這10個單詞 我們只能在英語中找到!

2020-12-01 網易

我們在學習外語的過程中,總會碰到各種各樣的外來詞彙,其中有10個單詞我們只能在英語中找到。也就是說,如果你在學習其他語言的時候碰到這10個單詞,那都是向英語借的!究竟是哪10個單詞呢?

Cheesy

虛偽的

Other languages have words that mean false, tacky, or trying too hard, but only the English slang term 「cheesy」 can fully express something so fake that it stinks like Camembert。

其他語言中都有含義為「錯誤的,低劣的,或刻意的」這樣的詞,但只有英語俚語「cheesy」能完全表達出「某物假的就像難聞的卡芒貝爾乾酪」這樣的意思。

For example, 「He came up to me at the bar with this big cheesy grin on his face and said, 『Did it hurt when you fell from heaven?』」

例如,「在酒吧裡,他走向我,臉上掛著虛偽的笑容並說道,『你從天堂落下來的時候受傷了嗎?』」

Pimp

男皮條客

Surely this word『s transformation is one of the strangest in the English language。 According to Merriam-Webster, men who exploit prostitutes have been called 「pimps」 since the 1700s。

這個單詞的含義轉變確實是最奇怪的英語詞義變化之一了。根據韋氏詞典的解釋,從18世紀起,拉皮條的男子就被叫做「pimps」。

But only in English has 「pimp」 become a humorous, semi-favorable verb, meaning to refurbish something, to make it super-fancy, as in the reality TV show Pimp My Ride。

不過只有在英語裡,「pimp」還是一個幽默的、有半稱讚意味的動詞,意思是刷新某物使其變得更好,如真人秀節目「Pime My Ride」(《嘻哈飆車族》)中的「pimp」就是這個意思。

Serendipity

意外發現珍貴物品的天賦才能

According to Merriam-Webster, serendipity, which means the state of finding pleasant or desirable things by accident, comes from Serendip, an ancient name for Sri Lanka。

在韋氏詞典中,「serendipity」這個詞的意思是偶然發現令人愉快或值得擁有的事物的狀態,這個詞出自斯裡蘭卡的一個古老的名字「Serendip」(賽倫迪培)。

In 18th century Britain , the writer Horace Walpole popularized the word in reference to a folk tale about 『the three princes of Serendip,』 who 「were always making discoveries, by accidents and sagacity, of things they were not in quest of。」

在18世紀的英國,霍勒斯?沃波爾在講述一個民間故事「賽倫迪培的三個王子」的時候普及了這個詞,故事中的三個王子「總是偶然機敏地發現他們沒有探尋的東西」。

Trade-off

妥協

「Trade」 is one of the many English verbs that change dramatically when paired with different prepositions。。。 and each expresses a concept that would take a whole sentence to explain in any other language: Trade in, trade up, and trade down are just a few examples。

與不同的介詞搭配在一起含義變化顯著的詞彙有很多,「Trade」(貿易)這個詞就是其中之一。它與介詞搭配的每一個詞都表達了一個不同的概念,而這些詞在其他語言中則需要用一整個句子去解釋,例如,「Trade in」(做生意),「Trade up」(將舊物(如房屋、汽車等)折價換取較貴重的同類東西)和「Trade down」(以某物折價換取同類中的低檔貨)。

But the trade-off is a particularly American concept; what other nationality would actually have to state: 「You can『t have it all; there is always a trade-off!」

但是「trade-off」確是一個很美式的概念,其他國家的人可能不得不說:「你無法擁有所有的一切,總要有妥協(trade-off)!」

Silly

幼稚的

There are plenty of synonyms out there for ridiculous or foolish, but this one also means lighthearted, playful, and kind of fun。 Could it be a faint echo of the word『s evolving definition?

「Ridiculous」(可笑的)或「foolish」(愚蠢的)這類的詞有很多同義詞(例如silly),但「silly」這個詞還有「無憂無慮的,頑皮的,有點有趣」的意思。這莫非是微弱地呼應了這個詞的演化定義?

