雨女無瓜、盤他、社畜|2019八大流行詞彙,用英語怎麼說?

2020-12-15 於歡英語

2019還有差不多一個月時間就要過去了,得益於網友們的聰明才智,這一年又出現了不少的網絡熱詞。於小歡整理了8個大熱的梗,來看看你能準確說出哪幾個的意思吧~

吃瓜

「吃瓜」,網絡流行語詞,「瓜」表示某個熱點新聞、八卦事件(gossip; news; scoop)或別人的隱私(personal information belonging to someone else)。

「一起吃瓜」有分享八卦的意思,與英文流行語「spill the tea」意思相近,「瓜」與「tea」相對應。

「吃瓜」還可以表示一種不關己事、不發表意見僅圍觀的狀態,如「不明真相的吃瓜群眾(a spectator who does not know the truth)」。

雨女無瓜

「雨女無瓜(literally rainy women without melons)」,網絡流行詞,實際上是「與你無關」的諧音,表示「none of your business ; have nothing to do with you」。

這個諧音梗(homophone based meme)出自電視劇《巴啦啦小魔仙》,劇中遊樂王子的扮演者操著一口迷之口音,普通話非常不標準(speak Mandarin with an accent)。

原本的臺詞「與你無關」,從他的口中說出來便成了「雨女無瓜」。於是便有網友製作了表情包在社交平臺上進行調侃。

社畜

「社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。

該詞出自日本企業底層上班族的自嘲用語,通過日劇傳播開來,如今成為了一個在中國也比較常見的網絡流行語。

隱形貧困人口

「隱形貧困人口」,字面意思為「invisible poverty-stricken population」,指看起來每天有吃有喝,但實際上卻窮到吃土(dirt-poor)的人。常見代表人群如:前一秒還在曬大餐,後一秒連房租都要室友墊付。

「隱形」這裡表示「看不出來,意想不到的(unexpected)」。因此,「隱形貧困人口」也可以翻譯為「the unexpected poor」。

「隱形貧困」多是消費不節制、入不敷出(to spend more money than you receive as income,live beyond one's means)所造成的。

盤他

「盤他」出自德雲社相聲演員(crosstalk comedian)孟鶴堂、周九良表演的節目《文玩》。

「盤」作為動詞,原指「盤核桃」這個動作。現在多表現為對於某人、事、物的喜愛,只想將其捧在手心裡,反覆揉捏愛撫(rub and squeeze,stroke)。

除了表示喜愛,「盤他」還有另外一個含義,表示給對方點顏色看看,教訓對方(teach someone a lesson)的意思。

抬槓

身邊總有這麼一群熱衷「抬槓」的人,無論你說什麼,他們都能跟你「槓(argue)」,似乎他們的使命就是給別人添堵(vex, make you feel annoyed)。

「抬槓」,原指用槓子穿過吊環將物體抬起,也叫「抬槓子」。不過現在更常用來比喻「做無謂地爭辯、為了爭論而爭論(argue for the sake of arguing)」。

鍵盤俠

「鍵盤俠」,網絡流行語,比喻把鍵盤當武器,在現實生活中膽小怕事,卻喜歡在網上到處抨擊他人的人群(someone who expresses and exhibits aggression against others on the internet),英文可翻譯為「keyboard warrior,keyboard man」。

人設崩塌

明星「人設崩塌」,對於網友來說似乎已經司空見慣。

「人設」字面意思是「人物設定(character design)」。該詞最早用來形容小說、漫畫等二次元作品中對角色外形、性格等的設定,英文可翻譯為「character set」。

現在網絡上常說的「人設」,大多指公眾人物在大眾面前扮演的形象(public image,public persona)。

如果公眾人物沒有扮演好自己的「人設」,顛覆了原本在公眾心中的正面形象,致使聲名俱毀,就叫做「人設崩塌(go against one’s public image,ruin one’s public persona)」。

