和老外聊霧霾:寂靜嶺用英語怎麼說?

2020-12-09 網易教育

霧霾紅色預警又來啦!身在大(ji)都(jing)市(ling)的親們,如果遇到初來乍到的老外朋友,你該如何用英語向他介紹這個「土特產」呢?


霧霾紅色預警又來啦!身在大(ji)都(jing)市(ling)的親們,如果遇到初來乍到的老外朋友,你該如何用英語向他介紹這個「土特產」呢?

今天,小曼介紹幾個簡單的、與霧霾有關的英文詞語:

1.霧霾——haze 和 smog

haze  smog 是最常用的形容霧霾的詞語,與thick(厚的)、dense(稠密的)、toxic(有毒的)等形容詞連用,表示較為嚴重的霧霾。

例如,China's Eastern Coast Blanketed in Toxic Haze.(有毒霧霾籠罩中國東部沿海)

然而,網友的創造力是無窮的!為霧霾量身定製了一個合成詞:

Air(空氣)+ apocalypse(世界末日)= Air-apocalypse(霧霾)

2.紅色預警——red-alert

12月8日北京首次啟動空氣重汙染紅色預警,12月18日再次拉響。


紅色預警——red-alert

橙色預警——orange-alert

黃色預警——yellow-alert

例如:Much of northern China has been blanketed in thick smog after Beijing issued a red-alert last week.
  上周,北京發布了紅色空氣汙染預警後,華北大部分地區都籠罩在濃濃霧霾中。

預警的顏色通過什麼來判斷呢?——著名的PM2.5。PM的英文全稱為particulate matter(微粒物、懸浮微粒),PM2.5就是指大氣中直徑小於或等於2.5微米的顆粒物,可直接進入人體的alveoli of the lungs(肺泡)。

另外,介紹兩個標準名詞:

AQI(Air Quality Index)空氣品質指數

API(Air pollution Index)空氣汙染指數

它倆都是指數越大、級別越高說明汙染的情況越嚴重。

3. 寂靜嶺——Silent Hill

小曼之前並不理解為什麼要用「寂靜嶺」來調侃霧霾,為此,找出了這部叫做《寂靜嶺》的美國電影,便懂了!


電影《寂靜嶺》海報

電影講述的是:女主人公羅斯帶著病危的女兒逃家去尋找救治方法。半路,她們隨著一個入口指示,走進了一座名叫寂靜嶺的荒涼小鎮。不久,女兒突然走失了,惶恐的羅斯卻發現鎮上四處遊移著貌似女兒的奇怪身影,羅斯開始清楚這個小鎮絕不是普通的小鎮,這裡潛伏了許多詭秘生命以及神秘黑暗體,而鎮上僅存的活人也接連被陰影吞噬……

是的!這就是一部恐怖片!再看看下圖:


這並不是恐怖圖片,只是一群熱愛廣場舞的北京大媽……

除了Silent Hill之外,Resident Evil或者Biohazard——生化危機,也是調侃霧霾的詞語,小曼就不多做解釋了。

霧霾介紹完啦,接下來要做什麼呢?趕緊帶你的老外朋友去買口罩(mask)吧!

如果你實在想不起來上述教你的單詞,你也可以直接說——Welcome to Beijing!