According to the Oxford English Dictionary, 500 years ago silly meant 「happy, blissful, lucky, or blessed。 From there it came to mean innocent, or deserving of compassion」。

牛津英語詞典指出,500年前,「silly」的含義是「快樂的,欣喜若狂的,幸運的或幸福的。由此它又引申為天真的,或值得同情的」。

Gobbledygook

(公文或科技資料中)晦澀的語言

Gobbledygook sounds like Middle English but according to Dictionary.com, this term for unintelligible jargon actually only dates from World War II。

「Gobbledygook」這個詞聽起來像中古英語,但詞典在線指出,這個表示「晦澀難懂的行話」的術語實際上出自二戰時期。

At that time, American Congressman Maury Maverick 「used [it] in a memo dated March 30, 1944, banning 『gobbledygook language』, 『anyone using the words activation or implementation will be shot。』

當時,美國國會議員莫裡?馬沃瑞克「在1944年3月30日的一份備忘錄中用到了這個詞,他寫道禁止『gobbledygook language』(晦澀難懂的語言),『任何使用這類詞彙的人都會被槍決。』」

Hillbilly

鄉下人

According to Dave Tabler, at Appalachian History website, this name for a rural American was brought by Scots-Irish settlers who flooded Appalachia in the 1700s。

戴夫?塔柏表示,在阿巴拉契亞歷史網站上,表示美國鄉下人的這個詞是蘇格蘭和愛爾蘭移民帶來的,他們在18世紀湧入阿巴拉契亞地區。

The word probably comes from two Scottish words mashed together: 「hill-folk」 and 「billy」 and the term was more descriptive than disparaging 。

這個詞可能是兩個蘇格蘭詞彙「hill-folk」(山裡人)和「billy」(夥伴)的合成詞,而且這個詞偏描述性,蔑視的意味要淡一些。

But these days if you don『t consider yourself a hillbilly, don’t call someone else one。。。 or you『ll discover 「them’s fightin『 words!」

不過,當下如果你不用這個詞稱呼自己,那也不要用它稱呼別人,不然你會發現「它是會引起爭吵的詞!」

Facepalm

捂臉

People have been hiding their faces in their hands to express embarrassment, dismay, or exasperation for hundreds of years, but Merriam-Webster dates the term 「facepalm」 to 1996, making it the newest word on this list。

數百年來,人們一直用捂臉(用手遮住臉部)這個動作來表達自己的窘迫、沮喪或憤怒,但韋氏詞典認為「facepalm」這個詞始於1996年,這也使它成為這個榜單上最新的一個單詞。

Our favorite use of the word comes from The Los Angeles Review of Books in 2014: 「There『s a kind of facepalm moment in the terrific pilot episode of Amazon’s terrific new series Transparent when you realize that the title is a pun。」

我們最喜歡2014年《洛杉磯書評》對這個詞的使用:「亞馬遜推出了一部非常棒的試驗性劇作《透明人生》。當你意識到這個標題一語雙關的時候,那會讓你有一種捂臉的衝動。」

Spam

(斯帕姆)午餐肉,垃圾郵件

As Time magazine puts it, 「Before 『spam』 was a word that represented unwanted emails, it was a word that represented the successful repackaging of unwanted meats。」

正如《時代周刊》所敘述的那樣,「在『spam』這個詞表示無用郵件之前,它指的是成功重新包裝的沒人要的肉類產品」。

Introduced in 1937, SPAM was a clever way to repackage the undesirable cut of pork shoulder, and the brand name itself is a combination of 「spiced」 and 「ham,」 invented in a naming contest。

「SPAM」這個詞於1937年開始使用,它精巧地形容了重新包裝的那些從豬肩胛上切下來的不想要的肉類產品,而且這個品牌的名字本身就是「spiced」(調過味的)和「ham」(火腿)這兩個詞的組合,它是在一場命名大賽上提出的。

The newer meaning derives from a skit by the 1970s British comedy troupe Monty Python in which a band of Vikings drown out all other conversation by shouting the word 「spam」 over and over again—much as a barrage of unsolicited commercial emails will overwhelm everything else in your inbox。

