看這裡,點擊上方↑「藍字」關注我們。
作者:呂中豪,來源:知乎
文章經作者授權發表
知乎上有人問,聊天時能裝腔的文言文有哪些?
看來有必要發大招了,告訴你們如何在別人使用流行語的時候,用最裝逼的語言壓倒他們吧。
原文:
每天早上都被自己帥醒。
翻譯:
玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。
原文:
人要是沒有理想,和鹹魚有什麼區別。
翻譯:
涸轍遺鮒,旦暮成枯;人而無志,與彼何殊。
原文:
睡你麻痺起來嗨。
翻譯:
晝短苦夜長,何不秉燭遊。
原文:
嗨你麻痺我要睡。
翻譯:
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴來。
原文:
當初頂風尿十丈,如今順風溼一鞋。
翻譯:
此翁白頭真可憐,伊昔紅顏美少年。
原文:
你這麼吊,家裡人知道麼。
翻譯:
腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。
原文:
LZ是SB,木有小JJ。
翻譯:
樓主枉自稱陽物,半寸幹將有若無。
原文:
醜的人都睡了,帥的人還醒著。
翻譯:
玉樹立風前,驢騾正酣眠。
原文:
主要看氣質。
翻譯:
請君莫羨解語花,腹有詩書氣自華。
原文:
我要把這個牛頭上交給國家
翻譯:
牛皮一旦吹天外,空餘牛頭送國家。
原文:
我的內心幾乎是崩潰的。
翻譯:
方寸淆亂,靈臺崩摧。
原文:
你們城裡人真會玩。
翻譯:
城中戲一場,山民笑斷腸。
原文:
我單方面宣布和xx結婚。
翻譯:
願出一家之言,以結兩姓之好。
原文:
重要的事說三遍。
翻譯:
一言難盡意,三令作五申。
原文:
理都懂,然並卵。
翻譯:
紙上千言俱無用,不如腰下硬邦邦。
原文:
世界那麼大,我想去看看。
翻譯:
天高地闊,欲往觀之。
原文:
XX人設永不倒。
翻譯:
血可流,頭可拋,XX人設永不倒。
原文:
明明可以靠臉吃飯,偏偏要靠才華。
翻譯:
中華兒女多奇志,不愛紅裝愛才智。
原文:
我讀書少你不要騙我!
翻譯:
君莫欺我不識字,人間安得有此事。
原文:
求誰誰的心理陰影面積。
翻譯:
心如死灰,灰厚幾何?
原文:
沉默不都是金子,有時候還是孫子 。
翻譯:
聖人不言如桃李,小民不言若木雞。
原文:
給你厲害壞了,你咋不上天呢?
翻譯:
汝曹神通不可測,胡不升天窮碧落。
原文:
我的膝蓋中了一箭。
翻譯:
流年不利,飛矢中膝。
原文:
活太久了什麼都能見到
翻譯:
奇葩年年有,壽高見怪多。
原文:
十動然拒
翻譯:
還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。
原文:
備胎
翻譯:
章臺之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。
原文:
社病我藥
翻譯:
舉世混濁我獨清,可恨唯我藥不停。
原文:
人與人之間最基本的信任呢?
翻譯:
長恨人心不如水,等閒平地起波瀾。
原文:
打飛機
翻譯:
一捋一握手中忙,舉長矢兮射天狼。
原文:
單身二十年的神手速。
翻譯:
我亦無他, 惟手熟爾。
原文:
爆出翔
翻譯:
黑松林戎馬頓來,黃龍府潮水忽至。
原文:
長髮及腰,娶我可好?
翻譯:
長鬟已成妝,與君結鴛鴦?
原文:
頂樓主
翻譯:
是時,如來含笑,放百千萬億大光明雲,舒金色臂,垂千萬億丈,手託此貼,口誦滔滔梵言曰:「頂。」
原文:
那畫面太美我不敢看。
翻譯:
美輪美奐,不忍卒觀。
原文:
我只想安靜的做一個美男子。
翻譯:
北方有璧人,玉容難自棄。厭彼塵俗眾,絕世而獨立。
原文:
我帶著你,你帶著錢。
翻譯:
我執子手,子挈資斧。
原文:
不要在意這些細節。
翻譯:
欲圖大事,莫拘小節。
原文:
不作死就不會死,為什麼不明白。
翻譯:
幸無白刃驅向前,何用將身自棄捐。
原文:
和我籤訂契約成為魔法少女吧!
翻譯:
共我結言,度子登仙。
原文:
警察叔叔就是這個人。
翻譯:
寄語廷尉,此人可誅。
原文:
雖然我可愛又迷人,但我會招來死亡。
翻譯:
北方有佳人,絕世而獨立。一顧傾人城,再顧傾人國。
原文:
戰鬥力只有五的渣滓。
翻譯:
梧鼠之技,不過於五。
原文:
你不是一個人在戰鬥!
翻譯:
豈曰無衣,與子同袍。
原文:
說的好有道理,我竟無言以對。
翻譯:
斯言甚善,餘不得贊一詞。