外企人英語口頭禪的潛臺詞,你聽懂了嗎?

2020-12-06 賤萌大可愛

在外企工作過的人,或者跟外企工作的人打過交道的,都會知道外企人工作中交流很喜歡中英文混雜。暫且不論這是工作需要,還是為了裝逼,既然大環境如此,開始或許覺得有些彆扭,但聽著聽著,說著說著,也就習慣了,倒也還別有一番滋味。

其中,有些英語口頭禪,不論是在中文交流,還是英文交流中,出現得頻率特別高。而且很有意思的是,這些口頭禪背後都有著潛臺詞,要做一名「白骨精」,可得聽懂這些話。

1、Dear

dear,字面上的意思是「親愛的」。

但這句,就像中文的「親」,當你被人如此稱呼時,不要誤解,對方沒有真的把你當「親愛的」,通常後面跟著的很可能是:

——他有事要麻煩你幫忙;

——他先禮後兵,後面有事要和你開撕;

——他忘了你的名字。

總之,八成不是什麼好事。

2、ASAP

ASAP,As soon as possible,字面意思是儘可能地快,越快越好。

但大部分時候,這件事情其實並沒有那麼急,但不加上這句,好像顯得我不忙,顯得我做事不夠效率,顯得這件事不重要,所以,加上吧,不加白不加。於是,你會發現90%以上的事情都成了ASAP的事情了。

3、No Offense

這句的字面意思是,「無意冒犯你」。

但有人對你說出這句話時,做好準備了,他要開始「冒犯」你了,你要被噴了。為什麼噴之前要加上這句呢?這樣就顯得對方非常謙遜,對事不對人,後面的內容頓時變得很客觀,而不是私人情緒的偏見,讓你無法對他發飆。

「你的這份設計太差了!」

「No offence,但你的這份設計太差了!」

來,感受下這兩句話的區別。

4、To Be Honest

這句話字面的意思是,「實話來說」。

這句的潛臺詞意思是「我對你很失望」,後面跟著的一定是批評話語,而且給人一種「經過艱難的決定,雖然讓你不好受,但我不得不忍痛告訴你」的感覺。並且事實是,「我必須說出來,我已經無法忍受你的這種失誤了」。

5、So?

這句話字面意思是,「所以呢?」

千萬不要以為對方說這句話,是真的想聽你繼續分析,這句話的潛臺詞就是"No,你前面說的完全不對,別再說了」。如果你連續聽到第二次「So?」,那麼你多半已經被對方在心裡翻了100次白眼了。再不住嘴,你可能就要被「no offence」了。

6、Fine

Fine的字面意思是,「好的」。

這句的潛臺詞是「好吧,你開心就好了」。這是一種表面上是肯定,實際上是否定,「雖然我同意了,我妥協了,但是我並不開心」的表達方式。它跟在表達同意的意見時,用乾脆的「OK」,是完全不同的情緒。

跟那句「算我錯了吧」,有異曲同工之妙。

7、Hmmmmm

這句字面意思是,「唔」,好似對方在思考該說什麼。

實際的潛臺詞就是「無語了」,或者「這TMD是什麼鬼」,已經到了對方完全不想說話的狀況,極度嫌棄又不失禮貌。

8、BTW

BTW,By the way,這句字面的意思是,「順便說一下」。

注意了,這句話後面說的內容,很多時候不是「順便」說的,是「專門」說給你聽的。這看似漫不經心的「隨口一提」,如果你忽略了,出了任何問題,自己背鍋去。所以這句話,可以說是個甩鍋利器。