「Spam」這個詞的新含義源自20世紀70年代英國喜劇團體「巨蟒」的一部滑稽短劇,劇中一夥海盜一遍又一遍地大喊著「Spam」這個詞來蓋過其他人的對話,就像一堆自動發送的商業郵件淹沒了你的收件箱一樣。

Cool

表示贊同

This multifaceted word of approval is another one that started out meaning one thing and wound up as another。 According to Merriam-Webster, we have to go all the way back to 12th century Middle English to find the first mention of cool, meaning the opposite of hot。

這個表示贊同且有多層面含義的詞彙是另外一個最初有一種含義,之後又衍生出其他含義的詞。根據韋氏詞典的解釋,這個詞最初的含義要追溯到12世紀的中古英語,表示熱的反義詞。

Over the years this idea gets applied to emotions: tempers that run hot or cool。 In the 1920s, American jazz culture prized that quality of relaxed calm in music and in life, and the word became a synonym for admirable, fashionable, and good。

多年來,這個詞開始用來形容情感:例如脾氣火爆或冷淡。在20世紀20年代,美國爵士樂文化又用這個詞來評價那種在音樂和生活中放鬆平靜的品性,而這個詞就變成了「令人欽佩的,時髦的,好的」的同義詞。

來源:滬江英語

本文來源:網易教育 責任編輯:楊卉_NQ4978

相關焦點

  • 英語單詞速記法口訣 一分鐘記10個英語單詞
    英語單詞速記法口訣 一分鐘記10個英語單詞 2019-04-20 14:40:11 來源:網絡資源
  • 英語中的浪漫|適合說給愛人的10個單詞,想盡辦法讓TA看到
    我們常說一花一世界英語單詞中也有一些單詞精準地描繪出這個世界的本質時間長河中的一段時光用凝練的短句說出想用千字長篇與人傾訴的心情>今天南京申友就給你介紹10個自成宇宙美到令人窒息的英語單詞這份文藝的表白指南收好了遇見喜歡的人時一定用得上01.Serendipity
  • 為什麼說「smiles」是最長的英文單詞?這10個英語趣聞你知道嗎?
    小時候學中文的時候,老師會找一些很有意思的腦筋急轉彎或者是繞口令來激起我們的學習興趣。最近了解到,在英文中也有一些有意思的地方,這些可能在你看這篇文章之前都不曾知道過。3、「bookkeeper」是「記帳人」的意思,英語單詞庫裡面的單詞那麼多,它是唯一一個由連續3個雙字母排列的單詞。4、「honorificabilitudinitatibus」,天哪!這麼長,其意思是「不勝光榮」,這是最長的按一個輔音字母一個元音字母順序排列的單詞,一共27個字母。
  • 我們真的很努力,但是為什麼就是記不住英語單詞?原因找到了!
    大家好 我們是你們的老朋友搬磚機農。好久沒有更新英語單詞方面的文章了。更新這篇文章的主要目的是機農希望與普天之下的英語學習愛好者們共同分析一下,我們為什麼記不住英語單詞?多年以來這個問題一直困擾著大多數的英語學習者。今天機農會通過下文表達一下自己對該問題的一些拙見。
  • 一分鐘記10個英語單詞?試試英語單詞形象記憶法!
