2020鄭州大學日語筆譯初試+複試經驗分享——可勁兒衝呀!

2020-12-22 初心聯盟官方

#日語考研#

原創大兔子的葉子

2020鄭州大學日語筆譯初試+複試經驗分享

寫在前面

2020年的考研戰線真的很長,時間很久,久到我都快忘了自己考過研,但等待之後的結果終究是好的。在自己考研之初,翻遍全網沒能找到一篇關於鄭大日語筆譯的經驗貼,就那樣一天又一天毫無目標的備考,那時我就暗暗地想如果我能考上我就要寫一篇超長的經驗貼,不為別的,就為了後來備考鄭大的人能夠有把握一些,不要像我當時那樣迷茫,現在我來兌現自己的承諾了哈哈哈。在寫這篇經驗貼之前,我思考了很久,想著如何寫才能最大限度地表達出自己的想法,怎樣寫才能更好地幫助到後來的人,可能會有些語無倫次,但是還是有乾貨可看滴!

一、自我介紹

我的本科是一個位於東北的二本學校,日語N1- 127、N2-139、日語專四良好,都是一次性通過,日語專八成績還未知。

其實我一直認為自己很差勁,專業知識掌握的沒有那麼牢固,發音也沒有那麼好,總之對自己很沒有信心,但即使是這樣的我也上岸了,希望能給那些沒有自信覺得自己不夠好的朋友們一點鼓勵,請相信自己只要堅持了就會有結果的。

一開始我想著畢業了就去工作,就可以拿工資了,但是經歷了一些事情之後,才會認識到自己的不足之處有很多,也想有個改變,也想再給自己一次改變的機會,其實現在想來,我只是不想讓自己的學生生涯就這樣平淡無奇的結束,想最後一次拼一把提升一下自己的學歷。

結束日本的實習後,我開始找學校,找前輩,諮詢了很多人。但是我真的太容易被人左右了,回來之後的那段時間很忙,加上同學們都在忙著找實習,找工作,我又動搖了,就這樣在工作和考研之間搖擺不定,是我爸我媽的一席話點醒了我,不努力試試你怎麼知道結果。(我真的要感謝我爸媽對我的支持嗚嗚嗚嗚)

其實會有很多小夥伴們一開始會很迷茫,遇到這種情況不妨問問父母啊,他們始終是我們最堅強的後盾呀。

二、擇校建議

至於我為什麼會選鄭大,是因為本科學校在東北,在外面待久了就真的想回家(PS:我家是河南的哦)實在是受夠了那種回家一趟要坐一天一夜火車的感覺了,特別想感受一下當天往返家與學校的感覺(哈哈哈哈),選擇學校是肯定會考慮很多,我覺得擇校可以有以下幾個參考:

1.首選肯定是語言類學校了,像北外、北二外、上外、廣外等等,畢竟是語言類學校,實力超強,知名度也超高,當然了困難程度也是很喜人。不過選擇了就衝啊!

2.地理位置和環境也是一個重要參考,有的同學嚮往大城市,就會選擇北上廣的學校,當然北上廣就業機會也相對會多很多;也有比較戀家的,比如我哈哈,每個人的選擇肯定都不同,這只是選擇時的一個參照。

3.也可根據院校的招生人數來進行擇校,有的學校招生幾十個,這種學校就相對來說勝算大一點,招生人數在個位數的學校就相對來說沒那麼容易,招生學校肯定會優中選優嘛,競爭力就比較大。

4.日語翻碩是專業碩士,比起學碩我們的學費肯定貴些,如果考慮到這些的小夥伴,也可以以此為標準選擇相對不那麼貴的學校。一般學費會隨著招生簡章一起發布,小夥伴們可以留意一下。

三、複習經驗和參考書籍

嘮叨了這麼久終於要進入正題了,因為鄭大的日語翻碩今年是開設此專業的第二年,我之前也沒有找到此專業的前輩和經驗帖,所以這些就完全是我個人的經驗之談,希望能幫到大家,對於我自己的考研戰線,我想說我真正開始複習是在九月份回到學校之後,開始了全面的複習,並且由於我自己並不喜歡給自己制定每天計劃,所以我就基本上沒有談及時間規劃之類的,每個人都有不同的複習方法,你要相信自己的就是最優秀的那個。看到這篇經驗貼時,還處於擇校迷茫、還未開始複習的小夥伴也不要太著急哦!