相關焦點

  • 流行詞:網絡流行詞"雨女無瓜"用英語怎麼說?
    例句:「你怎麼啦?——「雨女無瓜!」'What's with you? You haven't said a word all morning. ' — 'It's none of your business.'「他在哪裡?」——「雨女無瓜!」'Where is he?' — 'Never you mind.'
  • 英語流行語:「社畜」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「社畜」英文怎麼說?   社畜」,網絡流行詞,指在公司很順從的工作,被公司當作牲畜一樣壓榨的員工,多用於自嘲,可以翻譯為「corporate slave」。
  • 社畜職場成語什麼意思什麼梗? 這梗代指描述社畜悲慘職場生活的扎...
    社畜職場成語什麼意思什麼梗? 這梗代指描述社畜悲慘職場生活的扎心詞彙時間:2019-11-16 16:54   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:社畜職場成語什麼意思什麼梗?
  • 流行詞彙|「打工人」這個梗來自哪裡?用英語怎麼說?
    最近打工人這個梗火遍全網,這個梗到底從何而來,用英語該如何說這個流行語呢。SIXTH TONE有了一篇專門介紹打工人的文章。我們一起去看看這些流行語用英語怎麼說。這個流行語的來歷要從嗶哩嗶哩上一個流行的視頻說起。一位網友為一段老視頻重新配音並上傳到嗶哩嗶哩網站,取名為《加油,打工人》一下子成為網絡熱門話題。
  • 英語熱詞:「盤他」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「盤他」英文怎麼說? 2019-04-01 15:49 來源:中國日報網 作者:   你知道最近最火的網絡流行語之一是什麼嗎?你聽說過「盤他/它[pán tā]」這個詞嗎?
  • 萬物皆可盤!2019網絡流行語「盤他」用英語怎麼說?
    最近網上都在盤點2019年網絡流行語,而且還把前幾年的流行語再翻出來,讓大家回味一下那些#有年代感的網絡流行語#比如2017年的網絡流行熱詞「懟他」,今年已變成了「盤他」。在相聲《文玩》裡面有一句「乾巴巴的,麻麻賴賴的,一點都不圓潤,盤他!」
  • 春節英語詞彙:「壓歲錢」用英語怎麼說
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文春節英語詞彙:「壓歲錢」用英語怎麼說 2012-01-16 13:38 來源:網際網路 作者:
  • 996、雨女無瓜、檸檬精……年度流行語齊發榜,你最關注哪個詞
    12月2日國家語言資源監測與研究中心發布「2019年度十大網絡用語」,包括:不忘初心;道路千萬條,安全第一條;檸檬精;好嗨喲;是個狼人;雨女無瓜;硬核;996;14億護旗手;斷舍離。阿中、盤它、上頭、「我酸了」、「我太難(南)了」、寶藏XX、「咱也不知道,咱也不敢問」、「上班996,生病ICU」、「X千萬條,Y第一條」、「我不要你覺得,我要我覺得」入選。到了12月6日,國家語言資源監測與研究中心發布了「2019年中國媒體十大流行語」,包括:我和我的祖國、金色十年、學習強國、中美經貿磋商、最美奮鬥者、硬核、垃圾分類、先行示範區、基層減負年、我太南了。
  • 英語流行語:「上頭」用英語怎麼說?
    朋友圈,微博,抖音,到處都可以刷到叫「李現」的萬人迷...以及劇中甜掉牙的劇情...如今《親愛的熱愛的》已經大結局,不少「現」女友們哭卿卿表示難以割捨,但不管怎樣,「上頭姐妹」這個新興網絡熱詞繼「雨女無瓜」之後應運而生了!   今天,就來帶大家看看因這部劇衍生的熱詞,英語都該怎麼表達呢?
  • 2018初中英語詞彙之「傻逼」用英語怎麼說
    下面是《2018初中英語詞彙之「傻逼」用英語怎麼說》,僅供參考!   今天在公交車上聽到一個美國人罵一個學生,可學生還笑呵呵的和別人談笑風生。罵人的句子雖然語言很粗暴,但在生活中你要知道。     你個傻逼用英語怎麼說?
