如今「掌握一門外語」已經得到廣泛的共識,各大高校紛紛開設語言類專業,其中尤以英語和日語最受大學生們的青睞。然而語言文化博大精深,要取得長足的進步則需要投入很大精力並提升學習效率,哪怕是外語專業學生,面對種種外語文獻也經常一籌莫展,想要學好外語,除了決心和毅力外,選擇便捷、對路的工具也至關重要。臨近期末,支持中日英三語在線文檔翻譯的彩雲小譯,可以為大家提供快捷,準確的複習「神助攻」。
網頁手機隨時免費翻譯,原汁原味的隨身閱讀體驗
在語言學習中,需要大量閱讀原汁原味的原版讀物。尤其對於外語專業的學生來說,對外語有了基礎的學習和認知,更需要通過大量的閱讀積累快速提升詞彙量、語法知識及閱讀能力。
針對這一需求,彩雲小譯文檔翻譯依託領先的AI技術內置了外文網頁的逐段對照翻譯功能,直接輸入網址就能顯示雙語結果。不管是PC端還是手機網頁、APP,都可以隨時免費使用,甚至可以直接把彩雲小譯當作搜尋引擎,了解外網信息、寫論文找資料都不在話下。
彩雲小譯文檔翻譯不僅支持中日英文檔快速互譯,還解鎖了「口頭語翻譯」的強大功能,對一些原著中使用的俚語、口頭語,都能給出十分「接地氣」的翻譯結果。對於外語專業學生來說,無論是想要對照閱讀外文文學作品,還是研究專業論文文獻,均可免費享受彩雲小譯文檔翻譯提供的便捷、高效、原汁原味的翻譯服務。
整篇文檔導入,一鍵翻譯導出,從此告別複製粘貼
學生時代很多人都在寫論文過程中遇到過這種問題:遇到一篇看不懂的純外語文獻,複製粘貼到谷歌娘,翻譯之後內容前後完全沒有連貫性,簡直驢唇不對馬嘴,只能一邊逐字逐句翻譯一邊手動修改。
彩雲小譯整篇文檔翻譯功能的出現,讓這種痛苦的經歷成為過去式。在PC端只需打開彩雲小譯翻譯頁面,點擊翻譯框內左下方【上傳文檔】,上傳docx/pdf兩種文檔格式的文檔,手動選擇中譯英或英譯中即可,翻譯完成後,同樣可以選擇以這兩種格式導出。
如果手機上收到一篇外語文獻,手邊沒有電腦怎麼破?很簡單,只需手機下載彩雲小譯APP,在彩雲小譯 App 內點右下角的「文檔」,然後選擇指定文件和語言即可。哪怕是在微信/ QQ等第三方軟體內分享的文獻資料,只需點進文獻的「更多」,再選擇用彩雲小譯打開,也可以直接導入彩雲小譯進行整篇快速翻譯。
會「學習」的AI翻譯,有「生命」的彩雲小譯
「生搬硬套」是AI翻譯的通病,彩雲效益文檔翻譯的出現徹底改變了這一現狀。除了擁有來自國內中英翻譯質量最高資源聚集地之一的譯言網的強大翻譯資料庫,彩雲小譯還採用了以NVIDIA TESLA M40 為主的GPU,能夠理解和消化我們日常習慣的語言形式,而不是逐字翻譯再生生拼湊在一起,這種「學習能力」讓彩雲小譯將訓練時間縮短至兩周甚至更短,幾乎每時每刻都在學習、進化。
除此之外,如果使用者對譯文不滿意,可以隨時通過點擊實時修訂譯文,後臺程序會判定修改的有效性並進行記錄,在數據更新後給出更加人性化的翻譯結果,這種頗具「人情味兒」的功能讓彩雲小譯不僅成為一款得心應手的AI翻譯工具,更具有學習與交互的人性化功能,得到廣大用戶的一致好評,
除了文檔翻譯,彩雲小譯還擁有同樣快捷、高效、接地氣的中日英「同聲傳譯」功能。不管是哪一種功能,彩雲小譯都將質量放在第一位。「質量」是翻譯的生命,超高的翻譯質量和不斷進取的學習能力,讓彩雲小譯擁有了屬於自己的「生命」。隨著彩雲小譯普遍應用到日常工作與學習中,上班族或者學生黨面對大量文獻再也不必費時費力一邊地查詞典一邊「啃讀」,或者逐字逐句去翻譯對照。不管是升職加薪,還是論文通過,不管是閱讀「充電」,還是出門旅行,彩雲小譯的「神助攻」將越來越多地出現在我們的生活中,成為我們遊覽大千世界必不可少的左膀右臂。