盤點小學英語最容易混淆的知識點,以後別再傻傻分不清啦!

2021-01-08 騰訊網

在學習英語的過程中,很多孩子因為受母語思維影響的原因,對一些語意相近的詞組用法傻傻分不清。今天老師盤點了小學英語學習中10組最容易混淆的詞語,家長讓孩子區分好,不要再用錯了哦!

after, in

這兩個介詞都可以表示「……(時間)以後」的意思。

after 以過去為起點,表示過去一段時間之後,常用於過去時態的句子中?

如:She wentafter three days.她是三天以後走的。

in 以現在為起點,表將來一段時間以後,常用於將來時態的句子中?

如:She will go in three days. 她三天以後要走。

how long

how often

how long 指多長時間,主要用來對一段時間(如three days, fourweeks 等)提問。

如:How long ago wasit? 這是多久前的事了?

how often指每隔多久,主要用來對頻率副詞或狀語(如once a week等)提問。

如:—How often does he come here? —Once a month. 他(每隔)多久來一次?每月一次?

few, a few, little,

alittle, several, some

few和 little的意思是否定的,表示「很少」或「幾乎沒有」;

a few和 a little的意思是肯定的,表示「有一些,有一點兒」?

few 和 a few修飾可數名詞;little 和 a little 修飾不可數名詞。

several 用於修飾可數名詞,語意比 a few 和some 更肯定,含有「好幾個」的意思。

some可修飾可數名詞,也可修飾不可數名詞,從數量上說,它有時相當於a few或 alittle,有時指更多一些的數量。

the other

another

the other指兩個人或事物中的「另一個」,表示特指。

如:We stood on one side of the road and they stood on the other. 我們站在街這邊,他們站在那邊。

another著重於不定數目中的「另外一個」,表示泛指,所以常用來指至少三個中的一個。

如:She has taken another of my books. 她已經拿了我的另外一本書。

spend, take, cost, pay

spend 的賓語通常是時間、金錢,在主動語態中,句子的主語必須是人,而且後面不能用動詞不定式做它的賓語。

如:She spentthe whole evening in reading. 她把整個晚上用來讀書。

take常常用來指「花費」時間,句子的主語通常是表示事物的詞語。

如:How long will this job take you? 你做這項工作要花多長時間?

cost指花費時間、金錢或力氣等,只能用表示事物的詞做主語,並且不能用於被動語態。

如:How much does the jacket cost? 這件夾克多少錢?

pay主要指主語(某人)買某物(或為某事)付多少錢(給某人)?

如:I pay for my rooms by month. 我按月支付租金。

speak, say, talk

這四個動詞都有「說」的意思。

speak 的意思是「講話;演講」,著重指說話的動作,指開口說或連續不斷地說,多用作不及物動詞;用作及物動詞時,其賓語是語言名稱。

如:He can speak Japanese. 他會說日語。

say 的意思是「說;講」,一般用作及物動詞,著重指說話的內容。它的賓語可以是名詞、代詞等。

如:She says, 「Don’t draw on the wall !」 她說:「別在牆上畫畫!」

talk的意思是「說;講;談話」,與speak意義比較接近,但不如speak正式,著重強調兩人之間的相互談話,也可指單方面的談話。

如:She is talking with John in English. 她正在和約翰用英語交談。

among, between

between 的意思是「在……中間,在……之間」,一般指在兩者之間。

如:There is a table between twowindows. 在兩扇窗戶之間有一張桌子。

between有時也表示在多於兩個以上的事物之間,但那是指在每二者之間。

among的意思是「在……中間,在……之中」,一般指在三個或三個以上的同類事物之中。

beat, win

這兩個詞都有「獲勝,打敗」的意思,但其後賓語不同。

beat 是「打敗,優於」的意思,後面接人或隊。

如:We beat them. 我們打敗了他們。

win指「贏,獲勝」,後面接比賽、名次。

如:We won the match / game / race / the first place. 我們贏了這場比賽(獲得了第一名)。

agree on , agree to

agree on表示「就……取得一致意見」。

如:We all agree on(making) an early start. 我們一致同意及早出發。

agree to後面不能接人,只能接「提議,計劃,方案」等詞句。

bring, take

這兩個詞都是動詞,都含有「帶」或「拿」的意思,但使用的場合各不相同。

bring作「帶來,拿來」解。

如:Next time don’t forget to bring me a copy of your work. 下次不要忘了把一份你的作品帶給我。

take 是bring的對語,作「帶去,拿去」解。

如:Take the box away,please. 請把盒子拿走。

這10組詞彙不僅易混淆,而且是考試的重點難點和高頻點~所以一定要讓小朋友們把它們搞清楚哦~

今天的內容就分享到這裡啦

希望這份資料能夠幫助到大家!

一門適合你的英語學習課程,可以幫助你更加系統、專業的綜合提高英語書平。

如果你想在口語上提高水平,就更需要專業的老師來指導你啦!

