世界から貓が消えたなら——水曜日25

2021-02-07 日語朗讀者

朗讀者: hiyorimi

BGM:Nature's Path


 

家いえに帰かえるとアロハがニコニコしながら待まっていた。そしてウィンクをして(といってもやはり両目りょうめをつぶっているのだが)、映畫えいがを消けした。

回到家時,阿羅哈笑眯眯地等在家裡,向我使了一個眼色(這次還是兩隻眼睛都閉了起來),然後讓電影消失了。


アロハが映畫えいがを消けすそのときに、僕ぼくは母かあさんのことを思おもい出だしていた。いや母かあさんというよりは、母かあさんが好すきだったイタリア映畫えいがのことを。

『道みち』という古ふるいイタリア映畫えいがだ。

阿羅哈讓電影消失時,我想起了老媽。不,其實並不是想起老媽,而是想起她喜歡的一部義大利電影。那部很久以前的義大利電影,名叫《大路》(La strada)。


ザンパノという粗野そやな旅芸人たびげいにんと、その男おとこに買かわれて共ともに旅たびする気弱きよわなジェルソミーナという女おんなの子この物語ものがたりだった。

那是粗俗的賣藝人贊巴諾,和他花錢買的女跟班、體弱的傑索米納之間的故事。


ザンパノはジェルソミーナのことを大切たいせつに想おもいながらも、うまく接せっすることができず、ひどい仕打しうちを続つづける。それでもジェルソミーナは獻身的けんしんてきにザンパノに盡つくすのだが、ザンパノは體からだが弱よわってしまったジェルソミーナを捨すててしまう。

贊巴諾雖然覺得傑索米納很重要,卻不知道該怎麼和她相處,對她的態度很惡劣,傑索米納仍然無私地為贊巴諾奉獻。但是,當傑索米納更加體弱多病後,贊巴諾就遺棄了她。


數すう年ねん後ご、海辺うみべの街まちにたどりついたザンパノは、そこでかつてジェルソミーナが歌うたっていたメロディーを口くちずさむ女おんなに出會であう。そこで彼かれはジェルソミーナが死しんだことを知しる。ジェルソミーナは死しんだ。

幾年後,贊巴諾來到一個海邊城市,聽到一個女人正在唱以前傑索米納經常唱的歌。他從那個女人口中得知,傑索米納已經死了。


でも彼女かのじょの歌うたが殘のこった。ザンパノは彼女かのじょの歌うたを聴きくことで、彼女かのじょを愛あいしていたことに気付きづく。そして海辺うみべで彼かれは泣なく。泣ないても彼女かのじょは戻もどらない。彼女かのじょのことを愛あいしていた。なのに大切たいせつにすることができなかった。

但是,她的歌留了下來。贊巴諾聽著她的歌,終於發現自己愛上了她。於是,他在海邊哭泣,只是無論再怎麼哭,傑索米納都無法再回來了。他雖然愛她,卻無法珍惜她。

 



