Up in the air《在雲端》精講之二

2021-01-12 中國日報網

經濟危機催生的新職業:裁員顧問

考考你

本片段劇情:公司新來的年輕女孩娜塔莉開發了一套遠程裁員系統,讓裁員變得輕鬆省事,也讓瑞恩等人的工作顯得毫無必要。公司老闆非常支持娜塔莉的嘗試,並把所有員工召回來,讓娜塔莉對新系統進行了現場演示,可是瑞恩並不服氣……

Get Flash Player

精彩對白

Craig: Welcome home, boys. I know there's been a lot of whispering about why we're here, so let me jump right in. Retailers are down 20%. Auto industry is in the dump. Housing market doesn't have a heartbeat. It is one of the worst times on record for America. This is our moment. Now, last summer, we received a dynamite young woman here from Cornell, and she had some pretty big ideas that she challenged me with. And my first reaction was, "Who does this kid think that she is?" But after I gave it a listen, she really knocked me out. So, with a peek into our future, Natalie Keener.

Natalie: If there's one word I want to leave you with today, it's this.

Colleague: "Glocal"?

Natalie: Glocal. Our global must become local.This company keeps 23 people on the road at least 250 days a year. It's expensive, and it's inefficient. When I came to Craig three months ago with this, he told me, and quite astutely, it's only a problem if you have a solution. Well, today I stand before you with just that. You all know Ned in reception. Today I'm gonna fire Ned. Sorry, Ned. I'm sure HR will hire you back this afternoon.

Craig: We'll see about that.

Natalie: Now Ned could be any employee in any one of our clients' locations worldwide. Strategy packets will be shipped in advance. Ned would be given a seat and find one of our transition specialists waiting for him. Mr. Laskin, the reason we're having this conversation is your position is no longer available.

Ned: I don't understand. I'm fired?

Natalie: Hearing the words "you've been let go" is never easy. Change is always scary, but consider the following. Anybody who ever built an empire or changed the world sat where you are now. And it's because they sat there that they were able to do it.

Ryan: That's my fucking line.

Ned: But what happens now?

Natalie: This is the first step of a process that will end with you in a new job that fulfills you.

Ned: Yeah. But how does it work?

Natalie: I want you to take the packet in front of you. Review it. All the answers you're looking for are inside. Start filling out the necessary information, and before you know it, you'll be on your way to new opportunities. Now, Ned, I need you to go back to your desk and start putting together your things. As a favor to me, I'd appreciate it if you didn't spread the news just yet. Panic doesn't help anyone.

Ned: I understand.

Natalie: Give it up for Ned. You can start the morning in Boston, stop in Dallas over lunch, and finish the day in San Francisco, all for the price of a T1 line. Our inflated travel budget is eviscerated by 85%. And more importantly to you guys on the road, no more Christmases in a hotel in Tulsa, no more hours lost to weather delays. You get to come home.

妙語佳句 活學活用

1. jump right in: jump in用來指「匆忙行事,急於行動」,在此處克雷格的意思是「那我就開門見山了。」

此外,jump in還可以表示「打斷談話、插話」,例如:If you have any questions, jump right in.(如果有什麼問題,就直接說。)

2. don't have a heartbeat:沒有心跳,在這裡指汽車工業「完全潰敗,一蹶不振」。

3. glocal: 全球本地化,global和local的合成詞。這種進程也稱為glocalization

By definition, the term "glocal" refers to the individual, group, division, unit, organization, and community which is willing and able to "think globally and act locally."

按照定義,glocal指的是有意願並有能力「以全球化的視角思考,並在本地做出行動」的個人、團體、單位、組織和社區等。

"Glocals" is a term often used to describe a new social class: expat managers who travel often and switch homes often, and are therefore both global and local.

而glocals則用來指一種新的社會階層:經常旅行、經常變換居住地的「空中飛人」管理人員,兼具全球化和本地化特徵。

4. see about:調查,考慮。克雷格此處是在開完笑說「那可不一定」。

例如:Since I am a stranger in this city, I have to see about where I take bus No.3.(因為對這個城市不熟,我得問問到哪兒坐3路車。)

