美華裔新移民因發音不標準頻鬧笑話 紛紛曬趣事

2020-11-26 中國新聞網

美華裔新移民因發音不標準頻鬧笑話 紛紛曬趣事

  中新網9月30日電 據美國《世界日報》報導,該報26日報導一位洛杉磯蒙特利公園市華人因英文發音不準,將「我要sue(告)你」,說成「我要shoot(射死)你」,驚動鄰居慌忙報警的烏龍事件,引起網友廣泛熱議。大家紛紛貢獻自己因發音不標準而鬧笑話的趣事自嘲。

  網友Annie說,因為單詞beach(海灘)的發音與罵人詞bitch(婊子)只有微小區別,曾聽說過一位華人在派對上點雞尾酒Sunshine on the beach(陽光海岸),竟一時失禮說成Son of a bitch(狗娘養的),當時全場都為之驚倒。

  許多新移民初來美國時,都有在外面點餐吃喝,因英文發音不標準而被人誤會的經歷。有網友提到,曾在便利店買瓶Coke (可樂),脫口而出竟然說成Cock(男性生殖器)。與營業員面面相覷時,尷尬得想掉頭就走。

  網友美國客回憶自己剛來美國時,去麥當勞買Cone(甜筒冰淇淋),說成了Corn(玉米),被店員嘲笑Are you chicken(你是小雞嗎)?經人指點,他才明白這位老美的意思是,小雞是吃玉米的。

  Dorolalala說,自己與房東討論熬夜秘訣時,他說常吃Snack(零食)讓他保持頭腦清醒、精神集中,不料被房東聽成他常在房裡吃Snake(蛇),以為他每天偷偷在臥室養了一堆蛇殺了吃蛇肉,立即被嚇到目瞪口呆。

  英語語言班的學生Vivian坦言,自己總分不清Sheet(床單)和Shit(大便)兩個詞的區別。最搞笑的一次是告訴同學,她昨夜在家洗床單(Sheet),說成了在家清理大便(Shit)。經人指教後,當她要說Sheet,就故意把這詞拉長一秒鐘,當她要說Shit,則改用另一同義詞Poo-Poo ,以防再次誤會。

  一位美國知名大企業的華裔買家Jackson(Senior Buyer)來自中國南方,平時說華語都分不清平舌音和翹舌音。有一次在電話中催促一位亞洲供貨商儘快出貨時,一激動,將Push(催促)說成了Pussy(女性生殖器官),嚇得電話那頭的女供貨商趕緊掛電話。事後,他擔心很久,生怕對方向他的上級反映他性騷擾。

  透過這次討論,網友爭相自我解嘲的同時也都表示,大多數華裔新移民初來乍到時或多或少都會因為英文發音不標準惹來各種笑話,這是英文學習必經階段。只要大膽多開口,輕鬆的把每一次犯錯都看成進步的臺階,就能很快進步。(張敏毅)