更多有態度內容請下載網易新聞

本文來源:網易教育頻道專稿 責任編輯:張丹_NQ5312

相關焦點

  • 跟謝昕呈老師學英語第一輯:"霧霾"用英語怎麼說?
    今天北京的霧霾非常大,現在窗外的能見度非常低,霧霾的圖片刷爆了朋友圈。那麼"霧霾"用英語怎麼說呢?我們一起來學習吧!  "霧霾"這個詞大家一定不會陌生,早在今年年初,柴靜的《穹頂之下》講述的故事就與霧霾相關,當時BBC官網還專門寫了一篇文章報導了此事:  Under the Dome: The smog film taking China by storm  By Celia Hatton  BBC News, Beijing  2 March
  • 「P圖」用英語怎麼說?可不要說成「PS photo」啊!
    剛開始沒有很多P圖APP的時候,很多人都是用photoshop來P,所以很多小夥伴會把P圖說成PS photo,但是老外可不這麼說哦!本期我們就來聊一聊常見的P圖操作吧,看完之後你肯定能夠用英語完全的表達,你是怎麼精修一張圖片的。
  • 怎麼用英語提醒老外:「嘿,你衣服穿反了」?So easy!
    但是我們不聊這些怪力亂神,我們聊聊上面的一個表達。怎麼用英語提醒老外:「嘿,你衣服穿反了」?So easy!1)「衣服穿反了」英語怎麼說?「衣服穿反了」英語就直接用到一個表達「inside out」。Inside裡面,out外面。裡頭的到外頭了可不是穿反了正反面嗎?
  • 託福詞彙:霧霾用英語怎麼說?
    霧霾的英語還要追根溯源,看看英語國家是如何表達的,因為霧霾不止中國有,其它國家也有…   別看現在的BigApple,EmpireState Building和WorldTrade Center在清早的晨輝下交相呼應   但在1966年11月24日感恩節,霧霾降臨紐約,至當月末紐約共有169人因霧霾而死亡。「紐約霧霾」一度成為當時的專有名詞。
  • 實用口語:「朋友圈」「點讚」英語怎麼說?
    Profile picture 頭像   Profile [ˈproʊfaɪl] 外形;輪廓;面部側影Profile photo 頭像Profile picture 頭像   把頭像直譯成Head picture,老外可能會以為你在說關於頭部的特寫圖片。
  • 「蜜桃臀」的英語是說「peach butt」嗎?老外的說法更有畫面感
    「馬甲線」我們以前就分享過,可以用firm abs——緊實的腹肌來表達。那「蜜桃臀」用英文怎麼說呢?「蜜桃臀」的英語是說「peach butt」嗎?老外的說法更有畫面感!01「蜜桃臀」英語怎麼說?但是,實際上還有一個更常用的英文表達,老外會說bubble butt。Bubble表示泡泡,那bubble butt其實很有畫面感,有木有?
  • 我有男朋友了」用英語怎麼說?
    一天,豆豆打扮得漂漂亮準備去赴約, 路上一個老外過來搭訕豆豆, 豆豆想說」我已經交男朋友了「, 她對老外說: I made a boyfriend.
  • 「我吃飽了」用英語怎麼說?
    「我吃飽了」用英語怎麼說?英語能說I'm full嗎?我們學習英語可以有很多很多「不會說」和「怎麼說?」,但是,我們一定要「會求證」,有「求證」的能力。這就是「只會學英語」和「會用學習力學習英語」的區別。去哪裡「求證」?用Yahoo探索、發現、求證。有人說「我吃飽了」英語不能說I'm full,那好吧,我們就用I'm full在Yahoo上「求證」一下:這就跟問英語是母語的老外一個道理。
  • 「一時衝動」用英語怎麼說?
    「一時衝動」用英語怎麼說?人不可能永遠都生活得理性,偶爾會一時衝動,做出瘋狂的舉動:比如,大肆購物、大吃一頓,或者大吵一架。一時衝動過後,往往悔恨隨之而來。衝動就像魔鬼,在一瞬間到來,又在下一瞬間消失。「一時衝動」用英語怎麼說?
  • 到季開吃啦~「柿子餅」用英語怎麼說?
    應該有不少朋友和小編的ta一樣,喜歡吃「柿子」。可是這麼常見的水果,遇到老外,是不是不知道怎麼說呢?今天我們一起來搞定吧!在英語中就是dried persimmon。>a type of persimmon , especially the type that is grown in Israel 舉一反三:水果乾 dried friut你知道【蔬菜乾】用英語該怎麼說了吧