1.思想政治理論(101)

有關政治這一門相信大家可以在網上找到大量的經驗貼,同樣我也是看一些政治經驗貼來進行複習這一門課的。

7月份放假回家,我在網上購買了肖秀榮的三件套,我認為裡面的真題沒必要買,只買精講精練和1000題就可以,買了之後在家自己複習(我家沒人,自己在家)從我的經歷來看,能在學校或圖書館複習,千萬別在家複習,完全沒有效率,就想玩手機,完全控制不了自己,躺在沙發上我能睡一下午真的。

基本上7月份我將政治的精講精練過了一遍,我用的肖秀榮的書,看的是徐濤的視頻,在此我要力推徐濤的講課視頻,用1.5倍速觀看,生動有趣,絕對不會困。我之前看過經驗貼說政治不要開始複習那麼早,10月份開始也來得及之類的。

但是我並不同意這種做法,首先是我雖然是文科生,但屬於比較笨的那一種,所以我政治複習開始的就比較早;還有隨著時間往後推移,距離考試越近,自己整個人的狀態就會比較沉不下心來,一旦無法靜下來,就沒辦法好好地複習政治。

還有如果班裡有一起考研的同學,聊天時就會談到複習進度,如果對方複習的較好較快,那麼自己本身就會著急起來,這樣對於自身學習百害而無一利。

今年肖秀榮大大對於大題的預測沒有那麼準,但是在選擇題這一部分可以說大部分中了,一定要認真地做1000題,我只做了兩遍,後面想再做一遍時間上卻來不及了,對於最後肖四肖八的選擇題一定要做到記住答案。

最後一周的時間我基本上就一直在背肖四大題,因為背了之後即使沒有押中原題,但是腦子裡有東西,現場編的時候也有東西編啊。

其次我也做了徐濤的八套卷,如果最後有時間可以將肖和徐的試卷中出現的共同知識點記住,最後收穫會意想不到哦。

在考前一個月徐濤老師會在公眾號上開設30天的大題打卡背誦,可以跟著每天早上花一個小時背一背,可以記住很多東西,考前一周是最頭昏腦漲的時候,背肖四真的背到想吐。

還有就是最後徐濤老師會有關於時政總結的課可以聽一聽非常全面,也很實用哦。

參考書籍:

[1]肖秀榮精講精練(必買)

[2]1000題(必買)

[3]肖秀榮真題(可不買)

[4]肖四肖八(必買)

[5]徐濤八套卷

2.翻譯碩士日語(213

對於這一門課的複習是沒有具體參考資料的,我主要是按照專八、日語N1的標準來複習,同時由於鄭大剛開始開設這一專業,出題風格估計也在摸索當中,但是題目都不難,都是很常規的題。前期我把N1、N2紅寶書、藍寶書語法單詞簡單過了一遍,因為之前備考N1N2的時候都記過,所以這一遍過的就比較快。

之後就是大量的做題,我做了1991-2018年所有的N1真題和歷年專八真題,除了聽力之外,其他都做了,不要覺得做真題沒有用,真的很有用,可以記大量常考單詞和常考語法,做得多了就會摸出規律知道哪個語法是常考的,同時做真題的閱讀理解也可以提高自己的閱讀能力。

在做完了N1真題後,我又做了N2真題的單詞語法,之後又從網上找了好多其他學校的考研真題,也是每天做一套,但是只做單詞語法,把不會的單詞記在本子上每天背一背。

記單詞方面除了紅寶書之外,我還購買了初心只需9.9元就可以到手的各校真題單詞,還有每天都會發在微博『初心日語』或微信群裡的每日一題,我都將這些單詞記在了本子上,背了五六遍,忘了就背哈哈哈(我不是初心學員,也不是在做宣傳,我真的要吹爆初心,資料真的超級好,老師們也超級有耐心,我在初心真的獲得了不少複習資料)

