影片對白
TAVINGTON: I dare to presume my own meager contributions will be rewarded one
day.
CORNWALLIS: You may presume too much. His Majesty, like history, judges us not
only by the outcome of the war and the manner in which it was fought. Although
we serve the Crown, and we must conduct ourselves accordingly. Surrounding
troops will be given quarter. These brutal tactics must stop!
TAVINGTON: Is it not enough, my lord, that I have never lost a battle?
CORNWALLIS: You serve me and the manner in which you serve me reflects upon me.
I would've thought that a gentleman from a family as esteemed as yours would
understand that.
TAVINGTON: My late father squandered any esteem in which we were held along with
my inheritance. I advance myself only through victory.
CORNWALLIS: You advance yourself only through my good graces. These colonials
are our brethren. And when this conflict is over, we will reestablish commerce
with them. Do you understand, Colonel?
TAVINGTON: Perfectly, my lord.
GABRIEL: Reverend, with your permission, I'd like to make an announcement.
REV. OLIVER: Young man, this is a house of God.
GABRIEL: I understand, Reverend, and I apologize. The South Caroline militia is
being called up. I'm here to enlist everyman willing.
REV. OLIVER: Son, we are here to pray for the souls of those men hanging
outside.
GABRIEL: Yes, pray for them. But honor them by taking up arms with us.
HARDWICK: And bring more suffering to this town?
SCOTT: If King George can hang those men, our friends, he can hang any one of
us.
ANNE: Dan Scott, barely a week ago I heard you railed for two hours about
independence. Mr. Hardwick, how many times have I heard you speak of freedom at
my father's table? Half the men in this church, including you, Father, and you,
Reverend, are as ardent patriots as I. Will you know, when you are needed most,
stop at only words? Is that the sort of men you are? I ask only that you act
upon the beliefs of which you have so strongly spoken and in which you so
strongly believe.
GABRIEL: Who's with us?
妙語佳句,活學活用
1. Quarter
這裡的quarter可不是"四分之一,一刻鐘"的意思,而是"(對降敵的)饒命,饒恕,寬容",例如:He has got no quarter from the
competitors whom he had forced out of business. 那些被他擠出生意圈的競爭對手們對他毫不寬容。
Quarter常用來搭配的表達有to give quarter,to ask for quarter。
2. Good graces
意指"favor; friendship",Cornwallis 這裡的意思是沒有他的器重和幫助,Tavington是不可能高升的。
再給大家介紹一個關於good graces的短語:with good graces,意思是"欣然地",例如:They had tried hard to win
but accepted their loss with good grace.
3. Call up
Call up 在這裡的意思是"召集,徵召……入伍",例如:He was called up for active duty.
此外,call up還可以表示"使人想起……",例如:These stories call up old times.
Call up 現在的最新用法是"調出電腦數據",例如:I asked him to call up the last quarter's sales
figures.
4. Take up arms
"帶上武器"能去幹什麼?當然是"奔赴戰場,與敵人戰鬥"了。Take up arms 不僅指真刀真槍的戰鬥,還指語言上的交鋒,我們來看兩個例子:
The Kurds took up arms against the Iranians at least two centuries ago.
Some believe it's the vice-president's job to take up the arms for the
president.
考考你
將下面的這段話譯成漢語。
Dan Scott, barely a week ago I heard you railed for two hours about independence. Mr. Hardwick, how many times have I heard you speak of freedom at my father's table? Half the men in this church, including you, Father, and you, Reverend, are as ardent patriots as I. Will you know, when you are needed most, stop at only words? Is that the sort of men you are? I ask only that you act upon the beliefs of which you have so strongly spoken and in which you so strongly believe.
The Patriot《愛國者》(精講之三)考考你 參考答案
1. 我沒有心情和你去看電影。
I'm in no mood to see a film with you.
2. 威廉將軍把敵人徹底擊潰了。
General William finished off the enemy.
3. 你們最好把錢交給我們。
You're better off giving us the money.