兩船這樣急速,並非是船員為老闆坎貝爾著想,而是因為他們正在進行一場事關臉面的速度比賽。
Erin Hanson
Steamboat Race
在密西西比河上飆船
尹玉生 編譯
Clovis Chappell, a minister from a century back, used to tell the story of two steamboats. They left Memphis about the same time, traveling down the Mississippi River to New Orleans. As they traveled side by side, sailors from one vessel made a few remarks about the snail’s pace of the other. Challenges were made and the race began.
Competition became vicious as the two boats roared through the deep South. One boat began falling behind because it did not have enough fuel. There had been plenty of coal for the trip, but not enough for a race. As the boat dropped behind, an enterprising young sailor took some of the ship’s cargo and tossed it into the ovens. When the sailors saw that the supplies burned as well as the coal, they fueled their boat with the material they had been assigned to transport. They ended up winning the race, but burned their cargo.
God has entrusted cargo to us, too. Our job is to do our part in seeing that this cargo reaches its destination. Yet when the program takes priority over people, people often suffer. How much cargo do we sacrifice in order to achieve the number one slot? How many people never reach the destination because of the aggressiveness of a competitive captain?
20世紀初的一個冬天,美國南部港城紐奧良迎來了一個出乎意料的寒冷之周,對於幾乎從未經歷過真正冬天的紐奧良人來說,這無疑是一次嚴峻的考驗,尤其是到了夜晚,刺骨的寒冷使得一點也不抗凍的他們即使將家中最後一條毯子蓋在身上也無濟於事。無奈之下,一些家庭開始將眼光瞄向了房間裡的壁爐,這原本只是他們用來顯示房屋品味的「裝飾品」和擺設,現在,卻需要它發揮一下作用了。
在大多數紐奧良人都在詛咒這多年不遇的該死天氣時,有一個人卻暗自竊喜,他甚至希望天氣能夠變得更寒冷一些,他就是棉花商坎貝爾,嗅覺靈敏的他在最早的時間就從突如其來的嚴寒中發現了商機:他已經電令遠在美國中部的孟菲斯市的兩艘蒸汽貨輪,讓他們趕緊卸下已經裝船待發的棉花,而代之以取暖木材,並儘快運到紐奧良市。如果一切順利的話,明天傍晚以前,他的貨輪就能到岸了,看著迅猛飆升的木材價格,他確信自己定能大賺一筆。
在密西西比河寬闊的河面上,坎貝爾所屬的兩艘蒸汽輪船承受著沉重的負荷正以最大航速向南行駛著,兩船這樣急速,並非是船員為老闆坎貝爾著想,而是因為他們正在進行一場事關臉面的速度比賽。
原來,在開船之初,由於負重,兩船的速度都比以往慢了許多,而其中的一艘似乎更慢,它一直期望與另一艘貨船並列前行,但不多久就被拋下,不甘落後的它便奮力直追,然而並行不了幾分鐘,便再次被拋在後面,如此幾次之後,另一艘船上的船員開始挑釁式地叫喊起來:「烏龜!烏龜!」之後,參與喊叫的船員越來越多,喊聲也越來越大。遭受羞辱的貨船加大馬力趕了上來,船員們各個既羞愧又憤慨,船長納爾遜更是氣得漲紅了臉:同樣的船隻裝著同樣的貨物,我就不信跑不過你!他向另外一艘船的船長吼道:「約翰,你不要太神氣!讓我們就像當年的『羅伯特』號那樣,來一場比賽吧,誰輸掉比賽,誰的船就改名叫『烏龜』號!」
「好!我接受你的挑戰,但我相信,叫『烏龜』號的一定是你們!」約翰自信地答道。
密西西比河上飈船的歷史可以追溯到30多年前——1870年,以南北戰爭時南軍統帥李將軍命名的「羅伯特·李」號以領先6小時的絕對優勢完勝「納徹斯」號,受到全美人民的敬仰和尊崇,直到今天,密西西比河流域的人們仍然對那場比賽津津樂道個不停。
「兄弟們,」納爾遜向全體船員動員道:「我的姓氏——納爾遜的意思就是冠軍,我們一定能夠戰勝約翰那幫可惡的傢伙,將『烏龜』這一稱呼永久地留給他們。」
為了確保勝利,納爾遜船長甚至還安排了一名身強力壯的船員到鍋爐房幫爐工填煤。不久之後,兩船先後都發現了一個問題:如果照這樣的速度行駛下去,他們所攜帶的煤遠遠不夠。約翰船長無奈地下達了減速的命令,而納爾遜則信心十足地訓斥他的助手道:「煤炭提前燒完有什麼可怕的,我確保你能夠提前回到家中。睜開你的狗眼看看,我們的船上裝滿了什麼?!」助手羞愧地望著滿滿一船的木材,對船長的睿智充滿了敬佩。
兩隻船的距離越拉越遠,直到約翰的船完全不見了蹤影,納爾遜依然沒有一點想減速的意思,他要像當年的「羅伯特」號一樣,以無可爭議的絕對優勢完勝他的對手。
比賽的結果沒有一點意外,納爾遜的船一大早就駛進了紐奧良的港口,整整10個小時之後,約翰的船才姍姍來到,納爾遜和他的船員們自豪地站在岸上,豎起小拇指齊聲高喊道:「烏龜!烏龜!」約翰和他的船員們只能羞愧地低著頭,默默而無奈地忍受著對方的羞辱。
但這並非最終的結果,最終的結果是:納爾遜為了贏得比賽的勝利,幾乎將整船的木材燒得一乾二淨,將正做著發財夢的老闆坎貝爾氣得發瘋,他當即解僱了納爾遜船上的所有人員,並將他們告上法庭,要求他們賠償自己的巨額損失。
目標一旦出現錯誤,結果越精彩,後果就越可悲。
本文根據國外小品文翻譯而成,經譯者尹玉生授權發布