふさいよう続つづきっす。

嗯,但是,裝乖巧不行,做自己也不行,都被拒絕了。

そうだったんだ。

這樣啊。

まぁ、こんなもんっすよね。

唉,我就這樣了吧。

黒川くろかわのいいところ、分わかってくれる人ひとだっているよ。

肯定會有人發現你的優點的。

俺おれのいいところ、とは?

我的優點是什麼?

えっ?

嗯?

何なんかありますか?

我有什麼優點嗎?

そりゃあるだろ。

當然有啦。

教おしえてもらってもいいっすか?

可以告訴我嗎?

やっぱ、ないっすよね。

果然還是沒有吧。

いや、あるよ。黒川くろかわは、バカみたいに単純たんじゅんで、1ひとつのことしか見みえなくなる、豬突猛進ちょとつもうしんなところがあって、やることが全部ぜんぶ予想よそう外がい。だから、一緒いっしょにいるとワクワクする。

不是的,有的。你單純得像個傻瓜一樣,一旦認準一件事,就不顧一切,一心往前,做的事情也都出人意料,和你在一起就很讓人期待。

これ、答こたえになってないか。

這也不算什麼答案吧。

いや、嬉うれしいっす。

不,我很高興。

そっか。

哦。

【版權與免責聲明】如發現內容存在版權問題,煩請提供相關信息,我們將及時溝通與處理。本站內容除非註明原創,否則均為網友轉載,涉及有關言論與本站無關~

↓進群學日語,請點擊閱讀原文↓

相關焦點

  • 日本人吃飯時說的「いただきます」到底什麼意思? - 夏槿日語教室
    我們在看日劇或動漫時,經常看到日本人在吃飯前雙手合十說一句話:いただきます。(音:i ta da ki ma su)意為:我吃了,我開動了。吃飯前說這句話,已經成為了日本飲食文化的一部分,即使一個人吃飯也要說上這麼一句。那麼這句話究竟從何而來,又是代表什麼含義呢?
  • 當日本人說「いただきます」時,我們應該怎麼回應?
    「いただきます」是我們非常熟悉的日語表達,我們可以在日劇日綜動漫等各個場合見到。對這樣的一句話,貌似沒有所謂的回答。作為日本人飯前的專屬寒暄語使用的「いただきます」是我們最熟悉的用法,一般而言,開飯前說的「いただきます」一般包含著兩層意思:①是向提供飯菜的人,尤其是向製作料理的人、擺放飯菜的人、種植蔬菜的人、捕獲魚鮮的人等等與這餐飯有關的人表示感謝之情;②是對食物的感謝,不論是魚肉還是蔬菜水果都是有生命的東西,應該向各種食物表達我們的謝意。
  • 【日語】為什麼日本人吃飯之前都會說一句「いただきます」(我要開動了)?
    「いただきます」(我開動了)當中的「いただく」是在吃進貢給神的東西或者從比自己尊貴的人那裡拿到東西的時候說的一句臺詞,慢慢的這個詞就有了吃東西或者拿東西的謙虛語的意思了
  • 當日本人說「いただきます」時,我們是不是也應該說點什麼回應一下?...
    「いただきます」是我們非常熟悉的日語表達,我們可以在日劇日綜動漫等各個場合見到。
  • 初級語法︱NO.266動ていきます/きました【持續】【變化】
    ,來進行學習和造句的活動,相信對於大家掌握標日語法,會起到很好的輔助作用。在接下來的時間裡一起學標日、練語法!一起學起來吧! 知識點 語法: 表示從基準時間觀察的動作一直持續或性質、狀態的變化的用法。動作的持續或性質、狀態的變化在基準時間以前時用「~てきました",在基準時間以後時用「~ていきます」。
  • 聽歌學日語 | 唱哭很多人的《逢いたくていま》
    這是標叔推送的第  58 首日語歌逢いたくていま—現在好想見你《逢いたくていま》是MISIA演唱的一首歌
  • 聽歌學日語:《透明だった世界》
    あの日 ホントに失(うしな)ったものって何(なん)だったっけ試圖反省自己那天究竟錯過了什麼とうに忘(わす)れてしまったよ我似乎已經有所忘卻澄(す)み切(き)った水(みず)もいつしか鈍(にぶ)く濁(にご)ってしまって清澈流水總有一日也將變得渾濁気(き)づいたら 僕(ぼく)も大人(おとな)になってた等到清醒時我已長大成人ゆらゆら 水面(みなも) 亂(らん)反射(はんしゃ)していた微皺的水面波光瀲灩光(ひかり)は今(いま)でも輝(かがや)き渡(
  • 看日劇學日語 | gakki出演《寵女青春白皮書》
    通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法(參考這篇>>>),可以實現看日劇學日語的目的。你想看哪些日劇學日語,可以在留言中告訴標叔。往期推送:女子校じょしこう育そだちで純真じゅんしん無垢むくなさくらが共學きょうがく大學だいがくに通かようことを心配しんぱいするあまり、なんと娘むすめと同おなじ大學だいがくを受験じゅけんし、同級どうきゅう生せいとして同おなじ學部がくぶに入學にゅうがくすることに!
  • 看日劇學日語 | 完結啦「將戀愛進行到底」
    通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法(參考這篇>>>),可以實現看日劇學日語的目的。你想看哪些日劇學日語,可以在留言中告訴標叔。往期推送:修學旅行しゅうがくりょこうで東京観光とうきょうかんこうをしていた高校生こうこうせいの佐倉七瀬さくらななせ(上白石萌音かみしらいし もね)は、初老しょろうの女性じょせいが目めの前まえで意識いしきを失うしない倒たおれるところに遭遇そうぐうする。