語法還看了大家都推薦的皮細庚的那本語法書,但是沒看完,太多了哈哈哈。最後還有作文,作文平時我沒練,但是大家不要學我哦,因為作文佔分比重很大40分,一開始我以為也就20分的作文,到考試時才發現是40分嗚嗚嗚,平時一定要好好練習寫作文,不要步我的後塵。作文我推薦初心炸雞老師的課(我可真是初心的狂熱粉)接下來大致說一下題型吧:

① 單詞選擇題1*15

② 語法選擇題1*15

③ 閱讀理解1*20(閱讀有三篇,兩篇比較短的,第三篇特別長有10道題,有點像專八那種形式的閱讀)

④ 完形填空1*10

⑤ 作文40 優れた翻訳者になるには

複習所用資料

[1] 紅藍寶書和日語專業八級考試綜合輔導與強化訓練

[2] N1、N2真題、專八真題

[3] 皮細庚的新編日語語法教程

[4] 初心日語各公眾號推送內容

[5] 其他學校考研真題

3.日語翻譯基礎(359)

這一門課我是最沒有信心的,但卻是最後考的最好的一門,因為自己從來沒有寫過翻譯,不知道從何下手,當初剛開始準備中翻日的時候,四句話翻譯成日文,我在那裡坐著看了40分鐘,最後也沒翻出來,太慘了。

因為太難過就開始玩手機,在初心的公眾號上遇到了『努力個錘子』人稱錘子姐,超級有個性有才華的姐姐,她就是我的救星啊,我深深地被她的翻譯分析法所吸引,跟著錘子姐學了一周,我開始自己獨立翻譯,之後每天練習,自己翻完之後對照原文,找出不足,多加記憶,進步真的是很明顯的,沒有初心和錘子姐我的前途真的是一片黑暗啊,如果大家想看錘子姐的翻譯方法,請去微信『日語MTI』搜索『攻佔新手村』這一專欄。

在中翻日練習過程中,我主要是用公眾號『人民中國』和『人民網日文版』上面的對譯,自己也有買一些有關翻譯的書,但是都沒怎麼看,因為自己時間不夠,根本就翻不完。小夥伴們無論自己翻譯的有多爛,請一定要寫出來,寫出來再去對照原文,並在旁邊做出標記,自己的不足之處就會一目了然。

對於日翻中,大多數小夥伴會認為比較簡單而有所忽略,其實日翻中也是不可小看的,至少每天都要翻一篇,不用非得寫到紙上,可以看著這篇日文文章將其中文口述出來,每天反覆練習,在日翻中練習上。

我用的是天聲人語,並且在『初心日語聯盟』這一公眾號上每天都會有譯文(我真的好像每句話都有提到初心,聲明我真的沒有打廣告)可以和自己所翻譯的進行對照,我再練習翻譯的時候一般會在晚上,比較安靜也能靜下心來思考,時間也比較充足,大家可以參考啊。

鄭大有考熱詞,對於熱詞複習,建議大家還是關注『人民中國』的新語ネット語和『人民網日文版』的週間時事用語,上面都會有熱詞的更新,初心的老師當時發了有關這些公眾號熱詞的歷年總結(初心真的很貼心有沒有)我就列印了2017-2019年的熱詞每天早上背,並且是反覆地背。在別的公眾號上也會有翻譯和熱詞的更新,大家可以關注。除了熱詞之外,還需要記慣用句和慣用語,雖然只考幾個,但也可以記一記,畢竟考專八也會用到。下面是有關359的考試題型

①熱詞和慣用句 日譯中1*15 中譯日1*15

②文章日譯中60

③文章中譯日60(文章大多偏向於議論文,中翻日是有關隱私,然後日翻中是有關當代人打發休閒時間的方式。)

複習時所用資料:

[1]人民網日文版

[2]人民中國

[3]初心系列公眾號『日語MTI』和『初心日語聯盟』

[4]專八慣用句

[5]蘇琦的《漢日翻譯教程》、高寧的《日漢翻譯教程》(因為沒時間,沒怎麼看)

