食物的英文說法都在這了

2020-12-10 中國日報網英語點津

學了很多年英語,可是,到了真正的日常交流時才發現之前學的詞彙根本不夠用。我們會各種疑問句的問法,可是卻不知道柚子、柿子這樣的水果用英語怎麼說。為了幫大家避免這樣的尷尬,小編收集了日常生活中常見的各類食物的英語說法。趕快收藏轉發吧!

水果類 Fruits

西紅柿 tomato

菠蘿 pineapple

西瓜 watermelon

香蕉 banana

柚子 shaddock(pomelo)

橙子 orange

蘋果 apple

檸檬 lemon

櫻桃 cherry

桃子 peach

梨 pear

棗 Chinese date(去核棗pitted date)

椰子 coconut

草莓 strawberry

樹莓 raspberry

藍莓 blueberry

黑莓 blackberry

葡萄 grape

甘蔗 sugar cane

芒果 mango

木瓜 pawpaw或者papaya

杏子 apricot

油桃 nectarine

柿子 persimmon

石榴 pomegranate

榴槤 jackfruit(durian)

檳榔果 areca nut

西班牙產苦橙 bitter orange

獼猴桃 kiwi fruit or Chinese gooseberry

金橘 cumquat

蟠桃 flat peach

荔枝 litchi(lychee)

青梅 greengage

山楂果 haw

水蜜桃 honey peach

香瓜、甜瓜 musk melon

李子 plum

楊梅waxberry,red bayberry

桂圓 longan

沙果 crab apple

楊桃 starfruit

枇杷 loquat

柑橘 tangerine

蓮霧 wax-apple

番石榴 guava

肉、蔬菜類 Meat& Vegetable

南瓜(倭瓜)pumpkin(cushaw)

甜玉米 sweet corn

牛肉 beef

豬肉 pork

羊肉 mutton

羔羊肉 lamb

雞肉 chicken

生菜、萵苣 lettuce

白菜 Chinese cabbage(celery cabbage)

甘藍、捲心菜 cabbage

蘿蔔 radish

胡蘿蔔 carrot

韭菜 leek

木耳 agarics

豌豆 pea

馬鈴薯(土豆)potato

黃瓜 cucumber

苦瓜 balsam pear

秋葵 okra

洋蔥 onion

芹菜 celery

紅薯,地瓜 sweet potato

蘑菇 mushroom

橄欖 olive

菠菜 spinach

山藥 yam

冬瓜(Chinese)wax gourd

蓮藕 lotus root

紫菜laver

油菜 cole rape

茄子 eggplant

香菜 caraway

青椒 green pepper

四季豆、青刀豆 garden bean

銀耳 silvery fungi

腱子肉 tendon

肘子 pork joint

茴香 fennel(茴香油fennel oil 藥用)

鹹豬肉 bacon

金針菇 needle mushroom

扁豆 lentil

檳榔 areca

牛蒡 great burdock

水蘿蔔 summer radish

竹筍 bamboo shoot

艾蒿 Chinese mugwort

綠豆 mung bean

毛豆 green soy bean

瘦肉 lean meat

肥肉 speck

黃花菜 day lily(day lily bud)

豆芽菜 bean sprout

絲瓜towel gourd (註:在美國絲瓜或用來做絲瓜莖loofah洗澡的,不是食用的)