這些外企的常用口頭禪,我們既要聽得懂弦外之音,又要運用得好,才能成為一個高EQ的職場精英。

網友們還有哪些口頭禪,可以一起分享討論下哦。

相關焦點

  • 混外企不得不知的英語潛臺詞
    這裡總結的一些「混外企一定要懂的英語潛臺詞」,大家不妨學一學,並且舉一反三、觸類旁通。說你這件事辦的unacceptable,已經算是說的很重了。中國老闆在外企混久 了,也學會了這一招,對你不滿的時候寫email給你,也是左一個unacceptable,右一個unacceptable。潛臺詞:你這個傻X,你奶奶個熊,給老子小心點,等等。
  • 女生喜歡上了你,不會說「我喜歡你」,3句「潛臺詞」一定要聽懂
    女生喜歡上了你,一般不會直接說「我喜歡你」,3句「潛臺詞」別聽不懂!1.我睡不著一個女生這樣和你說,並不是無緣無故的,而是想用這樣的辦法去暗示你呢,在想怎麼和你聊天呢。而一個女生這樣和你說,其實就是在一直想著你呢,希望這樣去拉近兩個人的關係,你聽懂了嗎?~2.改天你有空嗎?
  • 美國人掛在嘴邊的英語口頭禪,你知道嗎?
    原標題:美國人掛在嘴邊的英語口頭禪,你知道嗎? 想要學習一口地道的美式英語,怎能不了解這些美國人常掛在嘴邊的英語口頭禪! 1.You bet. 沒錯。Bet 是下賭注的意思,所以 "You bet."
  • 女生這兩句口頭禪,是讓你「撩」的信號,潛臺詞是「我喜歡你」
    女生會想要美好又浪漫的愛情,不過人的一生想要獲得兩情相悅並不容易。很多人在愛情上,最初都開始於「單相思」。女生絕大多數都處於被動者比較內斂和含蓄的狀態,就算遇到了喜歡的男生也只會默默暗戀,不會輕易主動表白。不過也有一些女生性格外向開朗,遇到喜歡的人,敢於去表白,認為主動追愛,獲得愛情的利率會更大,並不丟臉,也並不掉價。
  • 華爾街英語教你怎麼樣不被職場潛臺詞套路
    許多人都會覺得外國人說話比較直接,其實論委婉表達他們也是十分在行的。尤其是在職場,許多表達換個形式就顯得更加有分寸感,給他人留下了餘地。但是,如果你聽不明白背後的意思就太糟糕了。今天,華爾街英語就教大家怎麼樣不被職場英語潛臺詞給套路了。  華爾街英語:I need it yesterday≠我昨天要  1.
  • 女人說這些「口頭禪」,是想讓你撩的信號,潛臺詞是「我喜歡你」
    其實女人如果喜歡你,會給你傳遞信號,暗示你她對你是有感覺的,當一個女人跟你聊天的時候,把這些話當作口頭禪,不用懷疑,這個女人是喜歡你的,希望你去「撩」她,女人說這些口頭禪的潛臺詞是「我喜歡你」。一、你太討厭了,難怪沒有女孩喜歡你當你們還沒有成為情侶,只是普通朋友關係的時候,相處的時候,女人經常會故意說一些相反的話,試探這個男人的反應。
  • 講道理老師告訴你外企常用文具英語怎麼說
    你怎麼回事?!啊他什麼事都沒有,好好喝你的咖啡。網校體驗班 美劇 培訓機構 滬江英語 > 實用英語 > 職場&商務英語 標籤: 常用文具英語 講道理 名人日誌  講道理老師告訴你外企常用文具英語怎麼說  所屬:滬江英語 作者:講道理老師 來源:部落日誌 評論:3 收藏 31  享受在線背單詞樂趣,更有模考系統助你過關!
  • 女人掛嘴邊的兩句口頭禪,實際是喜歡你的信號,這些潛臺詞別不懂
    愛情會擾亂人的心智,無論怎麼掩飾,心中的那份好感都會在無意中表現出來;長期與一個人說話也會給對方帶來好感,而聰明人總會抓住時機,控制好尺度與心愛的女人更進一步發展。那么女人有哪些「潛臺詞」在發出信號說「喜歡你」呢?大家一起來了解下吧!  一:你這種人真討厭,落在你手中的女人指定遭殃。
  • 英語神回復:你媽媽的「口頭禪」是什麼?
    英語神回覆:你媽媽的「口頭禪」是什麼?每當我媽和我聊天而我又不理解她那些關於成長與教育的忠告時,她總是會說「當你有了孩子,你就會明白了。」*咔咔看到這位媽媽的口頭禪,腦子裡就一句話:同一個世界同一個媽。
  • 如何順利拿下外企的英文面試?