  • 2019網絡流行語「雨女無瓜」用英語怎麼說?
    2019年流行語「雨女無瓜」,作為今年大火的網絡詞彙,我們總能在朋友圈、微博和表情包裡看到它的蹤跡。時隔多年,恐怕連演員自己都沒想到,電視劇竟然會因為這句「錯詞」,再度走紅……那麼「雨女無瓜」用英語怎麼說?
  • 英語詞彙:「討價還價」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:「討價還價」英文怎麼說? 2019-04-17 10:49 來源:中國日報網 作者:   有人說,如果你想了解一個城市,就去當地的菜市場(Food market)逛一逛。
  • 2019 年度10大網絡詞!檸檬精、我太南了、上頭 用法語怎麼說?
    這些詞用法語怎麼說呢?快來一起盤它吧~檸檬精檸檬精一詞最早出現在電競圈。當RNG戰隊獲得諸多獎項時,WE戰隊的部分不理智的女粉絲就會說出許多酸氣十足、嫉妒心強的話,因此她們被稱為「檸檬精」。「檸檬精」可以翻譯成:vert de jalousie(嫉妒得發綠)雨女無瓜「雨女無瓜」是「與你無關」的諧音,該流行詞彙來源於電視劇《巴啦啦小魔仙》。
  • 「打工人」火了,但你知道這個詞用英語怎麼說嗎?
    仿佛一夜之間網絡上冒出了成千上萬的打工仔,體驗著最苦的生活,還打著最響亮的口號:有媒體戲稱,這就是「又喪又燃」的一批年輕人,他們沒有「社畜那麼今天我們就來講講「打工人」到底用英語怎麼說?01「打工」和「社畜」我們先從字面意思上理解。
  • 英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語流行語:「酒窩」用英語怎麼說?有個叫孟婆的女人守候在那裡,給每個經過的路人遞上一碗孟婆湯,凡是喝過孟婆湯的人就會忘卻今生今世所有的牽絆,了無牽掛地進入六道,或為仙,或為人,或為畜。   孟婆湯又稱忘情水,一喝便忘前世今生。一生愛恨情仇,一世浮沉得失,都隨這碗孟婆湯遺忘得乾乾淨淨。今生牽掛之人,今生痛恨之人,來生都相見不識。
  • 英語詞彙:拖延症英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語詞彙:拖延症英文怎麼說?有人認為,這是一個近年來興起的網絡名詞,因為切合現代人的生活而流行開來。「拖延症」的典型心態似乎可以用電影《亂世佳人》結尾的經典臺詞「After all, tomorrowis another day!」(畢竟明天又是新的一天)來概括。
  • 2019流行詞盤點:硬核、盤他英文怎麼說?
    萬物皆可盤,萬詞皆可盤。2019年還剩不到四分之一,來盤一盤今年的流行語(viral words)吧!   01   盤他   「盤他」其實是2018年就出來的一個網絡用語,但是其熱度一直延續到了今年。
  • 英語分類詞彙:土豆地瓜英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語分類詞彙:土豆地瓜英語怎麼說?
  • 英語熱詞:「大流行」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文英語熱詞:「大流行」英文怎麼說? 2020-03-17 10:29 來源:21世紀英文報 作者:   大流行   Pandemic   世界衛生組織總幹事譚德塞11日說,新冠肺炎疫情從特徵上可稱為大流行。
  • 2019網絡流行語「檸檬精」用英語怎麼說?
    從今天起,就讓我們一起探討學習「如何用英語表達2019網絡流行語?」大家快上車,跟上時代的步伐!2019網絡流行語英譯系列——「檸檬精」「檸檬精」這個詞最先由電競圈傳出,表示對他人從內到外的多重羨慕。那麼,你知道「檸檬精」用英語怎麼說嗎?難道是「lemon monster」?檸檬精其實與lemon無關,因為在英語裡面lemon可沒有「酸」的意思,它一般用來指代「無用的東西、蹩腳貨」。