張愛玲的小說改編成電影,為什麼引發爭議的總是選角?

2020-10-05 中國青年報

繼入圍第77屆威尼斯電影節後,近日,改編自張愛玲小說、導演許鞍華新作《第一爐香》接連入圍第25屆釜山國際電影節和第33屆東京國際電影節。然而,9月初曝光預告片以來,該片在國內觀眾中頻頻引發爭議。男女主演馬思純、彭于晏分別和張愛玲筆下長了一張粉撲子臉的葛薇龍、「連嘴唇都是蒼白的」喬琪喬頗有反差。有人甚至調侃:這樣的《第一爐香》,怕是要成為「第一爐鋼」。

「一千個讀者心目中有一千個張愛玲」,張愛玲小說改編電影,為何這麼難?

不妨把電影看作一種解讀方式

音樂人姚謙是個有著37年「書齡」的張迷,他在接受解放日報·上觀新聞記者專訪時表示,張愛玲作品其實很適合改編影視作品,「近現代文學作品裡,除了瓊瑤,也許張愛玲是最適合影視改編的。大眾對這樣的題材——關於愛情、時代和友誼之間的關係是有興趣的。」但另一方面,幾乎所有膾炙人口的小說,改編影視劇都吃力不討好。每個讀者心目中都會有自己的理解,這些精彩的描寫一旦變成具體形象,總有人滿意,有人不滿意。

「不像現在許多影視文學開發同步的產品,過去的文學作品本身不是為影視改編服務的,我把這些電影看作導演在這個時代對張愛玲的理解。」姚謙認為,我們應該用窺見不同解讀方式的心態,去審視這些張愛玲小說改編的影視作品,允許每個人有不同的理解。在參加西西弗書店主辦的張愛玲誕辰紀念日直播活動時,華師大中文系研究員陳子善也表示,「通過電影,更多是看編劇、導演怎麼看張愛玲,粉絲不必太苛刻。」

「每次有張愛玲小說改編的電影出來,只要稍微提一下故事情節,大家都會有興趣,甚至從選角就開始感興趣。」姚謙說。陳子善認為,張愛玲作品改編電影最好給沒看過原著的觀眾看,這樣不會有先入為主的限制。「對於很多張愛玲的書迷來說,的確有這樣的矛盾:既希望更多導演改編,又擔心沒有達到想要的效果。但不妨一起期待,不足之處也可以批評。」

選對角色,電影成功一半

在《第一爐香》之前,張愛玲被搬上大銀幕的小說還有《傾城之戀》《半生緣》《色戒》《紅玫瑰白玫瑰》等。《第一爐香》影片由許鞍華指導,王安憶擔任編劇,杜可風任攝影指導,還有服裝及造型設計和田惠美、音樂監製坂本龍一等重量級人物參與。從目前發布的預告片可見,電影有不錯的品質。對這部電影,陳子善抱著期待的態度,「許鞍華是很文藝細膩的,王安憶編劇值得信任。」

張愛玲小說的電影改編,容易引發爭議的往往是選角。許鞍華此前翻拍了張愛玲的《傾城之戀》《半生緣》,在《傾城之戀》中由繆騫人和周潤發分別飾演白流蘇和範柳原,讓不少人覺得不對味;而《半生緣》的選角被大多數觀眾認可,梅豔芳的顧曼璐、吳倩蓮的顧曼楨和黎明的沈世鈞都入木三分。選對角色,電影成功了一半。

「《半生緣》電影我很喜歡,我和許導演合作過,她是一個樸實之人,穩穩噹噹地講清楚故事。我相信她是張愛玲的深度粉絲,一個對作者充滿了敬意和熱情的人,拍出來的電影應該不會太差。」姚謙說,他同時期待《第一爐香》,「我很期待飾演葛薇龍的馬思純和飾演姑媽的俞飛鴻之間的對手戲。張愛玲小說經常有兩個女性角色的博弈,我很好奇她們之間會產生什麼樣的化學反應。劇照一出來,我就覺得選對了。現在影視評論常有一些粉絲群體的偏激觀點,但我相信許鞍華的選擇。」

欣賞改編電影,也是走進張愛玲作品的一種方式,不管是否接受導演的改編方式,最重要的是由此去閱讀作品,產生自己的感悟。姚謙從少年時就開始讀張愛玲的作品,他根據張愛玲散文《愛》創作的歌曲《原來你也在這裡》被廣為傳唱,「我有很多書寫方法得自張愛玲,她很擅長以景致情,這也是我受她影響最深的地方。」

「我建議喜歡張愛玲的人,不要看那些張愛玲的傳記,直接讀她的作品,哪怕開始讀的時候覺得不能理解也沒關係,慢慢來。年輕時讀不懂,就等中年時讀,總有一天能讀懂。」陳子善說。