音標開始學習,分清英音還是美音,需要不斷的口頭練習,才能提高口語水平哦。

相關焦點

  • 別再傻傻分不清!魚肝油當魚油長期服用或致中毒
    原標題:魚油還是魚肝油,別再傻傻分不清 父親節將至,關注老人健康的子女尤其青睞保健品 尤其很多人反映,對魚油、魚肝油兩者傻傻分不清,以致在服用時產生混淆,魚肝油和魚油僅一字之差,但實際上完全不同,錯誤服用,不僅起不到預期效果,還可能損傷健康。
  • 再強調一次,大櫻桃就是車釐子,別再傻傻分不清了
    雖然每年都有很多人告訴他們大櫻桃就是車釐子,但是很多人仍然不信今天再強調一次,這兩者真的是同樣一種水果,只是叫法不一樣罷了,別再傻傻分不清了。大櫻桃和車釐子的關係就類似於奶酪和芝士的關係,明明是同樣一種東西,只是叫法不一樣而已。在我國大家都把大櫻桃叫大櫻桃,是因為我們國產野生的櫻桃基本上都是小櫻桃,為了區別小櫻桃才叫的大櫻桃。
  • 中國被「混淆」的2個城市,外地人傻傻分不清,分別在安徽與江蘇
    說起中國的城市,都有屬於自己的特色,古都風採十足的西安、洛陽,江南水鄉下的蘇州、紹興,西北蒼茫的張掖、敦煌,不同的美景交織成一幅絢爛的藍圖,也讓城市的發展百花齊放,而在我國的諸多城市中,有不少地名或者發音相近,譬如南通和南充、淮安與淮南,而今天我們要說的城市無論是發音還是寫法都極其相近,同為地級市,很多外地人卻傻傻分不清
  • 你還傻傻分不清?
    這不,在歷屆上海植物園的陰生植物展中,就有這樣的一類展品,常被大家稱為苔蘚畫。在今年的秋季花展中,更是用苔蘚拼出了一幅中國地圖,通過起伏的微地形和不同種類的苔蘚,使祖國的綠水青山躍然紙上。除了苔蘚畫,還有另一種很相似的展示形式——地衣畫。在本次的陰生植物展上,從一帶一路、經典國粹、築夢藍天等角度展示了6幅地衣畫。
  • 別再傻傻分不清了,簡單看懂字節跳動的產品類型
    別再傻傻分不清了,簡單看懂字節跳動的產品類型 前段時間看新聞: 美國對來自中國的社交媒體採取的一系列行動引發廣泛關注。
  • 別再傻傻分不清mybaties @param resultMap parameterMap
    今天帶大家分享下mybaties中常用的幾個註解 @param,@resultType,@ResultMap,@parameterMap, @parameterType的區別及使用場景,別再傻傻分不清這幾個註解的用法了。首先我們說說@param註解。這個主節的作用是方便dao層傳參,為什麼使用這個註解?
  • 別再傻傻分不清了
    請關注薊縣車友會微信平臺經常聽到有人說「我車跑了130邁」、「路上不堵車,全程80碼」之類的話,但這樣的說法真的對嗎?雖然這不是什麼大問題,但小編還是願將正確的知識分享給大家。國內汽車的車速表上都能看到「km/h」這個標識。不過在歐洲和美國等少數採用英制單位的國家,車速表上的標識為英裡/每小時,英文縮寫為「mph」。當然了,這裡不排除一些國內合資品牌車輛可以在這兩個制式之間切換。
  • 別再傻傻分不清!
    隨著年齡的增長,眼睛也會出現各種的疾病問題,老花眼和白內障也會不約而同的找上門來,很多人將白內障誤以為是老花眼,不去在意,但是沒準稍不注意,就可能引起眼睛失明......
  • 家長別再傻傻分不清了
    我們都知道,生日有「陽曆」和「陰曆」之分,這對於家長們來說,到底給孩子過陽曆生日還是陰曆生日,逐漸成為了一個頭疼的問題。可是小朱和妻子則認為:現在是21世紀了,沒必要再遵守老一套的規矩了;畢竟現在身份證上也是陽曆的生日,而且陽曆生日每年都是固定的,很好記憶;要是過陰曆生日,每年都不固定不說,還經常容易算錯,到頭來陽曆陰曆都耽誤了。就這樣,兩邊各有見解,誰也不能說服誰。
  • 別再傻傻分不清楚了
    別再傻傻分不清楚了夏天到了,又到了吃麻辣蛤蜊和花甲粉絲的時候,鮮香麻辣的蛤蜊和花甲,想起來都流口水。但是你有沒有花甲、花蛤、蛤蜊傻傻分不清楚呢?看起來一模一樣的東西,有人叫它蛤蜊,有人叫花甲,有人又叫它花蛤,因此很多人就誤以為它們就是同一種東西,其實不是的哦,它們還是有一定區別的。1、花甲和花蛤是同一種東西嗎?