[6]天聲人語

4.漢語寫作與百科知識(448

這一項我是最沒資格說什麼的,因為考得太差,91分估計會是我永遠的痛。在這裡提醒小夥伴們,日語翻碩的百科題和英語翻碩的用的是同一套試卷,基本上都是有關英語和中國古代知識的題,今年的百科題沒有一道是有關日語的,不過以後就不太好說,畢竟還處於摸索階段,以後有可能會往日語方面傾斜也未可知,總之大家在複習的時候可以將重點放在有關英美國家百科和中國古代知識方面,但是也要看看有關日本的百科知識,以防萬一。

我在複習中看了關也的百科視頻,他講得很好很具體,但是稍微有點費時間。在這裡給大家推薦一個APP叫翻碩百科蜜題,上面有很多學校的百科真題,如果有需要和時間大家可以看看,我還從網上下載列印了中國歷史文化題集,並且看了幾遍,也買了百科知識詞條詞典,但是詞條太多沒來得及背完,考試之前也在網上找了最後的禮物電子版,然後認真看了應用文的寫作格式。

總之百科的複習很瑣碎,很麻煩,是一個需要廣泛撒網的科目,即使自己複習的再全面也總會有漏掉的地方。百科複習真的很費事、費時、費力,但是大家一定要仔細認真地複習,我就是個最好的例子,複習百科時總是覺得不需要花太多時間,就是這樣的心態讓我在百科上栽了個大跟頭,應用文需要練,大作文也需要積累素材,這兩項當時就是對它們滿不在乎,所以最後報應就來了,大家一定要認真複習百科啊。

下面給大家一些回憶的題作為複習方向的參考:

①單選(15*2)1、《茶經》的作者是誰?2、古希臘原子,原子論的創始人?3、『知否知否,應是綠肥紅瘦』中,紅指的哪種花?4、巨石陣位於英國哪裡?5、『會當凌絕頂,一覽眾山小』中的山是哪座山?6、美國民族文學之父是誰?7、「駢文」的『駢』拼音是什麼?8、義大利米蘭大教堂屬於——式建築?9、「非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠」出自哪裡?10、「生發未燥,以拜列侯;身未離襁褓,業披冠帶」的現象源於我國哪一項選官制度?A徵辟制B察舉制C九品中正制D科舉制11、歐洲交響樂之父是誰?12、哪一部作品與氣候、物種無關?A《夏小正》B《詩經》C《山海經》D《周髀算經》13、笛卡爾的唯理論以什麼為模型?14、古希臘哲學認為哪四種物質是萬物起源?

15、還有一個不記得了,但是是有關英美文學方面的

②名詞解釋(5*4)1、專利制度2、亞里斯多德3、相聲4、非物質文化遺產5、全球化

③應用文(40)假設你叫李華,你去某景區遊玩發現英語標示語的翻譯表述有許多錯誤。給景區領導寫一封關於景區標示語翻譯規範化的建議信,不少於450字。

④議論文寫作(60分)以交流與互鑑為題,不少於800字

複習時所用資料

[1]翻碩百科蜜題APP

[2]劉軍平的漢語寫作與百科知識

[3]百科知識詞條詞典(黃皮書)

[4]網上資料,亮哥作文

四、複試

因為今年情況特殊,採取了雙機位的網絡複試,對於今後的複試可能參考性不太大,但是還是想和大家交流一下,鄭大的老師們真的很溫柔可愛,真的超級溫柔,在複試之前初心憲老師幫我們找來了鄭大的學姐,學姐也告訴我們老師很溫柔,真的是在精神上受到了鼓勵(謝謝可愛學姐和超好憲老師)所以大家複試的時候真的不用太緊張,一開始的我真的很緊張,在電腦面前簡直要緊張吐了,但是真正面試的時候就會真的放鬆下來。首先接通之後展示所在環境,然後擺放二機位,之後老師會說一些注意事項,然後開始選裝有題目的信封,之後老師會用中文問一個關於今年新冠肺炎的問題用中文回答,之後就是剛剛抽到的信封裡的日語問答。

大致是以下幾個問題:

1、對於中原文化的了解有什麼?

2、是否有翻譯經驗?有的話從中獲得了什麼?