來源:上觀新聞

相關焦點

  • 為什麼張愛玲IP很難將選角改編成電影?
    正在談論泛娛樂/每晚分享有價值的原始內容/根據小說張愛玲改編的電影《第一爐香》高調舉行開機儀式。01如果選角成功,電影張愛玲是成功的一半雖然《第一爐香》是張愛玲的第一部作品,但也是一部使她在文壇成名的名著,但對於第四次以其他藝術形式改編張愛玲小說的許鞍華來說,也許卻不是第一次顛覆。
  • 把張愛玲小說改編成電影,歡喜多還是失落多?
    從《傾城之戀》到《半生緣》,看張愛玲小說作品改編的電影世界。>1其一電影成於視聽效果敗亦由此張愛玲的小說亦如她曾經說過的人生感悟一樣:是一襲爬滿蝨子的華美袍子。張愛玲自身的美術功底也極其深厚,所以她的作品畫面感極其強烈,給到讀者的感受也是尤其深刻。每個喜愛張愛玲小說的人心目中都有一幅幅綺麗卻透著蒼涼的張氏畫卷。所以,當張愛玲小說要被改編成電影時,人們的期待值也是很高的。
  • 先忘了馬思純吧,還是回到張愛玲的小說改編上
    飽受批評的一點,則是折現電影失去了張愛玲特有的腔調。事實上,張愛玲的小說最大特色並非情節,而是她特有的比喻和心理描寫。 這也是為什麼這些作品被搬上銀幕上,不少人都覺得似是而非,恰如假借張愛玲之名的《笑聲淚痕》。 首位將張愛玲搬上大銀幕的還是許鞍華,改編的是《傾城之戀》。
  • 對談|張愛玲小說改編起來為什麼那麼難
    為什麼還要讀張愛玲?而不讀張愛玲又會讓我們錯失什麼?9月19日,清華大學中文系教授格非,作家張悅然與止庵進行了一場對談,這次談論的對象是張愛玲。張愛玲的小說為什麼改編很困難?張愛玲在19歲時的散文《天才夢》中有其最著名的句子:「生命是一襲華美的袍,爬滿了蚤子」,而寫下這句有些「一語成讖」意味的話時,早慧的張愛玲已經開始文字創作有12年。
  • 張愛玲小說改編的電影,在半生緣裡找到的一抹亮色,難得一見
    張愛玲的愛情小說裡為什麼有那麼多的遺憾?或許是代入了個人情感的經歷,女人一陷入愛河,便會變得卑微。無法給自己爭取到更好的機會,甚至連原有的智商和情商都很難維持。此前有改編自張愛玲的電影《紅玫瑰與白玫瑰》,關錦鵬導演,陳衝和趙文瑄主演。
  • 張愛玲《第一爐香》馬思純彭于晏第一爐鋼,改編作品選角是關鍵
    張愛玲的作品被改編成影視劇,是一大挑戰,這一次許鞍華導演挑戰了……張愛玲原著小說裡還有尊龍,早在電影選角時,就遭到了群嘲,憑心而論,許鞍華導演是個難得的好導演,很優秀,是史上首位榮獲威尼斯電影節終身成就特別金獅獎的女導演,對於改編張愛玲作品,她是認真的。
  • 改編自張愛玲小說《第一爐香》的電影~是非真多
    原創 大表哥 幾天前,電影《第一爐香》推出了預告片,引發無數網友的嘲諷。這部改編自張愛玲小說的《第一爐香》,由彭于晏、馬思純和微胖的馬思純實在不像張愛玲小說中的女主。而小說中男主喬琪喬是個又渣又迷人的花花公子,給人一種病懨懨的感覺,彭于晏卻是健美好身材,胸部還很大。
  • 電影第一爐香:張愛玲小說改編成文藝電影
    哈嘍哈嘍,大家好,小編來了,小編繼續給大家推薦影視劇集,今日推薦劇集之第一爐香,電影第一爐香是由許鞍華執導,改編自張愛玲小說的電影《第一爐香》發布首個預告,揭開葛薇龍、梁太太、喬琪喬錯綜複雜的情感糾葛。該片入圍今年威尼斯電影節非競賽展映,可見這部電影的製作班底的強大。
  • 張愛玲多部作品選角失敗,《第一爐香》不算差,有人50歲演少女
    張愛玲原著、許鞍華導演、王安憶編劇,這樣的陣容放在哪一年都是頒獎季的種子選手。作為影帝影后製造機,許鞍華的選角眼光一向精準。其實,張愛玲的小說改編成影視劇,不止是《第一爐香》的女主角受到了選角爭議,2017年開拍的電視劇《半生緣》,顧曼璐、顧曼楨兩位女主角也都遭到了吐槽。
  • 誰能想到張愛玲的翻拍,竟然輸給了亦舒的翻拍?選角太重要了