5. transition specialist:職業轉換專家,也就是「裁員專家」。

6. line:臺詞。瑞恩的意思是「這分明是我的一套說辭。」

7. as a favor to me: 算幫我個忙。「幫我個忙」還可以用do me a favor來表示。

8. T1:傳輸速率可達1.544Mb/s的通訊線路。

9. eviscerate:除去精華,除去主要部分。娜塔莉在這裡的意思是「我們昂貴的出差預算能削減85%」。

經濟危機催生的新職業:裁員顧問

考考你

相關焦點

  • Up in the air《在雲端》精講之五
    Ryan: We should just all go up to our rooms and freshen up.Alex: Or maybe a drink?Natalie: Now you're talking.Alex: He broke up with you over text message?
  • Up in the air《在雲端》精講之六
    Kara: What kind of fucked-up message is that?Ryan: It's a philosophy.Kara: It's stupid.Ryan: Hey, it could have helped you.Kara: Ryan, you haven't been around much.
  • 英語口語:up in the air什麼意思?
    英語口語:up in the air什麼意思?對於學習英語up in the air以及類似的英語表達的人需要回答的問題是:你今天用中文「學會」了英語up in the air(事情還沒最後確定),是為了今後能用上這句英語呢?
  • 《哈利·波特與魔法石》(精講之二)(組圖)
    Percy: Gryffindors, keep up, please, and stay alert!  Harry: How could a troll get in?  Ron: Not on its own. Trolls are really stupid. Probablypeopleplaying jokes. What?
  • 《加勒比海盜》1(精講之二)(組圖)
    Jack: I knew youd warm up to me. Commodore Norrington,myeffects, please. And my hat. Commodore! Elizabeth, it isElizabeth,isnt it?  Elizabeth: Its Miss Swann.
  • Russian airliner 'broke up in the air' over Egypt
    Investigators began probing the cause of the crash, as rescue workers widened their search for missing victims.
  • 《2012》精講之二
    Jackson: Listen up.Adrian: It's amazing. I'm reading your book. I'm around day 300, the shuttle has just lost communication with Earth.
  • 「經濟學人」Up in the air
    It may prefer to try to tap $454bn set aside in the stimulus for loans and guarantees to big firms, which would not involve giving up equity.
  • 2018初中英語語法之動詞精講keep
    下面是《2018初中英語語法之動詞精講keep》,僅供參考!   keep vt., vi. kept, keeping     保留;保守 I keep old letters.我保存舊信。     I'll keep the original copy of your report on file.我會把你報告的原件歸檔的。
  • Sex and the City《欲望城市》(精講之三)(圖)
    Carrie: Panicked at the idea of spending another firm n labeledasa leper, Miranda had agreed to be fixed up on a blind date.  Jeff: Miranda, this is Syd. Syd, Miranda.
  • Air Travel Enthusiasts Line Up To "Fly To Nowhere"
    In a normal world, boarding an airplane that circles in the air for a few hours before returning to the same airport
  • 2018初中英語語法之動詞精講set
    下面是《2018初中英語語法之動詞精講set》,僅供參考!   set vt., vi. set, setting     擺設;安放;設置 I set the flowers on the table. 我把花放在桌子上。     I set the table for dinner.我在桌上擺好餐具準備開飯。
  • 奧數精講第七篇——九宮格
    辦法1:二、四為肩,六八為足。上九下一,左七右三,中央填五。精講1:請將1-9數字填到下面的空格中,使每一行,每一列,每一個對角線的三個數字之和都相等。分析:辦法1根據口訣二、四為肩,六八為足;上九下一,左七右三,中間填五。
  • 考研| No.14 翻譯精講:學霸眼裡的定從二次元
    (50)The upside is the possibilities contained in knowing that everything is up to us; where before we were experts in the array of limitations, now we become authorities of what is possible.
  • Love and Other Drugs《愛情與靈藥》精講之二
    美國風之城──芝加哥考考你本片段劇情:布魯斯帶傑米第一次踏入醫院推銷藥品,遇到了對手特雷伊。布魯斯預感到傑米能幫他完成銷售任務,實現去芝加哥的夢想。But if every time I say, "Hey, Lisa," then eventually she'll come up to me and she'll be like, you know, "My name's not Lisa, it's Jennifer," or whatever, and I'll do a big apology and I'll say, "I thought
  • The Patriot《愛國者》(精講之二)(組圖)
    The Patriot《愛國者》(精講之一)考考你 參考答案  1. 留心聽著,這次我該告訴你媽媽了。  Mark my words, this time I shall tell your mother.  2. 國王的侄子代表國王來到。
  • [語法大全]動詞短語精講精練
    結果,生產,產生bring forward提出;提前bring off 圓滿完成(困難之事)bring on惹來(壞的結果);加速生長。As we all know, air pollution often ____diseases.
  • Avatar 《阿凡達》精講之二
    Well, if you want to sit up, that's fine. Let's take it nice and slow Jake. No tranquil attacks here, that's good. Do you feel lightheaded or dizzy?
  • 看電影學英語附中文講義:《愛國者》精講 (四)
    Call up   Call up 在這裡的意思是"召集,徵召……入伍",例如:He was called up for active duty.   此外,call up還可以表示"使人想起……",例如:These stories call up old times.
  • Little Miss Sunshine《陽光小美女》(精講之六)(組圖)
    Back up  Back up  這個片語有很多意思,我們來一一看一下:  a. to bring (a stream of traffic) to a standstill 停止,例如:Astalledcar backed up traffic for miles.影片中採用的也是這個意思,爺爺叫Olive"先不要哭"。