  • 職場英語口語:「上下班打卡」用英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>職場英語>職場百科>正文職場英語口語:「上下班打卡」用英語怎麼說?   那麼「打卡」的英語該怎麼說呢?   老外常用「punch in and out」來表示「上下班打卡」。通常在新員工入職的時候,行政部門在說明公司制度時,都會提到這一點——Don't forget to punch in and out. (上下班都要記得打卡。)
  • 英語口語:如何告訴老外你是哪個星座的?
    新東方網>英語>英語學習>英語聽力>有聲讀物>正文英語口語:如何告訴老外你是哪個星座的?  下面我們來介紹一下十二星座的英文怎麼說:  水瓶座:Aquarius  雙魚座:Pisces  白羊座:Aries  金牛座:Taurus  雙子座:Gemini
  • 「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說
    「野貓」用英語怎麼說?學會這樣說如果你從來在「語言環境」中「見過」某句英語「怎麼說?」,而你的英語「學習」(if any at all)又不想總是,也只能是用「吃現成」的方法學習:老師,麻煩告訴我這句英語怎麼說的的答案是什麼?
  • 「作死」用英語怎麼說?
    …… 所以今天我就借題發揮,來聊一聊,如何用英語說「作」。 從英語的角度來看,它當然是不正確的,外國人是絕對聽不懂的。 但是它在中國已經成為了一個廣泛流行的網絡詞語,一個文字 meme,它的存在自然有它的價值。 It's not right, but okay. 那正確的說法是怎樣的呢?
  • 每次和老外聊兩句就沒話說了怎麼辦?
    在英語中,話題終結者也被叫作topic killer,直譯這個短語為「殺死話題的人」,可以說是很形象了。He's a well-known topic killer. It's embarrassing to chat with him.他是眾所周知的話題終結者,和他聊天好尷尬。
  • 「大雨」 英語怎麼說?
    big用來形容面積大、尺寸大; big rain老外會理解成「雨的範圍大」! 我們經常說的「大雨」, 指的是:降水量大, 這裡應該用英語單詞「heavy」; 所以,「大雨」 可以說:heavy rain
  • 「名媛」 英語怎麼說?
    那麼問題來了, 你知道「名媛」 用英語怎麼說嗎? 一起來學習一下吧。 「富二代」 英語怎麼說? 說到富二代,許多同學首先會想到 The second rich generation,雖然老外也接受了這個說法,但這個有點歧視感。一般用下面方式表達:Born with a silver spoon或者Born in the purple.
  • 「雙J組合」合體演唱《稻香》上熱搜,「刷屏」用英語怎麼說?
    ~周杰倫和林俊傑合體演唱《稻香》後,又合唱了林俊傑為疫情寫的公益歌曲《stay with you》,行走中的CD美麗爆表,怪不得在pyq刷屏。那麼,刷屏的英語你知道怎麼說嗎?Paul Hanaoka/unsplash 刷屏刷屏英語說法很多,和「水」、「火」都有關。
  • 「生氣」用英語怎麼說?開言英語用不同表達退散水逆
    那麼你知道「生氣」用英語怎麼說嗎?在英語裡,生氣的表達方式可不止一種,今天開言英語小課堂就帶大家認識認識不同種「生氣」的英語表達方式。01.ɡri/因為找不到吃的生悶氣這件事兒,其實很普遍,老外就把這兩個詞結合了一下,「Hangry」這個新詞因此誕生,豐富了吃貨們的精神層面……另一個在北美特別常用的是:Mad:生氣Are you mad at me?你生我的氣了嗎?
  • 「一家人長得都好看」用英語怎麼說?
    「一家人長得都好看」用英語怎麼說?如果你見到了朋友或同事的家人,寒暄起來,你想恭維他「你們家人長得都這麼好看」,該怎麼樣用英語來說呢?這種話,翻譯起來沒有什麼難度,但是說地道了不容易。老外一般這麼說:Good looks run in the family.他們這家人長得都挺好看的。「Run in the family」表示世代相傳。