    但想加入外企,英文面試,往往是無法避免的環節。我有幾個網際網路圈實力很強的朋友,996太累了,想去外企緩一緩,就因為英語的緣故,被刷下來了。隨著時代進步,外企的英語筆試越來越少見了。畢竟如今大學本科畢業,配合一個在線詞霸,大部分人都能看懂英文郵件。但英語口語面試,依然是外企傳統的面試環節。有些人會覺得外企很裝,為什麼我們直線匯報的領導是中國人,中國區CEO也都是中國人,全辦公室全是黃色的臉、黑色的眼,為啥要說英文?
  • 學會這些老外常用的口頭禪,讓你的英語表達更地道!
    在平時與人的交流過程中,人們常會不停地重複幾個詞。大部分是比較簡短的詞組,不管說話的人是有意還是無意的,我們通常把這個稱作為口頭禪。比如有的人常會把「優秀」、「真棒」、「媽呀」這類詞常常掛在嘴邊。其實除了在漢語中,英語裡也有很多有趣的口頭禪。
  • 「怎麼肥事」、「完蛋了」等8句常用的中文口頭禪 英語怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文「怎麼肥事」、「完蛋了」等8句常用的中文口頭禪 英語怎麼說? 2017-08-09 17:06 來源:滬江 作者:   好多人學外語,首先學的肯定是「口頭禪」。口頭禪學得地道,一開口就能給人一種高級感!
  • 中二少年常用的英語口頭禪
    現在就來和大家分享常見的中二少年口頭禪!1. Bite me!不然你想要怎樣?所以當有人和你說一些你根本不感興趣的話題,你可以說這一句:「Bite me」,也就是說「誰理你呀!」2. Amazeballs 指非常令人驚訝的口語表達。別一看到Amazeballs好像一頭霧水搞不清楚什麼意思,其實它就是很中二少年範兒的「Amazing」的說法,用來表示一件事情難以置信,非常令人驚訝。
  • 老外說英語時常用的口頭禪
    無論中國人還是外國人,每人都有口頭禪。我們就來看看來外說英語的時候常用的一些口頭禪,咱也來學幾個。  1. You bet.沒錯。  Bet是下賭注的意思,所以"You bet."
  • 超實用的8個英語口頭禪,看看你都會用幾個?
    昨天晚上大白向大家分享了,「I'm in」的意思是「算我一個」,這在口語表達中算是非常地道的了,那英語中還有很多口頭禪似的表達,你可能都不太清楚,下面大白為大家羅列一部分,希望你們能喜歡。1、I'm screwed !
  • 外企日常英語口語:a piece of cake
    英語學習重在日常,跟上我的步伐,一起嗨!你在外企遇到過什麼有趣的事情嗎?一起留在下方吧!長期分享英語學習資料及唯美英語句子,有興趣的你可以關注哦!
  • 不混外企,你也應該知道的7句辦公室英語
    在職場中,我們時常會遇到各種各樣的情況,就算你不在外企工作,有些辦公室英語你最好也知道一下,比如下面7句:1.我是個普通的公司職員。當和別人討論事情的時候,很多人喜歡用「I know」來表示「我知道了」,但這種表達外國人比較難接受。
  • 英語比日語難學?只要聽懂了,就是小菜一碟!
    如果你只能看懂一句日文的幾個漢字,是沒有意義的,整句的意思你還是不懂。外語畢竟是外語,日語的文字和語法,不見得比英語要簡單。其次,任何語言,其本質都是聲音的交流,認字只是其中一方面,學會聽說表達,能用來與人交流,才是學習語言的首要目的,日語的發音比英語更簡單嗎?也許對於我國東南沿海方言區的人簡單一些,但對於北方人來說,日語的發音一點都不比英語簡單。
  • 英語不好,如何跟外國人相處?
    之前講過,英語不好也可以進外企,只要面試前幾天的突擊即可。這裡面的要義有二:英語聽力短期提高,你得能聽懂對方的問題;其次就是英語面試都常見問答,你能應付那1小時就行。但是,你英語不好卻已經混進了外企,接下來怎麼辦呢?這跟醜媳婦見公婆一樣,忽悠得了一時忽悠不了一世啊。
  • 網絡評選老外常用的十大英語口頭禪
    老外常用的英語口頭禪   「口頭禪」最初是佛教禪宗用語,本意指未經心靈證悟就把一些現成的經言和公案掛在嘴邊,裝作很得道的樣子。今指經常掛在口頭的詞句。   話說前段時間有180餘萬名網友參與投票評選出了中國人的「十大口頭禪」,其中「隨便」、高居榜首,「不知道」、「我暈」、「鬱悶」等也都榜上有名。