  • 如何邊看日劇邊學日語,這幾招接穩啦!
    大家可以通過「泛聽」和「精聽」兩種練習方式,實現看日劇學日語。泛聽:如字面意思,就是「儘可能廣泛地去聽」。選擇你喜歡的材料,只要聽就好了。這裡的重點不是你聽不聽得懂,而是隨時、重複的聽,聽到你覺得這段材料我有點要聽吐了,意思我好像要懂了!這個階段,泛聽可以讓你適應日語的會話環境,和鍛鍊你「猜」的本事。
  • 看日劇學日語 | 《將戀愛進行到底》,佐藤健上白石萌音發糖啦!
    什麼是看日劇學日語?日劇裡會出現很多日本人生活裡的真實對話,同時帶上劇情場景,非常的有趣,是學習日語的好材料。通過看日劇,我們也可以學習日語。通過「泛聽」和「精聽」兩種練習方式,實現看日劇學日語。泛聽:如字面意思,就是「儘可能廣泛地去聽」。選擇你喜歡的材料,只要聽就好了。
  • 以《信用欺詐師JP》第1集為例 教你如何看日劇學日語
    不過想通過看日劇提高日語水平,就需要一點小技巧了。今天,標叔將以《信用欺詐師JP》第一集為例,詳細的告訴大家如何通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法,實現看日劇學日語的目的。該劇講述了三個詐欺師用不可思議的計劃從各行各業充滿欲望的人那裡詐騙巨款的故事。
  • 【~だろうと思います】-表推測:「我想是~~的吧」
    使用「~だろうと思います」的表達,它的確信度要比使用「~と思います」更低。 連用單詞:「たぶん~~だろうと思います」:我想大概~~的吧「きっと~~だろうと思います」:我想應該~~的吧註:在確信度上表示大概的「たぶん」要比表示一定的「きっと」更低。
  • 日語【いっぱい】的多種意思
    きれい。哇,星星好多,好美。B:ほんとうだね。真的耶。 しなければならないことがいっぱいあって、どれからすればいいかわからない。要做的事情太多了,都不知道該從哪做起。據說這周內申請的話,半價。B:もうちょっと考(かんが)えましょうよ。我在想想吧。 A:バイトいつまでですか?打工(持續)到什麼時候。B:今月(こんげつ)いっぱいです。到這個月底。 この仕事(しごと)は大変(たいへん)だから、來月(らいげつ)いっぱいかかる。
  • 【私として生きて行きたい】
    【Tina陪你一起讀美文】背景音樂:林海—— 楊柳——————————————————「私はただ私として生きて行きたいと思うのです」(松井須磨子 ――『牡丹刷毛」より)文:山下景子(著書『しあわせの言の葉』より)
  • 看日劇學日語 | 《菊次郎的夏天》重映了 去看嗎?
    通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法(參考這篇>>>),可以實現看日劇學日語的目的。你想看哪些日劇學日語,可以在留言中告訴標叔。學校がっこうの友達ともだちはみんな家族かぞくで旅行りょこうに出でかけてしまうし、サッカークラブもお休やすみ、おばあちゃんも仕事しごとで晝間ひるまは家いえにいないのだ。そんな時とき、彼かれは遠とおくの町まちにいるお母かあさんに會あいに行いく決心けっしんをする。絵日記えにっきと宿題しゅくだいと僅わずかな小遣こづかいをリュックに詰つめて、家いえを飛とび出だした正男まさお。
  • 看日劇學日語 | 99.9-刑事專業律師-第二季
    通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法(參考這篇>>>),可以實現看日劇學日語的目的。你想看哪些日劇學日語,可以在留言中告訴標叔。因為有這樣的另類律師,一直無人肯接手斑目律師事務所的刑事案件室的室長一職,這讓所長斑目很頭痛。 そこで、斑目まだらめから白羽しらはの矢やが立たったのは、民事みんじの仕事しごとに戻もどっていた敏腕弁護士びんわんべんごし・佐田篤弘さだあつひろ(香川照之かがわてるゆき)。
  • 看日劇學日語:花過天晴 回憶殺道明寺
    還記得標叔教你們的看日劇學日語的方法嗎(如果你忘了,點此處學習>>)?帶著方法一起來回顧下第一集吧。首先,請大家把本集視頻(鑑於版權問題,請大家自行尋找視頻源)遮住字幕從頭到尾看一遍。也就是我們所說的「泛聽全劇」。
  • 看日劇學日語 | 超經典的《legal high》
    通過「精聽」和「泛聽」兩種專業練習方法(參考這篇>>>),可以實現看日劇學日語的目的。你想看哪些日劇學日語,可以在留言中告訴標叔。新しん米まい弁べん護ご士し・黛まゆずみ真ま知ち子こは初はじめての擔當裁判たんとうさいばんで、殺人さつじんの嫌疑けんぎをかけられ自白じはくを強要きょうようされたという青年せいねんの弁護べんごを擔當たんとうしていたが、敗訴はいそ
  • 「看日劇學日語」半澤直樹S02E01之第一期
    2013年,日劇《半澤直樹》開播,創造了一個又一個收視奇蹟,大結局收視率高達45%,瞬間最高達到50.4%,創造了30 年來日本電視劇的最高收視紀錄,至今無人打破。雅人叔也成功憑藉此劇大器晚成,一舉成為日本一線男星,至今熱度不減。我想很多朋友可能跟我一樣,都是因為喜歡日劇而想要自學日語。根據我自學英語的經驗來看,看日劇對於學習日語確實很有幫助——前提是你必須去仔細研究日劇中的臺詞。