相關焦點

  • 華人中文姓名英文發音常鬧笑話 老美「雷點」多
    中新網5月12日電 據美國《僑報》報導,在美國學習生活,取不取英文名一直是讓眾多華人新移民糾結的問題。有在美定居多年的華人爆料,中文姓名裡有不少常見的漢語拼音老美用英文發音很難,甚至常鬧笑話,也有一些常用姓名拼音能找到相應的英文單詞,但寓意卻「雷點」多多,念時令人憋笑成內傷。  「姓名拼音裡有x和q,頭一次念的老美無一例外都念不對,xie都發成zie,qing發成了queen」。
  • 英語發音不準鬧笑話的4大男星,每一位都讓人捧腹大笑
    英語發音不準鬧笑話的4大男星,每一位都讓人捧腹大笑第一:張藝謀作為大導演張藝謀導過的片子無數,也捧紅了無數的新人,甚至有的在國際上都很知名的明星。但是張藝謀卻因為英語發音不標準曾鬧笑話。但是田亮唯一的缺陷就是在英語方面發音不準。一次田亮將「I have a dream」錯讀成I have a 「豬」,為數達三次之多,令臺下觀眾笑得半死。第三:成龍成龍可以說在國際上都相當的有名,不少外國人都將他視為偶像,男神。
  • 美華裔教授:美國亞裔時常因優秀而遭歧視,被罵"滾回去"
    美華裔教授:美國亞裔時常因優秀而遭歧視,被罵"滾回去" 參考消息網6月5日報導 美媒稱,美國著名的社會活動人士,長期為亞裔在美國追求平等權利而發聲的美國加州大學黑斯廷斯法學院教授及前任校長兼教務長吳華揚最近在接受採訪時談到亞裔
  • 美華人最新分布圖出爐!加州華裔人口最多(圖)
    美華人最新分布圖出爐!加州華裔人口最多(圖) 2018-03-27 11:31:13來源:中國新聞網作者:${中新記者姓名}
  • 調查稱美華裔移民易患心理疾病 老人年輕人最高危
    調查稱美華裔移民易患心理疾病 老人年輕人最高危   眾多華裔患心理疾病 老人、年輕人最高危  華裔的心理健康問題這些年逐漸引起人們重視,加州大學伯克利分校心理學教授、北京清華大學心理學系系主任彭凱平在洛杉磯舉辦的世界積極心理學大會上指出,華裔的心理健康問題非常嚴重,其中文化適應和傳統上對心理問題的關注不夠是造成華裔心理問題嚴重的兩大因素,而華裔老人和年輕人則是心理疾病高危人群。
  • 劉玉玲氣場怎麼了 說得中文發音還是蠻標準
    劉玉玲氣場怎麼了 說得中文發音還是蠻標準時間:2019-10-11 13:54   來源:愛秀美   責任編輯:凌君 川北在線核心提示:原標題:劉玉玲氣場怎麼了 說得中文發音還是蠻標準 最近劉玉玲因為美劇《致命女人》中Simone一角火了,雖然身高只有157,但是氣場十分強大,很多人對於劉玉玲的出身比較好奇,劉玉玲會說國語嗎
  • 大馬火車站華文翻譯鬧笑話 禁止吸菸變火星文(圖)
    大馬火車站華文翻譯鬧笑話 禁止吸菸變火星文(圖)     網民發現某火車站的禁菸告示牌的華文翻譯出錯
  • 從移民到少將 美首位華裔將軍傅履仁的傳奇人生
    從移民到美軍少將  美國東部時間5月11日,美國首位華裔陸軍將軍、百人會前任會長傅履仁因心臟病突然發作,在馬裡蘭州國家海軍醫學中心去世,享年75歲。消息傳出後,全世界的華人華僑為之悲痛。1989年再升為少將軍銜,成為美國第一位華裔陸軍將軍。期間他創建了美軍第一個環保法部門和採購欺詐法部門。 1991年執掌陸軍軍法處總監,也是美軍波斯灣戰爭中陸軍參謀長的法律顧問。33年的軍旅生涯中,傅履仁屢獲傑出服務獎、國防部高級服務獎和軍團優異獎等。  促進中國和美相互理解  1993年,傅履仁以少將軍銜退役。
  • 華裔新生代頻現"被中文" 尋根之旅引身份認同
    華裔新生代頻現"被中文" 尋根之旅引身份認同   中新社西安1月6日電 題:華裔新生代頻現「被中文」 尋根之旅引身份認同  中新社記者 冽瑋  紐西蘭惠靈頓新華人聯誼會會長宋琦一直有個困擾,出生於紐西蘭的兩個兒子各科優秀,中文成績則差強人意。
  • 大量移民湧入澳大利亞 雪梨姓氏排名華裔第四
