-
華春瑩英日雙語發推:祝安倍早日康復
【文/觀察者網 齊倩】對安倍晉三因健康原因將辭職一事,外交部發言人華春瑩在推特祝其早日康復。8月29日下午,華春瑩在推特特意用英日雙語寫道:「我們感謝安倍首相為改善中日關系所做的努力。祝願他早日康復,身體健康。」
-
中國人大記者會應停止英文翻譯
我還算關心國家大事,喜歡看看人大的記者會。但掃興的是有一半時間用於英文翻譯。沒有看完,就關掉了電視。整理一下思路,得出中國人大記者會應停止英文翻譯的結論。全國人大會議,不管開好開壞,那畢竟是中國人討論中國人的國家大事,千頭萬緒,問題多多。開個記者會,通過新聞媒體讓中國老百姓了解一下大家關心問題的情況,實屬很自然的事。
-
安倍晉三早年驚人言論曝光 日網友:這是精神病嗎?
中宏網2月25日綜合報導 據日媒報導,近日,有關「安倍晉三本質敗露」的話題在日本網絡上引起熱議。網絡有聲音質疑,「這是精神病嗎?」而心理學家則表示,根據安倍的發言,這是典型的自戀型人格特徵,並不適合從政。
-
「女神」翻譯張璐:如果多給我一秒,都能翻譯得更好
六年前的3月14日,「女神」張璐接替資深翻譯費勝潮,第一次出現在溫家寶總理兩會記者會上。這是總理記者會第一次起用女翻譯,此前多年,張璐一直協助費勝潮。當時,這位濟南姑娘就已在外語學習方面展現出天賦,經常被老師叫起來讀範文。走紅以後,張璐表現得很低調。「她還是原來的那個她。她把自己現在的工作看得很平常,經常說『只是一份工作而已』。」她的高中同桌在接受媒體採訪時說。雖被稱讚為合格的大國翻譯,但張璐並非翻譯科班出身。1996年,她考到外交學院學習國際法,畢業後進入外交部。隨後又赴英國西敏寺大學學習外交學專業,獲得碩士學位。
-
北京計程車裝翻譯系統 英日韓語可在線翻譯(圖)
計程車帶翻譯 昨天,北京首汽集團的的哥通過新安裝的「小翻譯」與用外語的乘客交談。當天,該公司執行「好運北京」測試賽保點任務的40部計程車上開始陸續安裝「多國語言翻譯支持終端系統」。司機為使用英、日、韓三種語言的客人服務時,可以撥打翻譯中心電話52600158免費得到在線語音翻譯。乘客則通過話筒與翻譯中心連通電話,同時得到在線語音翻譯。 (本報記者 張斌 郭鯤 攝影報導)
-
日媒稱3成廣島中小學生不知日本是首個核爆國
衝繩事件歐巴馬訪日蒙上陰影G7峰會召開前,日本首相安倍晉三和到訪的美國總統歐巴馬於25日晚在三重縣誌摩酒店舉行了日美首腦會談。會後的記者會上,兩人都沒有露出笑容。據悉,安倍與歐巴馬的會談進行了近1個小時。安倍就衝繩美軍人員姦殺日本少女事件向歐巴馬表達強烈抗議。
-
觀察者網全文翻譯:普京主持記者會稱烏克蘭新政府違憲 幽默強硬...
觀察者網全國獨家翻譯3月4日普京記者會全文。感謝揚雲飛網友提供翻譯支持。 此前觀察者網曾轉摘國內媒體的摘要翻譯,但原摘要翻譯僅僅選取了普京講話的很少部分,未能體現原味。為滿足讀者對烏克蘭-克裡米亞局勢的關切,觀察者網特發表全文翻譯如下。
-
安倍夫人陪同安倍訪歐 給在英日小學生讀童話
【環球網報導 記者 關超】據日本共同社5月7報導,陪同日本首相安倍晉三訪問歐洲6國的安倍夫人昭惠在安倍參加首腦會談等外交日程之外,獨自訪問教育及福利機構,積極進行友好交流。在倫敦,安倍昭惠視察了向自閉症等發育障礙兒童提供支援的小學。她還在倫敦的日本人小學給學生們念童話書,並贈送了包括自身作品在內的「昭惠文庫」圖書。
-
《如果我們錯了呢?》總有事物打破我們的認知
大多時候,我們都覺得是別人的錯或自己沒錯,所以會面紅耳赤或據理力爭……其實想想,別人不一定錯,自己也不見得對,只是習慣分對錯又不認錯,可如果我們錯了呢?這是我們個人的雞毛蒜皮的對錯,而《如果我們錯了呢?》
-
廣州雙語標識牌翻譯錯漏百出(圖)
http://news.anhuinews.com 2011年02月25日 16:04 羊城晚報 廣東外語外貿大學高級翻譯學院英語教授劉季春很詫異:新中軸綠地公園標識牌的翻譯無一正確!
