紋身需謹慎!用英文翻成中文字,真的很容易翻譯有誤!

2021-01-07 舜網

一般我們走在路上看到有人刺青的話,多多少少都會想要看一下他刺的東西是什麼,尤其是碰到刺文字的人,都會更想要看清楚他上頭寫了些什麼!最近在reddit論壇上面有網友分享了外國人熱愛刺中文字的照片,並寫道「在中國人眼中,我們的紋身是這樣子的……」,吸引了大批網友紛紛貼出自己的刺青來給大家笑一下!

我們從外國網友在reddit論壇上貼出的照片中可見,這位外國女子的背上刺了「獨立、無情、好奇、狡猾」…等中文,而且這些字都是電腦上面常見的字體,看起來真的非常不怎麼樣,而一旁的華人男子居然在手上刺了「WATER」……,讓人看了都忍不住噗哧笑出來!

此文一出,吸引許多網友關注與討論,大家也紛紛貼出自己的刺青照,來分享自己身上的中文字,其中一位叫做GiantManbat的網友提到,他在大學時有修中文課,結果他的表妹知道之後,跑去找他,讓他看身上的中文刺青是什麼意思,結果他一看到上面刺著「對不起」三個字,立馬問表妹知不知道這啥意思,結果她說,「這是代表和平、喜樂、愛呀!」。

GiantManbat聽完頓時不知道該說些什麼,馬上跟表妹說真正的意思是「I"m sorry……」,沒想到表妹聽完居然不肯相信他說的話,讓他覺得這一切很荒謬很好笑!

其他網友看完也紛紛留言表示,「用英文翻成中文字,真的很容易翻譯有誤!」、「我快笑死,真的很多外國人搞不清楚狀況,就直接刺了」 、「我看過很多,還有人在身上刺排骨飯」、「我看過有人刺精忠報國!」、「外國人都會覺得刺青刺中文很帥」、「就很像很多人愛刺英文一樣啊哈哈哈」。