相關焦點

  • 聽歌學日語:《さよならの夏~コクリコ坂から~》
    メロディー我的愛 是旋律たかく ひくく 歌(うた)うの高亢低沉的歌唱著わたしの愛(あい) それはカモメ我的愛 是海鷗たかく ひくく 飛(と)ぶの高旋低盤的飛翔著夕日(ゆうひ)のなか 呼(よ)んでみたら倘若在夕陽中試著呼喚やさしいあなたに 逢(あ)えるかしら
  • 音樂推薦 日劇《真幌站前番外地》片尾曲《まともがわからない》
    今天給大家推薦的這首歌就是坂本為日劇《真幌站前番外地》所創作的片尾曲《まともがわからない》。はたしてあったっけ俺(おれ)にあたまいたいできごと まともがわからないうそみたいな人たち悪(わる)いジョークなんだろまともがわからない
  • 【トイレ、古書…】中國人が知らない日本の文化
    最初はトイレに向かうだけでも吐きそうになったという野田氏だが、最後にはトイレに溜まっている水をグラス一杯なみなみに注いで飲み幹すまでに、トイレを磨き上げた。これは、自分が行った仕事に対する自信の表れでもある。中國を師とする古代の日本は、中國から遣唐使が帰國した後、「大化の改新」を行った。
  • 【聲控福利女聲】[日] さくら~あなたに出會えてよかった~
    包んでいるよさくら さくら 會いたいよ いやだ 君に今すぐ會いたいよありがとう ずっと大好き 私は星 あなたを見守続けるあなたに出會えてよかった 本當に本當によかったここにもういれなくなっちゃった もう行かなくちゃ ホントゴメンね私はもう一人で遠いところに行かなくちゃどこへ?
  • 表原因的から/ので /ために/て...
    並且其語氣比から緩和、委婉。這時也可以用から,不過因為から強調原因,語氣較生硬,有時會造成失禮,使用時要當心熱があるので、早く帰ってもいいですか。發燒了,可以早點回去嗎?(發燒是事實,用ので較為客觀)ちょっと外出をしますので,留守をお願いします。我出去一下,請您給看看家。
  • 今さらながら、あの流りのスイーツに迫ってみた by広東調査隊
    このスピード感、まるでベルギーサッカー代表の高速カウンターのようだ」by 広東調査隊 Yというように、新しいものが続々登場する中國そこで、今回はここ半年前からと流行りだしたあのスイーツに焦點を當て調査したいと思う。
  • 日語歌曲:《光るなら》
    あお)ぐ君(きみ)に望著那個仰望緋紅色天空的你あの日(ひ) 戀(こい)に落(お)ちた就在那天 我墜入了愛河瞬間(しゅんかん)のドラマチック戲劇化的那一瞬間フィルムの中(なか)の1コマも星空(ほしぞら)になる便能化作星空悲(かな)しみを笑顔(えがお)に悲傷化作笑顏もう隠(かく)さないで已經無需隱藏煌(きら)めくどんな星(ほし)も漫天閃耀著的星光
  • 學習日語10多年,日語中ば、たら、なら和と,如何正確區分?
    學了日語十多年,慚愧地說日語中好多語法,依然感覺理解得不太透徹,今天就姑且鬥膽來和大家一起談一下ば、たら、なら和と的相同與不同之處吧。例句:その店を右に曲がると、ある花屋が見える。(從那個店往右一拐,就能發現一個花店。)たら表示結果、假定、確定未來、建議說過と之後,我們再來看一下たら的用法。たら在日語中其實屬於一種「通吃」的現象,為什麼這樣說呢?
  • 周末良曲♪「光るなら」
    曲風爽朗輕快,如炫目暖陽,讓人聽之連心情都雀躍起來 \(≧▽≦)/雨上(あめあ)がりの虹(にじ)も凜(りん)と咲(さ)いた花(はな)も色(いろ)づき溢(あふ)れ出(だ)す雨過天晴的彩虹 凜然綻放的花朵 色彩隨之滿溢繽紛茜色(あかねいろ)の空(そら)仰(あお)ぐ君に あの日(ひ)戀(こい)に落(お)ちた那一天 面前仰望著茜色天空的你 我不禁陷入了愛河
  • さよならなんて雲わないで 丨 岡崎友紀
    尾崎紀世彥《また逢う日まで》但是聽到他去世後的第一時間,內心中能數得上來的幾十首大名曲過後,反倒是一首知名度並不高的70年代作品《さよならなんて雲わないで》的旋律反反覆覆的在內心想起。這首《さよならなんて雲わないで》(不要說什麼再見),也送給他老人家,希望他能在另一個世界繼續創造優美的旋律。這首《さよならなんて雲わないで》的原唱岡崎友紀,雖然唱片封面看起來是偶像派,但是童星出身,唱功紮實,後來更是活躍在音樂劇話劇舞臺上,她少女時期的流行歌謠其實寶藏不少,《さよならなんて雲わないで》便是我非常喜歡的一首。
  • 貓になりたい|想要變成貓