    一部是改編自亦舒的《喜寶》,一部便是爭議較大的翻拍自張愛玲的《第一爐香》。 兩部文藝片相撞,來頭都不小,你更期待哪部作品呢? 亦舒的言情小說十分經典,是一代女性的愛情啟蒙。但是沒想到這次根據張愛玲原作翻拍的電影,《第一爐香》備受網友爭議。 從選角和預告片質感上都遠遠輸給了翻拍自亦舒的原作電影《喜寶》。
  • 《第一爐香》成《駱駝祥子》,張愛玲的作品為什麼難以改編?
    許鞍華宣布改編《第一爐香》後,關於這件事的後續就成了張迷關注的焦點。從馬思純在微博曬出的「張愛玲語錄」,到電影版《第一爐香》的選角爭議,網友們圍繞許鞍華的改編展開熱烈討論。廣為傳頌的一句調侃是:『』這不像是《第一爐香》,倒像是《駱駝祥子》。」彭于晏、馬思純劇中造型張愛玲的作品翻拍成影視劇的為數不少,但絕少經典。
  • 數據解讀張愛玲IP改編的冰與火
    本是張愛玲知名小說《半生緣》的新版,但檔期是一路坎坷,從預計定檔2019年5月底,到緊急撤檔;從原本臺網同步首播,變身純網播劇;從背靠大IP,到緊急更名;從觀眾高期待,到開播後的種種爭議
  • 許鞍華回應《第一爐香》選角爭議:馬思純彭于晏都很優秀
    近日,由許鞍華執導,改編自張愛玲小說的電影《第一爐香》發布預告,預告面試之後,女主葛薇龍的扮演者馬思純,男主喬琪喬的扮演者彭于晏引發諸多爭議,有網友認為二人與原著氣質不符,抨擊該片選角失敗而許鞍華導演七日在威尼斯電影節接受媒體專訪,被問到為何選用馬思純彭于晏出演該片男女主時,他表示兩位都是非常優秀的演員,而且自己看過兩人之前的電影
  • 《第一爐香》預告引爭議,問題真的出在選角上?
    這部根據張愛玲中篇小說《沉香屑·第一爐香》改編的電影,日前釋出了首支預告片。大家都不看好男女主角的飾演者,認為許導選角失敗。許鞍華已經拍了兩部張愛玲小說改編的電影和一部話劇,加上《第一爐香》便是第三部。第一部改編作品是1984年拍的《傾城之戀》,坦白說,改編很失敗。
  • 又一小說改編電影定檔,女主選角引爭議,張國柱出演男主令人期待
    這一部電影也是很受關注的,是改編自亦舒同的同名原著小說《喜寶》。有不少的影視劇是由小說改編而來的,更是有一部分小說改編的影視劇很受歡迎,例如《琉璃》、《三生三世十裡桃花》等影視劇,就是小說改編劇當中的爆款,《喜寶》這部電影,還是蠻令人期待的。
  • 選角到底有多重要?
    今天的視頻咱們簡單聊一聊:先插入時長4分06秒的「蛋蛋秀」小說改編影視劇,到底該忠於原著還是大刀闊斧,這當然取決於導演自己的選擇, 我一直都覺得,無論改編影響力多大的小說,一旦影視化,那就應該脫離於原著而獨立存在。
  • 第一爐香預告惹爭議,書迷:會在張愛玲9月30生日當天上映嗎
    《第一爐香》從發布演員定妝照起,就在網上引發了熱議,最近剛剛發布的預告成了網友的群嘲對象。不少網友感慨彭于晏演的根本不是喬琪喬而是駱駝祥子,而原小說裡的葛薇龍瘦瘦弱弱,也完全看不出來馬思純的外形哪裡符合原著。
  • 張愛玲誕辰百年 | 為什麼影視改編界如此寵她?
    我們常用「不可改編」來讚譽小說家的成就,張愛玲本來應該算是這類作家,因為她在文字的輾轉騰挪間留下了太多餘味,虛無縹緲,很難被具象的影視還原。但同時,她又是影視改編界的「寵兒」,不斷有人挑戰她的作品,惹出爭議,然後繼續有後來者躍躍欲試。
  • 改編張愛玲基本法
    01 不要得罪張愛玲粉絲 影視行業也許應該把‍「不要得罪張愛玲粉絲」默認為改編第一準則。 經過這幾天的輿論發酵,大家都看明白了,改編張愛玲是個苦差事,一著不慎,連威尼斯終身成就獎加身的導演也會被群嘲。 許鞍華是公認的好導演,這也是她第三次改編張愛玲的小說
  • 新《半生緣》開播遭群嘲,張愛玲的作品為什麼難以改編?
    而2019年拍攝完成還未曾定檔的《第一爐香》,雖然有著許鞍華擔任導演的豪華班底,有著第一次影視化的噱頭,卻在始放出物料階段就被判定選角失敗。《第一爐香》的演員陣容一公布,無數張迷們可謂是「哀鴻遍野」。膀大腰圓、氣質樸實的馬思純與小說中那個「眼睛長而媚,雙眼皮的深痕,直掃入鬢角裡去。纖瘦的鼻子,肥圓的小嘴。