    (3)複合詞的拆分法複合詞,也叫混成詞,是由不同單詞的一部分構成或一個英語單詞加上其他英語單詞所構成的英語單詞。採取拆分法學生能產生更深刻的記憶。2、推理記憶法總結一個英語單詞構成的規律,隨後使之推廣到一類詞,以「穿針引線」的方式實行記憶和信息提取的方法即推理記憶法。比如,在記憶「weekly」時,不難分析出它是由名詞「week(周)+ly」構成的,其新的意義為「每周一次的,每周一次地,周刊」三個含意。
  • 撕掉單詞書,每天花10分鐘做這件事,英語水平暴漲!
    俞敏洪說:在我十多年的英語教育生涯中,聽到學生抱怨最多的就是:背單詞太痛苦了!①花大量時間背單詞,結果邊背邊忘我們喜歡看著單詞,努力回憶它的中文意思。停頓了10秒後有了答案,並拿書確認後,就暗示自己:我已經記住這個單詞了。而事實正好相反:需要10秒鐘時間才回憶起來的單詞,正是你完全沒有記住的!所以,我們常常面臨的並不是一邊記住了,一邊遺忘。而是我們根本就沒有記住,只是我們誤以為自己記住了。
  • 趣背單詞 10個數字讓你記住300個單詞(1)
    文/書先生 轉/微信號wjshwll 英文裡12個月份,其中一半都帶有數字的前綴(如果7月和8月沒被兩個羅馬皇帝佔用的話)。那麼,今天我們就來看一下和數字有關的前綴吧。我們不貪多,就從1看到10就可以了。數字前綴英文中數字前綴主要有兩個來源,一是拉丁語,二是希臘語。
  • 2021年高考英語晨讀單詞表,688個高頻詞,每天10分鐘
    高中英語需要同學們掌握的單詞大概在3500個左右,精簡一點是1909個,但只要分析過歷年來高考真題和考試大綱能夠發現,常考單詞就688個。基礎不好的同學,可以先把這些高頻詞背下來,提分更高效。高考英語如何得高分浙江高考英語新題型的討論剛剛褪去熱度,不知道同學們是如何看待的。但作為一個學習規劃師,我建議同學們要有針對性地複習。想要在高考中得高分,背單詞是第一關。再有就是完形填空題,之前寫過的每一篇英語提分的文章裡,都提到了一種快速提分的方式,就是做完形填空,把不認識的單詞和詞組都標註下來。反覆做,反覆思考,直到全都掌握。
  • 怎麼背英語單詞效果最好
    一、中文解釋,不是一個噢,每個單詞都有好幾個中文詞意。二、拼寫三、發音,這也是現在學校英語教學最不重視的環節。四、用法,單詞在不同句子中用法不同。大家都知道,我們的大腦就像一個圖書館,我們把單詞簡單的塞進去,不做整理也沒有索引,到用的時候我們只能東翻西找,等我們找到它,需要用它的場景早就過去了。所以記憶單詞關鍵在於我用它時馬上能找到它。我們說學以致用,簡單按照字母順序記憶單詞不可能達到「用」的目的。
  • 英語單詞難記?這3個單詞記憶方法,讓你一天輕鬆記憶上百單詞
    從我們接觸英語的那天起,一直到現在,很多學生感覺英語單詞很難記,但是英語單詞是英語最基礎的一部分,不積累詞彙量是無法學好英語的,那麼要怎麼才能記憶好英語單詞呢?下面小編就來分享幾個有用的小竅門吧,希望能幫到你。
  • 英語單詞記不住怎麼辦?一天記300個單詞的方法,讓你成英語高手
    看到這句話後,我鬼使神差的想到了記單詞。記單詞本身是一個簡單的事情,不需要太複雜的技巧可言,需要的就是重複。有了這樣的領悟之後,我就把英語單詞書上的前50單詞寫到本子上,集中精神的記和背。結果發現50個單詞,我很快就能背會了。因為這些單詞並不是那種很長很難的單詞,都是平常用的單詞。
  • 單詞這樣記,英語考高分——奇速英語思維導圖故事記單詞-各地要聞...
    單詞記憶的第二層次:通過單詞記憶軟體來記憶目前市面上單詞軟體千千萬,五花八門,千奇八怪哪、才是你的菜?這個時候通過查看背單詞,的軟體排名情況,能讓我們快速找到適合自己的背單詞軟體。中高考生考前選擇奇速英語漏鬥速記單詞法,漏掉認識詞,專攻陌生詞,只需1-2天可速記完中高考1600/3500認知詞彙(不必拼寫),目的是用於解決閱讀理解詞彙認識即可;但每人必須過500/688個核心拼寫詞彙,用於書面表達。主要運用漏鬥速記單詞法,漏電認識詞,專攻陌生詞,不浪費時間,看單詞,想詞義,看詞義想單詞鞏固記憶。