3、開始聽譯,一共翻譯了兩段日翻中,是關於兩會的召開,重要領導人講話和有關今年政府工作報告的,然後翻完之後會問你對此怎麼看,發表自己意見。

4、最後是一段中翻日

再後來就結束了,全程很輕鬆,我全程盯著電腦屏幕,就想看看老師對自己回答的反應。如果能看到老師對自己的回答頻頻點頭,那麼你就穩了。複試結束後,向室友打電話,室友陪我聊了一個多小時,謝謝我可愛的室友哈哈哈。

寫在最後

能聽我嘮叨到現在的你真的很厲害,接下來的都是些無關緊要的話了,大家可以選擇性觀看,如果有多餘時間也可以把接下來我的故事看完哦!我一直記得考政治的那天早上,陽光很好、零下18度,開考前還下起了雪(真的是晴天下雪)考場大門打開,大家都踩著厚厚的雪嘎吱嘎吱地走向各自的考場,開考第一門很緊張,到了考場檢查文具發現自己的筆蓋打不開(每個省份不一樣,我考試所在省份統一配備文具,而我就被分到了那個壞的)請監考老師幫忙打開,老師用力過猛弄壞了,之後又修好了,答題的時候寫出來的字斷斷續續,一波三折當時真的給我急壞了,大家如果遇到什麼情況千萬不要慌張,不然很大程度上會影響自己發揮,堅信穩住就能贏。

兩天的考試,考完最後一門,走出考場天已經黑了,和同學踩著雪咯吱咯吱地步行回到自己住的賓館,拿上東西叫了計程車回學校,回到學校路過餐廳,打包了一份涼皮(我也不知道大冷天自己當時為什麼吃涼皮哈哈)

回到宿舍,給我爸媽打了電話,極其平靜地告訴他們我考試結束了。然後開始吃那份因我一路走來已經有點結冰的涼皮,洗漱完之後就早早的睡覺了,也許是自己考完之後突然的放鬆吧,第二天感冒了,感冒持續了一周哈哈哈。得到今天的結果,我很感謝我父母的支持,自己的努力和堅持,還有我朋友對我的幫助,也感謝初心的一路陪伴。

考研的過程從來不會一帆風順,總會遇到各種各樣的困難,我在12月份因為壓力太大,晚上九點多從圖書館回宿舍的路上邊走邊哭,真的眼淚都凍在了臉上;如果你在備考過程中感到了壓力,覺得自己複習的還不夠好,那麼就需要恭喜你,你是真正投入去複習了,考研這一過程確實很難,會有無數次崩潰,但是自己每一次崩潰都是一次進步,在煩躁不安當中你距離上岸就會越來越近了。

謝謝看到最後的你啊,希望能夠幫到各位備考的小夥伴,也祝每一位看到這篇經驗貼的小夥伴們都能上岸!!你就是下一年的研究生,給我可勁兒衝啊!!

