關注請點上面藍色字:懷念鄧麗君
這首《昴》是鄧麗君1982年在伊莉莎白體育館演唱會的現場錄音。昴(讀音mǎo),星宿名,二十八宿之一。歌曲由兩部分組成,第一部分是日語歌曲《昴》,詞曲作者和原唱都是谷村新司。第二部分是翻唱成的粵語歌曲,中文名字叫《星》,由鄭國江填詞。我們也可以理解成,鄧麗君同時演唱了兩首,同曲不同詞的歌曲。
從音樂效果來講,兩部分都非常美,層次遞進有序,全曲錯落有致,結構非常完美,堪稱經典之作。為了表示對這種完美搭配的尊重,我視為是一首歌。鄧麗君的演唱,遠非谷村新司原唱的《昴》可比。
美中不足的是,與鄧麗君中後期的專輯歌曲相比,也許是錄音技術問題,這首歌的伴奏不理想。局部伴奏音量稍高,再加上有掌聲,明顯幹擾了鄧麗君的聲音。非常遺憾,沒有按照這個雙語的結構精心灌制唱片。
請欣賞:
我的收藏類別:日語A
曲:谷村新司
日語歌詞:谷村新司
粵語歌詞:鄭國江
日語歌詞參考譯文:
閉上眼睛什麼也看不見
只能悲傷地睜開眼睛
走向荒野的道路上
沒有其他能看見的東西
啊碎散了的宿命之星啊
要悄悄地照耀一下你的身體
我走了帶著蒼白的臉頰
我走了再見宿命之星
粵語歌詞:
踏過荊棘苦中找到安靜
踏過荒郊我雙腳是泥濘
滿天星光我不怕風正勁
滿心是期望過黑暗是黎明
啊星夜燦爛伴我夜行給我影
啊星光引路風之語輕輕聽
帶著熱情我要找理想理想是和平
尋夢而去哪怕走崎嶇險徑
明日誰步過這星也帶領
雲兒沒有你的信 藍天代你慰知音
百花雖然有情義 怎能遺忘鄧麗君
如若喜歡 請您給予鼓勵