相關焦點

  • 「我也是醉了」英文怎麼說?那些很難翻譯成英文的中文你都會翻嗎
    隨著網際網路流行語言的廣泛運用,生活中,我們總會時不時冒出一些流行語來表達內心的情緒或情感,但這些詞的英文你都知道嗎?遇到一些不知如何向老外翻譯的中文,我們怎樣翻譯才能讓他們聽得懂呢?今天,小愛先來分享6個常用的中文流行語的英文翻譯給大家哦,一起來學學吧!
  • 微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文
    微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文時間:2018-03-02 19:31   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:微信中文翻譯成英文怎麼設置 長按需要翻譯的英文 微信是我們生活中常用的聊天軟體之一,在聊天過程中,我們有時候會遇見需要把中文翻譯成英文,或者把英文翻譯成中文的情況,那麼微信中文翻譯成英文怎麼設置
  • 遇到中文公司名稱,如何準確地翻譯成英文?
    在日常翻譯中,我們經常會遇到中文公司名稱翻譯。作為一名專業翻譯,該如何正確翻譯一個中文公司名稱呢?首先第一步是「查」。即使你英文水平很好,也最好不要先自行翻譯,稍後你就會明白其中的原因。「查」的具體步驟如下:先將中文公司名詞輸入到搜尋引擎中,例如:百度、google或必應,點擊搜索。如果公司有官網,點擊進去,看是否有對應的英文翻譯。有些英譯文直接出現在中文名稱下方,有些則會出現在網站的英文版本中。
  • 我的世界:將物種名字翻譯成英文,再直譯回中文,你會發現新天地
    雖說現在翻譯軟體比較智能,可要是將"我的世界"中的生物或者物品名稱翻譯成英文名之後,再直譯成中文,那會是什麼樣子呢?其實英文還好,畢竟該生物或者道具名原本就有英文名,可要是照著英文名直譯,那可就與原本的漢化名出現了些許的差異。
  • 微信回應引擎誤翻 翻譯非正式英文詞彙會出現誤翻
    近日有網友發現,用微信自帶的翻譯功翻譯流量明星英文名或拼音時,會出現許多奇奇怪怪的翻譯內容。例如「You are so Kris wu」就被翻譯成「你真可愛」,「You are so caixukun」則被翻譯為「你真是個傻蛋」。
  • 中文論文翻譯成英文論文再投英文期刊算不算一稿多投?
    但是,我把徵稿函發出後,發現老師們有各種各樣的疑問和問題。很多問題都是我始料未及的,比如這條:「中文論文翻譯成英文論文再投英文期刊算不算一稿多投?」這個問題問的人非常多,很多人都有疑惑或者是內心有不安。
  • 中文簡歷翻譯成英文簡歷有哪些方式?
    中文翻譯英文簡歷往往是一件很讓人頭痛的事情,往往耗費大量的時間和精力,但是翻譯出來的簡歷卻差強人意,今天介紹三種方式,三種方式可以疊加使用,一步步翻譯出優質的英文簡歷最高效快速的方式: 職徒簡歷>職徒簡歷: 52cv.com,可以在線導入簡歷,導入之後通過一鍵翻譯即可將一份完整的中文簡歷翻譯成英文簡歷,準確度可以達到90%以上,最重要的是格式完全不會錯亂,也就是說原來是一份標準版的中文簡歷,最後導出的也是一份同樣樣式的英文簡歷,稍加修改就可以直接下載。
  • 我的世界:先把MC變回英文,再翻譯成中文,會發生啥搞笑的事情?
    #2020你的遊戲心願#如果將已經漢化的Minecraft的內容用智能AI翻譯回英文,然後再讓它自行翻譯成中文,MC中的生物會獲得哪些稀奇古怪的名字呢?notch作為Minecraft的創始人,出生瑞典的他的母語其實是Sverige,也就是瑞典語,但為何notch開發出的MC卻是以英文為主呢?其主要原因在於遊戲基於java語言,所以用英文命名更加方便!那麼如果將《我的世界》放進智能AI中,讓它翻譯成英文,會出現啥情況呢?智能AI給出的答案是:my world!在將其漢化之後,又變為了《我的世界》!
  • 如何將英文PDF文件迅速翻譯成中文?
    原標題:如何將英文PDF文件迅速翻譯成中文? 對於科研狗來說,這是必備技能之一:將外文PDF文檔迅速翻譯成中文。 本文主要闡述兩種全文翻譯的方法,一種是通過word自帶微軟翻譯自動完成,另一種是通過谷歌翻譯完成的,可以根據自己的需求,對英文PDF文檔進行全文翻譯。
  • 微信回應引擎誤翻:非正式英文詞彙會出現誤翻
    微信回應引擎誤翻原標題:微信回應引擎誤翻 各種奇怪的符號能翻譯一句話3月3日消息,有網友發現使用微信翻譯「you are so+人名」這種句式往往會出現奇怪的結果,例如「You are so Kris wu」就被翻譯成「你真可愛」,「You are so caixukun」則被翻譯為「你真是個傻蛋」。
  • 手機語音翻譯如何操作?中文語音翻譯成英文的簡單方法
    在我們日常生活和工作中,我們會經常遇到翻譯問題。比如工作中遇到需要翻譯成英文的中文文本,或者是出國旅遊與老外進行交流。那麼如何利用手機完成中文在線語音翻譯成英文呢?今天小編將要分享給大家兩個方法,幫你解決語音翻譯難題。
  • 怎麼把ins的英文翻譯成中文的方法
    玩過ins的朋友都應該知道以前ins貼文內容旁邊是會有個「翻譯」的按鈕。現在不知道為什麼這個翻譯功能就消失不見了,期間我也從來沒做過任何更改設置。把ins上的英文翻譯成中文的方法打開ins89選擇一個ins貼文並打開,如下圖3.滑鼠移到到圖片右側的貼文內容尾部飄藍「翻譯」按下就可以把ins貼文中的英文翻譯成中文了
  • 正宗英語—用地道的中文翻譯幾個常用的英語詞彙(4)
    正宗英語—用地道的中文翻譯幾個常用的英語詞彙(4)tariffs 望文生義,很容易翻譯成「提高關稅」,實則是「取消關稅」。雖然lift有raise或elevate的含義,讓人很容易想到「向上」或「上升」,但這裡的raise是向上舉起、替人舉重的意思,真實含義是remove,withdraw, relax,stop。
  • 五月天的歌翻譯成英文名簡直要笑哭,歪果仁表示一臉懵逼
    哈哈哈,好啦,以上都不重要,重要的是英文版本的名字……和原名比起來,真的太難猜了!!不信?罈子大膽要求資深五迷挑戰下下面的歌名分別對應是那首歌。(之所以要求資深五迷,因為這部分翻譯過的專輯都是五月天早期作品,有一部分歌曲路人粉也許不知道。)
  • 有特殊意義的英文紋身,15款紋身寓意非凡
    #很多人紋身,都會選擇去紋英文字母,那麼今天就給大家推薦一些寓意不錯的英文紋身。7、i am because you are這句話的意思是「你在故我在」,如果找到了生命中的愛,或者有一個人是你想要獻出紋身的人,可以考慮這句英文句子,能讓人感受到你的奉獻精神。
  • 英文字母紋身--一組有寓意又好看的英文字母紋身圖案
    看到別人身上的英文紋身是不是覺得很漂亮?英文的花體設計本來就像花飾,再加上英文本身的意義,被很多年輕人喜愛。花體樣式各有所愛,無法建議,但是小編這有幾句高大上的英文可以賜予你。Someday you will be loved 終有一天會被愛英文Someday you will be loved紋身圖4.
  • 科學網—中文原著如何更好地翻譯成英文?
    就是論文的內容一定要是作者原創的,不論是中文還是英文,均如此。一旦論文發表了,就不能再次消費,包括翻譯成其他的文字再次發表。否則就有自我抄襲之嫌。這不僅是國際共識,亦是對作者原創工作的尊重和保護,更是世界智慧財產權法理念的基石之一。 圖書的情況則有些不同,而且隨著時間的推移,近幾年由中文原著翻譯成英文在國內外出版的有增無減。
  • PDF文檔翻譯神器,英文文獻一鍵翻譯成中文!
    我們平時下載的外文文獻,大多數是pdf的,所以在找翻譯軟體的時候,還要考慮到格式是否支持的問題。那麼,怎麼把英文pdf翻譯成中文?英文文獻翻譯軟體哪個更好用呢?下面我們就來分享一下英文pdf翻譯成中文的方法。
  • 如何把中文語音翻譯成英文?
    我們在平時生活工作中,有時候需要將語音轉換成文字,那麼我們可以使用文字語音轉換器實現。但如果,加上一個翻譯,應該如何實現呢?也就是,將中文語音翻譯成英文。最近,小編在處理一些繁瑣的文案時,需要將中文語音翻譯成出來,在網上尋求方法無果。
  • 我的世界:將生物名稱翻譯成英文,再翻譯回中文,會得到什麼?
    如今的翻譯軟體這麼智能,那麼要是將Minecraft裡面的道具或者是生物,它們的英文名稱,直譯成中文,會得到什麼?Creeper(爬行者)直譯中文等於爬山虎苦力怕在Minecraft當中擁有非常多的名字,但最常用的那個還是苦力怕,而它的這個名字也是由它的外文名字幻化而來。但你知道嗎?