相關焦點

  • 2020天外日語筆譯複試經驗分享——複試你需要了解的那些事兒
    原創chinnkyouka2020天外日語筆譯複試經驗分享複試你需要了解的那些事兒寫這篇複試貼的初衷是因為自己在考研過程中,所看到的複試貼的數量是遠遠少於初試貼的,而且大多數經驗貼中的複試經驗佔比也較少,所以,想寫下這篇複試經驗貼,主要內容是講述從查詢到初試成績到複試結束的各項內容。
  • 2020東北財經大學日語筆譯複試分享
    原創沉西子2020東北財經大學日語筆譯複試分享因為總成績=初試成績*70%+複試成績*30%來計算的,所以基本上排名與初試相差不大,除非你的複試發揮超級棒或者發揮失常。今年因為新冠疫情的影響,取消了正常的筆試和體檢環節,這就要求你的口語做到發音標準,並且能夠說出完整無誤的句子。
  • 2020東北財經大學日語筆譯430+ 初試及複試經驗——努力就對了
    原創 等等泡芙呀東財日語筆譯430+初試及複試經驗上岸經驗貼本人情況南方一所普通一本院校,大學過了N1、 專八。東北真的是給分高,哈哈哈錄取情況今年計劃招生20個,初試上線18個,最終全部都錄取了,所以真的很保護一志願,不會有複試被刷的顧慮。東北公共課政治給分也挺高的,沒有壓分現象。都挺好的。
  • 2020華東師範大學日語語言文學經驗貼——初試第二 複試第一
    原創 愛學習的阿飄2020華東師範大學日語語言文學——初試第二 複試第一 經驗貼當我在華師大的考生系統裡查到自己被擬錄取的時候,驚喜到懷疑是自己還在夢裡還是學校系統出bug了哈哈哈。二、考試情況華師大日語只有學碩日語語言文學專業,分語言教育、文學、文化三個方向。6個名額,今年推免了4人,留給考研學子的名額也就剩倆了~因為疫情的影響,今年加大了初試成績的比例,總分=初試成績*0.7+複試成績*0.3。
  • 貿大MTI翻譯碩士筆譯高分學姐複試經驗分享—如何備戰MTI筆譯複試
    首先自我介紹一下,我是Leila學姐,是在13年考入的貿大筆譯專業,已經畢業有5年的時間了,從事貿大MTI教學已經有8年的時間,所以對整個貿大MTI的筆譯初試和複試是非常有經驗的。接下來我主要會從以下幾個方面來主要分析分享一下筆譯複試的情況,分別是貿大MTI的筆譯複試介紹,備考策略大揭秘等。
  • 2020吊車尾之天津外國語大學日語筆譯上岸貼
    原創你算哪塊小餅乾2020吊車尾之天津外國語大學日語筆譯上岸貼個人情況本科三本院校,N1考了100分,大型考試幾乎都是擦邊過(本人特長:打擦邊球一、初試備考我初試成績很一般,只超了複試線幾分。(擦邊球*1)PS:今年天外日語筆譯複試線378分。
  • 2020天外日語口譯上岸經驗帖
    原創下蛋機同學2020天外日語口譯上岸經驗帖炸雞老師說:今天來稿的這位同學,大家看到暱稱是否覺得有些熟悉。沒錯,就是那位在初試筆試中,把看假名寫漢字,しゃだんき(遮斷機)寫成了——下蛋機本尊。下面截圖為證。雖犯此錯,本人心態卻非常棒——「我心態很好,第一天單詞錯很多,照樣該吃吃該喝喝,我還一個人點了宵夜」(原話)。樂觀的girl運氣肯定不會差!最終以初試成績第五,複試成績第四的優秀成績,成功上岸。
  • 2020天津外國語大學日語筆譯真題回憶與備考經驗
    原創慧兒天津外國語大學日語筆譯考研經驗分享歡迎大家來到慧兒的經驗貼中。剛剛考完初試趁著熱乎勁兒,寫下這篇帖子。備考時就希望有一天也能寫下自己的經驗給學弟學妹們答疑解惑。日語翻碩備考最重要的一是積累,二是基礎,三是反覆記憶。以下只是自己的經驗之談,並不是權威,大家在借鑑的過程中一定要結合自己的真實情況,確定適合自己的複習方法。
  • 吉林大學日語筆譯考後感
    考完初試,心情忐忑,一來不知道自己考得是好是差,似好又似差,全憑老師高抬貴手的那種;二來對自己複試的日語水平實在沒信心。不知道這篇是經驗帖還是回顧貼,先自我介紹吧。本科南京農業大學日專,在校期間前兩年不緊不慢地學習,大三大四除了邊玩手機邊上課,其餘時間幾乎沒碰過日語,大三下學期七月份116擦線過N1。
  • 2020年天外日語MTI初試經驗——多堅持一下,結果會比你想像的好
    原創木の葉2020年天外日語MTI初試經驗多堅持一下,結果會比你想像的好2019年四五月份的時候,我看了許多經驗貼,得到了不少啟發和鼓舞,當時想著自己考完也要寫一篇來鼓勵後輩,希望自己的些許經驗能幫到考研的小夥伴們吧~~【個人經驗!