    據澳大利亞《星島日報》報導,海外移民大批湧來,令該國最大城市雪梨的幾個城區,乃至整個雪梨的主要姓氏排名發生重大變化。曾經一些英國後裔居民佔絕大多數的城區,亞裔姓氏現在已經佔據前列。  姓氏專家表示,隨著華裔移民數量的增加,例如「陳」、「王」等大姓排名也水漲船高。
  • 從一道菜窺探19—20世紀中期美籍華裔族群認同
    《試硯齋隨筆》 率公載於《申報》1912年11月12日第10版"蓋雜碎二字,出在李鴻章宴美公使之古典。當時餚饌中有燕窩一味,最為珍貴。燕窩英字本為bird's nest ,因雜以雞絲火腿片等物因名之雜碎。美公使回國以後以該菜美味非常,津津樂道,由是chop suey之名轟動全美。"
  • 孩子發音不標準,家長應該怎麼做?
    在英語的學習中,大多數的家長都因同一個問題而困擾,那就是孩子發音不標準,怎麼辦?看著隔壁小孩說著一口流利又標準美式英語,那一顆想讓孩子說著一口標準美英的種子瞬間長成了參天大樹。很多家長每次開課前就興衝衝地找到老師,強調一定要給孩子進行糾音,要是說得不對,就得多重複讀幾遍,讓孩子一定要讀正確。有的家長說孩子發音受老師影響,老師發音沒問題孩子怎麼會有問題。
  • 美紐約一車行利用英文合同行騙 47名華裔受害
    美紐約一車行利用英文合同行騙 47名華裔受害 2018-07-0615:43:55來源:中國新聞網作者:${中新記者姓名}責任編輯:趙多維
  • 【美國華裔鞋王遇火災身亡 貝佐斯、楊安澤、伊萬卡等名人紛紛發文...
    2020-11-30 01:46:28來源:FX168 【美國華裔鞋王遇火災身亡貝佐斯、楊安澤、伊萬卡等名人紛紛發文哀悼】全球最大鞋類電商Zappos創始人去世。
  • 3個可以糾正英語發音的軟體,讓你的英語發音更標準地道
    糾正英語發音的軟體很多人都希望練習標準地道的英語發音我也見過不少人口語流利但是發音總感覺怪怪的的,糾正發音對他們來說顯得非常必要。畢竟,誰不想在說流利英語的同時,讓老外也驚嘆你的發音正宗呢?以下這3個軟體對你練習和糾正發音非常有用,相信你會覺得發音練習不再枯燥,而是變得很好玩。
  • 美國華裔新冠死亡率排名第一,甚至超過非洲裔,部分國人還沒醒悟
    近期,源自國際知名媒體所撰寫的一篇文章遭到各大媒體的紛紛轉發熱議。該篇文章表明,位於紐約的華裔因感染新冠後,死亡率排名超過非洲裔和拉美裔等,排名第一。對於這一反常現象,讓國際社會紛起爭議,因為我們國內的疫情防控取得全球首個階段性勝利,怎麼在海外的華裔死亡率如此高呢?
  • 秘魯華裔奇特姓氏故事多,中國巨變讓他們非常仰慕
    【環球時報駐秘魯特約記者 孟可心】一年一度的利馬國際書展,《環球時報》記者已經參加了9屆,每年書展在中國展臺都會遇到一些尋「根」的華裔。他們有的從外表已經一點看不出中國人的模樣,但從他們急切的心情看得出內心深處有種強烈的「回歸」欲望。
  • 美電視臺主持人發表辱華言論 華裔社區強烈反彈
    中新社舊金山7月14日電 (記者 劉丹)美國福克斯電視臺主持人鮑勃·貝克爾(Bob Beckel)7月10日公開發表涉及中國和華人工程師的不當言論,引起美國華裔社區的強烈反彈。連日來,加州一些華人社團和矽谷工程師分別在多個場合表示,要求貝克爾和福克斯道歉,要求福克斯將其除名。
  • 美華裔士兵受虐致死案:陳宇暉們為何得不到尊重?
    綜合美國華文媒體報導,美國華裔士兵陳宇暉死亡一案進入正式訴訟階段,相關審理可能會持續到本周六,但從目前的審判過程來看,陳宇暉的死並沒有得到應有的尊重,相關責任人可能會輕判,這引起華社的極大不滿。  案件嫌疑人輕判  7月24日開始的審判主要針對首名嫌犯中士霍爾孔。
  • 成龍曾因不懂英文鬧笑話:將早餐單當成重要文件
    成龍曾因不懂英文鬧笑話:將早餐單當成重要文件 有一次他到臺灣工作,也不知是他的普通話發音不準,還是人家聽錯了,「陳龍」叫著叫著便叫成了「成龍」。電影公司覺得「成龍」比「陳龍」有意思,所以索性要他以「成龍」做藝名。果然,改名後的成龍事業成績越來越順,1979年更憑藉電影《師弟出馬》而成為香港無人不識的功夫明星。  氣勢如虹的成龍隨後接拍了多部功夫電影,在中國臺灣以及日本、韓國等地都取得佳績。