  • 英語啟蒙:學會這3個策略,多聽3000萬個英語單詞
    父母們可以利用點讀筆點讀,或者跟著配套的音頻讀英語,在自己學會之後,再和孩子玩閃卡遊戲。孩子只要能夠聽懂,然後再會說,TPR教學法的目的就達到了。TPR教學法的目的,就是幫助孩子積累聽力詞彙,培養孩子的英語聽說能力的。下面我們再看幾個與頭部有關的TPR動作短句。
  • 雖然學了 10 年英語,可是客廳裡的英語單詞,我只會一個TV
    文/陳德永英語學習有一個很不錯的方法「語言生活化」,你每天都要在客廳裡專有幾圈,可是你們家客廳裡的東西,你能用於說出幾個呢?今天我們就把客廳裡的英語單詞給大家搜羅一下,沒有找到的,大家可以留言補充。處處留心街學問,學英語不一定非得抱著教科書學,你生活中的很多東西,教科書上還真沒有。1. 我們先找個大的:茶几、電視櫃、沙發「幾」是個象形字,就是桌子,不過「幾」的樣子更像古人的桌子。這樣,茶几,就是「tea table」,當然,tea table 是一個富於中華文化色彩的,如果考慮一下西人的感受,可以用「coffee table」。
  • 怎麼永久性地記住英語單詞?這5個方法讓你記單詞如魚得水!
    學習和記憶單詞是學習英語以及通過雅思、託福等標準化考試的重要組成部分。在記憶單詞的時候我們總會遇到這樣的問題「新的單詞記住了,但很快就忘記了」、「總是陷入背單詞-忘記單詞-重新記單詞的循環中」。那麼有沒有一種方法讓我們永久的記住單詞。
  • 英語單詞大全:生活中最常用英語單詞——廚房關的英語單詞
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>分類詞彙>正文英語單詞大全:生活中最常用英語單詞——廚房關的英語單詞 2019-02-28 14:02 來源:新東方網整理 作者:
  • 衡水中學英語老師:四個英語單詞的背誦方法,幫你牢記3500單詞
    英語自恢復高考制度以來,一直是很多學生學習的難點科目。問英語當中最簡單跟最難的內容是什麼,很多學生說是單詞。因為高中英語單詞有3500,但是這些單詞記住了又忘了,忘了又記住了,就這樣在循環往復中進行著,如何把英語單詞記牢成為很多高中生思考的問題。下面,我們就來看看衡水中學的老師是怎樣教學生背單詞的。1.
  • 初中英語單詞拆分記憶法!很有用,快速記完初中所有單詞!
    在整個學習期間,英語都算是我們接觸得比較長的一門學科,從小學到高中,再到大學,英語一直以來都與我們的學習有著密不可分的關係。而每個學過英語的人都清楚,學英語,最基礎的還是對單詞的積累,單詞積累得多與少,直接就決定了你的英語水平的上限在哪。
  • 英語單詞總記不住?學霸都在用的三個單詞記憶方法
    不管是小學、初中還是高中,對於很多學生來說,學習英語最痛苦的就是背誦單詞了,但是單詞那麼多,背誦完就容易忘,那麼有沒有輕鬆的記憶單詞的方法訣竅呢?下面小編就來分享幾個學霸都在用的英語單詞記憶方法。 1、 每個單詞花5-10秒記憶其實我們在看單詞的時候用5秒還是十分鐘都是差不多的,因為在大腦皮層上的信息記錄效果完全沒有區別,所以與其浪費時間,不如多次重複的記憶,這樣反而能提高我們單詞的記憶成功率。
  • 單詞記不住?2個步驟幫助你高效記單詞,附新概念英語單詞舉例
    一個人大概主動記100-200個單詞,就可以對方法熟悉並掌握,形成自己的一套記憶方法。新概念英語單詞記憶接下來,我們以新概念英語第一冊第一課的單詞為例給大家分享方法的使用過程。這個過程叫做認單詞,沒有專門去記憶,只需要把單詞字母組合與意思關聯起來即可。2 me [mi:] pron.我(賓格)一分:這個單詞非常簡單,在進行一分步驟時,速度會非常快,找到m字母發/m/音,e字母發/i:/音就可以在大腦中記下這個單詞的拼寫與讀音。