-
英、日、韓……多國語言「雲翻譯」在嘉定這個社區上線!
英、日、韓……多國語言「雲翻譯」在嘉定這個社區上線!近日,隨著疫情防控重點轉向防境外輸入,社區基層一線防控工作對各語種的翻譯需求突出。在調研走訪中,不少社區工作人員表示,因外語水平有限,擔心與外籍居民溝通不暢,無法完全落實防疫需求和精準對接居民需求。通過進一步調研了解,前階段,社區工作人員與外籍居民溝通主要藉助手機翻譯軟體或安排翻譯志願者共同上門。
-
漫威:被遺忘的反派首腦
在漫畫中變異的大腦使首腦的智商得到了大幅度增強,而且還擁有了超強的意志力和不凡的心靈能力,首腦也是浩克的宿敵之一,在漫畫中他經常聯合憎惡等浩克的敵人一起對付浩克,按照邏輯來說,漫威既然在《無敵浩克》中讓塞繆爾·史登變為了首腦,那應該就是為了下一部浩克個人電影埋下的彩蛋,畢竟電影中也只有浩克能和首腦產生直接關係。
-
人類基因組序列圖完成 溫家寶等六國首腦聯名祝賀
中新社北京四月十五日電(記者 齊彬)中國總理溫家寶十五日與美、英、日、法、德等國政府首腦聯合發表聲明,祝賀人類基因組序列圖繪製成功,人類基因組計劃的所有目標全部實現。 中國科技部、中科院、國家自然科學基金委員會今天上午舉行新聞發布會,宣布了這一消息。
-
李克強和安倍晉三致賀詞
新華社北京8月29日電 2018年「紀念中日和平友好條約締結40周年中日大學生千人交流大會」29日在北京大學舉行。國務院總理李克強和日本首相安倍晉三分别致賀詞。
-
人類基因組序列圖完成 六國政府首腦共表祝賀
人民網北京4月15日電 記者陶世安報導:中華人民共和國科學技術部、中國科學院、國家自然科學基金委員會於今天上午在北京召開新聞發布會,宣布了溫家寶總理與美、英、日、法、德等國政府首腦聯名發表的《六國政府首腦關於完成人類基因組序列圖的聯合聲明》,對人類基因組計劃的完成表示祝賀。
-
外交部記者會成了打假會
海叔要說,外交部例行記者會,本身確實是一個信息溝通的場合。揭穿虛假信息,是例行記者會的題中之義。另一方面,對於歐美一些反華勢力來說,一而再再而三地秀下限,且下限越來越低,恐怕最終損失的只是自身的國家形象,甚至西方文明的整體形象。這一點,歐美真正的有識之士,恐怕要三思了! 01 先說當地時間6月10日歐盟委員會的一份報告。
-
日媒稱安倍「地球儀外交」意在抗衡崛起的中國
日本首相安倍晉三計劃2014年繼續積極推進首腦外交,將從9日開始訪問中東和非洲4國,並預定最早於1月下旬訪問印度等國。此後還計劃對歐洲和中南美等地進行訪問。《日本經濟新聞》中文網9日對安倍的「地球儀外交」進行了分析,並指出,安倍首腦外交的特點是「訪問之前忽視的國家」。
-
AI的下一個目標是取代人工翻譯,但表現令人大跌眼鏡
看起來路還很長啊……最近,AI 在翻譯領域頻繁亮相,但比賽結果讓人大跌眼鏡。一邊是全球最大搜尋引擎的 Google,一邊是地處亞洲的搜尋引擎 Naver,雙方各派出自家翻譯軟體,在翻譯亞洲語言上好好 PK 了一場。本來以為佔有地理優勢的 Naver 會贏得這場比賽的勝利,但實際上和我們料想得差不多,人類的語言比機器理解高出得不是一個層級,「沒有機器能夠贏得這場與人類的比賽」。
-
王毅記者會,透露了不少尚未公開的秘密!
但還是那句話,外交無小事,一個動作,一個眼神,一句話語,有時都有著豐富的內涵,傳遞出意味深長的信號。3月7日王毅記者會,也是他作為副國級外長的第一次大型記者會,已經有太多解讀文章,但還是有一些值得回味的地方。仔細研讀,還透露了不少尚未公開的秘密,至少五個小細節吧。細節一,今年中國最重大的主場外交是什麼?
-
錯誤頻現 「神翻譯」亟待規範 相關部門:進一步完善、督促英語公示...
12月25日,湖心中路上的一處旅遊指示牌。路名牌上漢語路名對應的是漢語拼音,而交通道路指示牌上漢語路名則對應的是英文翻譯。對此,潘雅惠認為,「既然是同一個城市的指示牌,路名的寫法為何不能統一呢?」 為此,12月25日,記者走訪了人民路、菱湖南路、湖心南路等城區部分主幹道,發現市民潘雅惠反映的問題普遍存在。 此外,記者還發現在方位詞的翻譯上,同一路名存在著兩種不同的處理方式。