這句閒話很古怪,什麼叫拉司克? 要知洋涇浜是沒有道理講出來的,「拉司」 是英語的「LAST」,解釋「末腳」,「克」即英語的「CAR」,解釋「車」,拉司克者,便是末腳一班車子。
我們看夜戲或者白相遊戲場出來,辰光已經十二鍾將近,叫黃包車回府,價鈿吃勿消,江北同胞眼見戒嚴時間迫近,樂得抬高價鈿,大世界到泥城橋, 要討三角大洋,真正熱昏,此時可不容再猶豫,趕快去電車站去乘電車,當然十二點鐘電車都紛紛進廠了,開一輛少一輛。不過還有末腳一班車子可乘,這班車子錯過機會,便只好吃黃包車夫的竹槓,或者苦苦兩條腿,坐自備十一號車子,聰敏究竟讓為上海人,善於利用,把「拉司克」這句話用為代替語,譬如賽跑,跑得末腳一個,就叫「拉司克」,考試考末腳一名,也叫拉司克,宴會請客,誰到場得最遲,大家一定說,「老兄,儂拉司克,罰酒三杯。」過去中國文化處處落後,建設,軍備等等也不及人家,所以也只好算拉司克,不過近年以來,愈在國難重重時期,一切都有顯著的進步,也許不久的將來,可以由拉司克一躍而居能勃溫或者能勃土,由國家社會而說到個人,也應該抱定宗旨不做拉司克,要走在時代的前面,不比得電車,拉司克往往反而受人歡迎,頭等三等裡都擠得滿滿的,賣票朋友樂得逞機會搭些油水,好在查票先生也寥若晨星了。掃描二維碼 關注我們
微信號 :tsdc_shanghai
編輯 | 黃曉彥 李夕冉
圖源 | 部分圖片來自網絡