相關焦點

  • 吃貨必備:生活中常見食物英文說法
    喜歡學英文的小夥伴們,在思考中英文對照的時候肯定犯過難,今天就給大家分享一些,咱們平時生活中遇到的食物所對應的英文。   甘蔗 sugar cane   糖+藤條,一根長長的吃起來像糖sugar一樣甜的藤條cane。
  • 食物相剋說法有哪些? 食物相剋的說法有科學依據嗎?
    川北在線核心提示:原標題:食物相剋說法有哪些? 食物相剋的說法有科學依據嗎? 我們經常會聽到,某某食物和某某食物放在一起不能吃,吃了會中毒之類的?比如說,柿子和海鮮不能同食,甚至白蘿蔔和胡蘿蔔都不能一起吃?食物之間真的相剋嗎?這是真的嗎?食物相剋說法有哪些呢?
  • 來,是時候學學垃圾分類的英文說法了!
    所以,現在是時候學學垃圾分類的英文說法了!而當別人問,「幹垃圾」用英文怎麼說時說的「dry waste」又受到無情的嘲笑日常積累學英語,這裡是拜託了英語,教大家擺脫英語!來,是時候學學垃圾分類的英文說法了!"垃圾分類"英文waste sorting1.
  • 央視闢謠食物相剋說法!給孩子搭配飲食,做到這幾點就夠了
    食物相剋這個說法,已經流行了很多年,相信很多家長都曾經讀過類似的文章。比如蝦和維生素C相剋,一起吃會中毒;豆腐和蜂蜜相剋,一起吃會耳聾;番茄和綠豆相剋,一起吃會傷元氣,等等等等,千奇百怪五花八門。感覺吃飯就跟大冒險似的,一不留神似乎就要駕鶴歸西。其實,這些有關「食物相剋」的說法都是謠言,而且忽悠了我們很多年。
  • 一周七天的英文說法來歷
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文一周七天的英文說法來歷 2010-05-26 18:08 來源:滬江英語 作者: 日子一天天流水般地過,周一會情緒低落
  • 賭王何鴻燊逝世,除了「pass away」 那些死亡溫柔委婉的英文說法
    部分外媒對此也進行了報導,且都用了die這個詞來表示逝世,如下面CNA的報導:有朋友可能會有疑問,為什麼標題用了die這個詞,而不是用pass away這種比較委婉的說法呢?畢竟何鴻燊也是位令國人尊敬的長者,直接說die,是否有所不妥?
  • 8句「熱成狗」的英文說法,句句地道!
    正值7月中旬,全國各地都進入了「燒烤」模式,朋友圈裡更是一片叫苦連天。大家形容天氣炎熱最多的一種說法是:熱成狗!今天咱們就來聊聊這個應景的表達:「熱成狗!」的英文怎麼說。其實「*成狗」是網絡用語,形容一種極致的情況。比如你說「凍成狗」,就表示你冷得不行;「困成狗」表示你困得不行;「累成狗」表示你累的不行。
  • 另類的「下午茶」英文說法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文另類的「下午茶」英文說法   Linner or dunch refers to a small meal between lunch and dinner in the late afternoon
  • 央視闢謠食物相剋的說法:「吃錯要命」不存在!
    一直以來,民間就流傳一種「食物相剋」的說法。那麼事實上,食物相剋是真的存在嗎? 據央視報導,實際上,有關食物相剋的謠言早已經闢了數十年。早在1935年,我國專家針對民間流傳的184種「相剋食物」中最為流行的14組食物,包括蜂蜜和蔥、牛肉和板慄以及螃蟹和柿子等開展了人體實驗和動物實驗,但結果顯示,無論是人還是動物,都一切正常,直接駁斥食物相剋一說。
  • 央視闢謠食物相剋說法,原來你被忽悠了這麼多年!
    食物相剋這個說法,已經流行了很對年,相信很多家庭的廚房中,都貼有食物相剋大全。比如柿子和螃蟹不能一起吃,否則毒性堪比砒霜。近日,央視闢謠食物相剋的說法,在網上引起熱議,讓我們更加科學地認識到食物互斥理論。據央視所述,所謂食物相剋,談毒性不談劑量,就是危言聳聽。
  • 「AA制」英文翻譯的起源是什麼?網友:說法不一
    對於中國80後90後的人們來說,「AA制」這個詞一點也不陌生,所謂「AA制」就是各人平均分擔所需費用,通常用於飲食聚會及旅遊等共同消費共同結帳費用的場合,在於雙方或者多方都存在消費卻一起結帳,免去個人或者部分人請客,消費均分。
  • 各界的說法都不一樣
    時間,就宛如滔滔不絕的長河,雖說人類身處食物鏈頂端,可是相比時間這條長河,卻顯得非常渺小。沒有人知道這條河的源頭在哪,也不知到它最終會流向何處。早在人類之前,這條長河中就有過和現在人類一樣,身處食物鏈頂端的生物,可最終還是沒有逃脫時間的洗滌,消失在這條長河中。
  • 專家:食物相剋說法不可靠!
    秋去冬來,萬物蕭殺,紅彤彤的柿子卻掛滿枝頭,可這柿子在很多人眼裡卻不能太親近,因為傳言柿子在食用上有很多禁忌,特別是會和一些食物相剋。比如柿子和螃蟹一起吃會腹瀉,柿子和牛奶雞蛋一起吃會得結石,情況嚴重的話還能要人命。柿子當真如此厲害嗎?其實除了柿子,民間還流傳著很多關於食物相剋的說法。
  • 被央視闢謠的食物相剋說法,你聽過幾個?
    …… 不知道從何時起,食物相剋說法在民間盛行。近日,央視闢謠食物相剋說法引發了網絡上的熱議,讓我們更為科學的認識到了食物相剋論。 早在2018年的央視3·15晚會實力闢謠:食物相剋是假的! 這些年,你磕過幾對「相剋CP」?
  • 1000種英文食物名,你認識嗎?
    我一直試圖找一本專門講英文菜名的書,必須得準確、全面、配圖,這就要求這本書的作者見多識廣,邏輯清晰,還得有好的插畫師,印刷精美。說實在的,我沒抱太大希望,有這個能力的人不會屑於出這種科普書。沒想到,最近竟然找到了,而且因為是童書,紙質和印刷都比成人書更上一個檔次,畢竟不健康的印刷材料會傷害孩子。
  • 英文外刊,華盛頓的,靈魂食物
    顧客們排隊購買炸雞、奶酪、蜜餞、山藥、玉米、麵包等「靈魂食物」。Soul food Moniker came from in the 60s and 70s when we had the Black Power movement,and I mean was about having pride in your style of cuisine.
  • 「舌尖上的中國2」美食英文說法搶鮮看之三(組圖)
    讓我們一起在一張張美圖中回顧這些人間美味,順便學習一下它們的英文說法吧。 第三集 《時節》Seasons美味菜名雙語對照:老鴨雁來蕈Old duck stewed with lactarius deliciosus 相關閱讀「舌尖上的中國2」美食英文說法搶鮮看之二
  • 實話實說的英文有幾種說法?實話實說你是不是確實不會?
    實話實說的英文有幾種說法?實話實說你實話實說的英文怎麼說:speak frankly 釋義:打開天窗說亮話; 直言; 實話實說;音標:英[spik frkli] 美[spik frkli]not beat about the bush 釋義
  • 常見的幾種花的英文說法
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文常見的幾種花的英文說法 2016-04-27 13:57 來源:新東方網整理 作者:
  • 央視闢謠食物相剋說法
    按照所謂「食物相剋」的說法,柿子與奶製品、海鮮等食物混吃,易導致腹瀉。但專家表示,問題並非出自柿子與其他食物混吃,而是柿子本身含有的膳食纖維能夠促進腸道蠕動造成的。一些腸道比較敏感的人在大量食用柿子後,可能會出現腹瀉。柿子與牛奶、螃蟹等同吃,會在人體內產生結石又是怎麼回事呢?