  • 華中科技大學基礎醫學院、護理學院考研複試經驗分享!
    各位考研er們,走過初試,考研路就已經走完大半啦,但最後的複試也還是非常重要的哦,儘管今年的情況有些特殊,但無論早晚,不管是以何種形式,最終,複試還是會如約而至,所以大家一定要靜下心來好好準備呀!溫馨提示:以下內容為考生當年複試經驗整理所得,僅供參考,複試相關資訊請以今年華中科技大學研究生招生信息網公布的複試細則和學院官網通知為準。
  • 2020中國海洋大學日語語言文學考研經驗貼
    一直關注著初心的幾個公眾號,想著考完了也要寫點東西,寫完了才發現自己廢話挺多的hhhh希望能給學弟學妹們一點建議吧~我是從三四月份開始找材料買書的,正式備考是從暑假的七月十五號左右,初試成績384分,排第二。
  • 2022考研:中國礦業大學(北京)英語筆譯考研經驗備考複習指導
    回想自己考研之路,自己也總結了一些考研經驗和心得,因此想與學弟學妹一同分享,希望能夠幫助到大家。1、關於擇校和定專業。中國礦業大學(北京)為211優質院校,位於五道口與六道口之間,與眾多高等院校一起都在學院路上,地理位置優越。從報考人數和錄取人數來看,也是北京地區翻譯碩士報錄比較高的學校,且題型比較適合自己,因此最終選擇了中國礦業大學。2019年考研,總共報考人數110人左右,複試分數線為國家線(350),進複試人數為51人,最終錄取29人。
  • 2020對外經貿大學日語口譯備考經驗走心分享
    #2020對外經貿大學日語口譯備考經驗走心分享個人情況本人就讀於某偏理工科985日語系,學習成績一般,大二下擦線過n1,大四上考研的12月刷分考了161分,無留學經歷就貿大來說,翻譯風格偏政經,百科只考選擇題,複試較簡單,且招生人數遠遠超過其他學校,是備考性價比相對較高的學校。但正因如此,考生一年比一年多,競爭一年比一年激烈,就拿今年來說,普遍高分且分布密集,單375的複試線,相同分數的就6人,所以這一點也要考慮到。
  • 2020南京農業大學日語筆譯真題回憶與經驗分享
    (20分)4、結合嚴復的翻譯理論說說科技日語翻譯的原則啥的,發表自己的觀點。小論文,400字以上。(30分)備考經驗【兩本參考書】1.一本科技日語翻譯,以為會考裡面的外來語,結果一個沒有考。前面看了兩遍,這本書比較厚,後面科技文章看的時候有點枯燥,就勉強啃了一遍。
  • 807日語綜合2017年考研初試試卷真題(青島大學)
    新東方網>大學教育>考研>考研試題>歷年真題>專業課>正文807日語綜合2017年考研初試試卷真題(青島大學) 2020-12-01 11:22 來源:青島大學
  • 考研複試詳細攻略,親身複試經驗,預祝擬錄取名單有你
    一、複試的內容和形式考研複試的內容主要包括綜合面試、英語聽說能力測試、專業課筆試三個方面的內容。對於部分專業來說,由於專業研究內容的特殊性,面試的內容和要求也會比較特殊。例如語言專業:筆譯專業複試通常考察視譯,口譯專業通常考查聽譯,也有部分學校考查複述。
  • 2020天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼
    原創粲粲子天津外國語大學日語口譯成功上岸經驗貼先來一波報喜讓小編沾沾喜氣,二話不說,上圖:可參考王源《日語專業八級考試》一書中的特殊讀音詞、四字熟語慣用語,王銳《日語慣用語、諺語詳解》(慣用語不用都看,天外喜歡出身體部位的慣用語,有針對性地整理就OK)。日語綜合教程(高日書)的課後詞,宋協毅《新編漢日日漢同聲傳譯》書後的人名、名著日譯等,還有歷年真題。語法部分。
  • 北京大學2020考研複試分數線解析
    2020考研國家線已經公布,大家都來看看自己是否過線了?2020考研北京大學複試分數線也已經公布,中公考研小編為大家整理分享「北京大學2020考研複試分數線解析」相關資訊,請多關注一下~ 4月14日,2020考研國家線終於公布,點擊查看2020考研國家線:
  • 2022年中山大學中國哲學考研分析(參考書、分數線、初試經驗)
    一、專業目錄、初試複試考察內容(2021屆)專業目錄及初複試科目:哲學系101思想政治理論>201英語一或202俄語或203日語或244 法語(二外)或245 德語(二外)621 外國哲學史基礎809 中國哲學史基礎複試專業課:1135039 中國哲學原著選讀哲學系(珠海)