    詞曲: 草野正宗歌:Spitz:翻唱:嬌嬌燈りを消けしたまま話を続つづけたら關了燈就這樣繼續著談話ガラスの向むこう側で星ほしがひとつ消きえた就在玻璃窗的對面 一顆星星消失了からまわりしながら通とおりを駆かけ抜ぬけて即使白費工夫也要努力加速跑出這條街砕くだけるその時は君きみの
  • 聽歌學日語(209):《やわらかい仮面》
    棘(とげ)が ただ ただ 刺(さ)さっただけ僅僅是被野草刺了一下傷(きず)を 言(い)い訳(わけ)に就把那傷口當做藉口そんなの 許(ゆる)さない這我絕不原諒うらめばうらむほどわたしはきれいになる憎恨吧 越憎恨我就越發得鮮麗離(はな)れた その日(ひ)から時計(とけい)は止まったまま
  • 【趣學日語】《生化危機5》日文版主題曲,中島美嘉帶你感受末日樂章《明日世界が終わるなら》
    明日(あした)世界(せかい)が 終(お)わるとしたら如若明天世界就將毀滅的話君(きみ)をこんな風(ふう)に 抱(だ)きながら 眠(ねむ)りたい也想要這樣抱著你入睡當(あ)たり前(まえ)だと 呼(よ)べるものほど那些理所當然的東西きっと愛(いと)しいから 哀(かな)しいよね正因為會好好珍惜
  • 以「から」開頭的語法有哪些?
    」「からいえば」「からいったら」「からいって」名詞+「からいうと」「からいえば」「からいったら」「からいって」,表示評論的立場,「從.來說」。① 好きなことを職業(しょくぎょう)にする人が多いが、私は映畫(えいが)が好きだからこそ、職業にはしないことにした。(很多人把喜歡的事情當成自己的職業,而我正是因為喜歡電影,才沒有把它當成我的職業。)② そんなにうるさがってはいけません。あなたのことを思っているからこそいろいろと注意(ちゅうい)するのですから。(不要那麼嫌煩。
  • 日語假定形|なら、と、ば、たら究竟應該如何區分?
    表示建議比如說,日本へいくなら、化粧品を買ってくれませんか(你如果去日本的話,可不可以幫我買些化妝品?)。前提是可能對方告訴你,我過幾天要去日本,所以你提出的建議。這個時候なら並不表示假定,而是建議。比如:毎年、夏になると、川へ泳ぎに行きます(每年一到夏天,我就會河裡遊泳)。突然發生的動作突然發生的動作的結果,也就是這個動作和後面出現的現象,不是你所能預料的。例如:この角を曲がると、ある綺麗なお嬢ちゃんが目に入ります(轉過這個拐角,就看到了一個漂亮的小姐姐)。
  • 君の前前前世から僕は…
    我們一起來欣賞一下這段戳人淚點的部分吧,「我會從頭開始再一次尋找」,「就算你支離破碎散落在世界各處」~~君きみの前ぜん前ぜん前ぜん世せいから僕ぼくは君きみを探さがしはじめたよそのぶきっちょな笑わらい方かたをめがけてやってきたんだよ君きみが全ぜん然ぜん全ぜん部ぶなくなって
  • 【歌曲回顧】光るならーーGoose House
    演唱的歌曲,發行於2014年11月19日。)るなら若在黑暗中綻放光芒星空(ほしぞら)になる將是星空明~亮悲(かな)しみを笑顔(えがお)に滿臉微笑.代替悲~傷もう隠(かく)さないで一切早已無需隱藏煌(きら)めくどんな星(ほし)も任何一顆閃耀的星星君を照(て)らすから都照映著你的模樣眠(ねむ)りも忘(わす)れて一夜無眠.多麼漫長迎(むか)えた朝日(あさひ)が終於迎來.
  • 日語慣用——「背に腹はかえられない」是什麼意思?
    今天為大家介紹的是日語慣用——「背に腹はかえられない」。「三省堂大辭林」:さし迫った苦痛を逃れるためには,他を犠牲にすることもやむを得ない。「國語大辭典」:同じ身體の一部でも背に腹をかえることはできない。大切なことのためには、他を顧みる餘裕がないことのたとえ。大きな苦痛を避けるためには、小さな苦痛はやむをえない。
  • 日語詞彙辨析:"~たあとで"和"~てから"
    「~たあとで」和「~てから」都可以表示「在……之後」,二者使用上有何異同呢?   相同點:   當表示時間上的先後關係時,兩者都可以。   例:わたしは毎朝、歯を磨いたあとでご飯を食べます。
  • 妻からの手紙 從日本廣告學日語
    本期帶來的是一篇比較溫情的廣告——「 妻からの手紙」。本視頻由學一番下設中日雙語字幕組——《番翻字幕組》譯製【妻】あなたへ   元気(げんき)ですか?ちゃんと食(た)べてますか?   そっちは雪(ゆき)みたいですね、   風邪(かぜ)ひかないように。