  • 二者區別很大,別再傻傻分不清
    在這其中,最容易讓人混淆的就是臨床醫學和基礎醫學,每年高考志願填報時,很多考生和家長都對這兩個專業可謂「傻傻分不清」。今天筆者就為大家分享下基礎醫學和臨床醫學的區別,以免大家今後在填報志願時受到不必要的困擾。
  • 功能性專題 | 讀完這篇文章,別再防汙、易去汙傻傻分不清了
    功能性專題 | 讀完這篇文章,別再防汙、易去汙傻傻分不清了 發表時間:2020/10/12
  • 小學英語冠詞用法大全及口訣,孩子考試不丟分!附專項練習及答案
    ,小學打牢語法基礎,對初中英語學習有很大的幫助。冠詞就是英語語法的一種,小學階段要求同學學會區分並運用冠詞、熟練掌握常考冠詞短語。  冠詞的分類不多,在小學階段需要掌握的有定冠詞、不定冠詞和零冠詞3種,但僅僅這3種冠詞都會讓不少同學"抓耳撓腮",因為每種冠詞都有多種用法,不僅難記憶,還容易混淆,不少同學都會在這個知識點丟分。  冠詞是英語詞性中最小的一類,只有a,an和the三個。
  • trip & travel大不同,別再傻傻分不清!常見的混淆字你了解嗎?
    那麼「問題」、「疑問」跟「困難」,又有什麼不一樣呢?還有「旅行」跟「旅遊」呢?學習英文的時候,總有些時候我們無可避免地會需要中文的輔助,幫助我們快速地理解新單字的意義、甚至是記住它的用法和使用時機。但有時中文的輔助學習就好比是雙面刃,是助力的同時,有時也會因為習慣了依賴中文字意,反而混淆了我們對英文單字本身的真正含意,進而模糊了它的正確用法。那可就真的是老虎、老鼠,傻傻分不清楚啦!
  • 一百塊的紅花和數十萬的藏紅花,傻傻分不清?法院:賣家退一賠三
    難以分辨的是它們曬乾之後變成藥材的樣子,沒有經驗的人,很容易將它們混淆。小編在這提醒大家,藏紅花的外觀呈線形,表面是暗紅色,藏紅花為水金黃色,還有一股獨特的氣味;而紅花呈團塊,表面是紅色或者黃色,紅花水為橙黃色,有一股類似於黃酒的氣味。二、產地不同
  • 別再傻傻分不清了
    長期以來先進的光刻機一直被荷蘭的ASML公司壟斷,尤其是今年美國對華為實施多層次禁令後,使得光刻機熱度一直未減,而蝕刻機似乎沒有光刻機那麼受到關注,但是這兩者又好像兩兄弟一樣總是成對出現,給讀者感覺它們似乎是同一種產品,技術難度相同,傻傻分不清什麼是光刻機,什麼是蝕刻機。今天就來談一談這兩者的區別。
  • 氦氣球、氫氣球別再傻傻分不清
    氦氣球、氫氣球別再傻傻分不清【新民網·獨家報導】8月14日,新民晚報新民網報導了「江蘇常熟村民取氫氣球爆炸2人燒傷氣球被指來自上海」一文。飄空氣球的安全問題再次受到關注。雖然氦氣球不會形成火團,但是和氫氣球一樣,表面那層塑料熔化後才是最危險的,它會繼續燃燒,並且黏著在皮膚上。」最後,實驗小組又使用牙籤在高溫陽光直射的情況下扎刺氦氣球,氣球發生炸裂。雖然炸裂的衝擊波對成人而言不算什麼,但是對小朋友來說,可能會造成傷害。科普:為什麼氫氣球會爆燃,氦氣球不會?
  • 最易讀錯的英語單詞盤點!千萬別再丟人了
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文最易讀錯的英語單詞盤點!千萬別再丟人了 2018-09-21 09:46 來源:網際網路 作者:   前幾天必勝客與故宮聯合推出了,「芝心踏月宮廷團圓月餅禮盒」,聽起來就能感,受到滿滿的芝士力量,不知道同學們有沒有蠢蠢欲動呢!
  • 別再傻傻分不清了,這樣選讓鄰居讚不絕口
    別再傻傻分不清了,跟著小編的方法走,這樣選一定會讓鄰居讚不絕口哦! 一、家裝用筒燈還是射燈好1、應用不同想要知道家裝用筒燈還是射燈好?首先要了解一下它們各自的應用。筒燈出現在家裝中,往往是輔助照明的功能,它的光線比較柔和,能夠調節氛圍。
  • 菠蘿和鳳梨,別再傻傻分不清了,教你一眼辨別菠蘿和鳳梨
    菠蘿和鳳梨都是人們最喜愛的水果之一,但是人們往往會分不清它們。原因是它們不僅在外形上甚是相似,就連口感上也是相差無幾。但其實,菠蘿和鳳梨還是存在本質的,今天小編就教大家三種辨別方法,讓大家以後一眼就能辨別菠蘿和鳳梨。